Читаем Дочь Деметры полностью

Среди снующих туда-сюда людей встречались такие же посетители в голубых халатах (у некоторых под халатами проглядывали мундиры), поэтому на Кору никто не обратил внимания, и она уверенно обходила каждого, попадающегося на её пути. В этой деловой суматохе её принимали за свою, а И-Игорь, единственный, кто знал, кто она, деловито указывал ей направление в «приемную». Пару раз он даже порывался взять её за руку, но Кора с досадой отдергивалась. То, что она тоже была не совсем настоящей, не давало ему никакого права её хватать.

— Не отвлекайте охрану от дела, не видите, она занята, — сказала Кора сквозь зубы, когда И-Игорь окликнул какого-то высокого мужчину в форме охраны и сообщил ему о том, что ведет девушку в комнату ожидания. — У меня тоже срочное дело, которое не требует отлагательств.

— Какое? — спросил И-Игорь, послушно отворачиваясь от охранника, который в ответ на это только сухо кивнул и вернулся к прерванному занятию.

Она продемонстрировала сверток с мятой, предназначенной для Асклепия, и проворчала, что зона ответственности медбрата не предполагает обязанности её допрашивать. Да-да, так и сказала «не предполагает обязанности». И-Игорь, такой, наверно, незаменимый, инициативный и, возможно, талантливый в своём деле, жутко её раздражал. Казалось, она должна была ощутить к медику духовную близость, ведь он был таким же искусственным созданием, как и она, но вместо этого Кора почувствовала досаду. Бестолкового И-Игоря, кажется, волновала только возможность взять её за руку и отволочь в зону ожидания — очевидно, такой алгоритм был заложен в него ещё до рождения, как в Кору, к примеру, заложили умение подрезать и пересаживать нежные цветы Деметры. И то она сомневалась, что алгоритм предусматривал обязанность медбрата хватать ее.

В другой ситуации она бы решила, что И-Игорь тоже нуждается в чьих-то прикосновениях, но схватить вот так незнакомое существо, исключительно чтобы удовлетворить какую-то собственную потребность, было, на её взгляд, совершенно недопустимо.

— В чем дело? — не выдержала она, когда рука И-Игоря нащупала её запястье в четвертый раз, уже перед нужной дверью. — Почему вы позволяете себе прикасаться ко мне?

Она решительно развернулась к нему лицом, пользуясь тем, что остальные медики и охранники готовили карантинный бокс в другой стороне.

И-Игорь не смутился; напротив, он обхватил её за плечо, притянул к себе и прошипел на ухо:

— Я знаю, что ты одна из нас.

— С чего это? — прищурилась Кора, выкручиваясь из его объятий.

— У меня есть доступ к закрытой картотеке биометрических данных Асклепия. Я только что просмотрел базу данных — там нет никакой Коры, дочери Деметры. Ты — незарегистрированный биологический клон.

— Да неужели? — ухмыльнулась Кора, ощущая прилив адреналина, и, почему-то, веселья. Индекс её настроения, не особо высокий из-за того, что её оторвали от книги, пополз вверх. — И что с того? Да будет тебе известно, что у Деметры есть право изготавливать столько биологических клонов, сколько ей заблагорассудится, — говорить об этом было почти наслаждением. — Она изготовила меня и назвала своей дочерью. А что не сходила и не зарегистрировала в командовании, так это её личное дело, а не мое. Это «неслыханное правонарушение» не грозит ей даже выволочкой от капитана Зевса. Поэтому можешь не думать, что раскрыл какую-то великую тайну, и что это дает тебе право манкировать своими обязанностями.

И-Игорь отпустил её и растерянно заморгал, бормоча, что действует по инструкции. Кора презрительно фыркнула и толкнула дверь в зону ожидания.

Странно, но там было на удивление многолюдно: три человека в халатах, что-то оживленно обсуждавших рядом с мощной искусственной пальмой в кадке, так и подскочили на звук открывающейся двери, ещё двое, в строгих военных мундирах, остались неподвижны и лишь повернули головы, а последний, давешний крылатый знакомый Коры Танат Железнокрылый, тоже в халате, но не в «гостевом» голубоватом, в а своём собственном, устремил на неё мрачный неодобрительный взгляд.

— Прошу прощения, — сказала Кора, злорадно пропуская вперёд И-Игоря. — Я хотела увидеть Асклепия, но этот молодой человек заявил, что у вас в медотсеке четвертый уровень опасности, следовательно, по протоколу я должна либо уйти восвояси, либо проследовать в зону ожидания. В чем именно заключается опасность, он не сказал, поэтому я, не имея возможности оценить, насколько все серьезно, предпочла зону ожидания, — Кора сдержанно кивнула, прижав к груди тряпку с листьями мяты. — ещё раз прошу прощения за то, что отвлекла вас от дел.

Присутствующие переглянулись.

— Асклепий, твой клон — тупица, — рыкнул высокий, крупный, краснолицый мужчина в сером мундире и с лазерной винтовкой за плечом.

— И-Игорь, — одновременно с ним начал полный русоволосый медик с зеленым бейджиком, небрежно болтающимся на белом халате. — О чем ты думал?..

— При пятом уровне угрозы в медицинском отсеке я должен предложить посторонним покинуть медотсек, а при отказе предложить ожидать в приёмной, — пояснил медбрат. — Я действовал согласно инструкции.

Перейти на страницу:

Похожие книги

По ту сторону
По ту сторону

Приключенческая повесть о советских подростках, угнанных в Германию во время Великой Отечественной войны, об их борьбе с фашистами.Повесть о советских подростках, которые в годы Великой Отечественной войны были увезены в фашистский концлагерь, а потом на рынке рабов «приобретены» немкой Эльзой Карловной. Об их жизни в качестве рабов и, всяких мелких пакостях проклятым фашистам рассказывается в этой книге.Автор, участник Великой Отечественной войны, рассказывает о судьбе советских подростков, отправленных с оккупированной фашистами территории в рабство в Германию, об отважной борьбе юных патриотов с врагом. Повесть много раз издавалась в нашей стране и за рубежом. Адресуется школьникам среднего и старшего возраста.

Александр Доставалов , Виктор Каменев , Джек Лондон , Семён Николаевич Самсонов , Сергей Щипанов , Эль Тури

Фантастика / Приключения / Детская проза / Книги Для Детей / Проза / Проза о войне / Фантастика: прочее / Военная проза