Кора села, обхватив колени руками. Ей почему-то хотелось, чтобы Деметра заорала в ответ. ещё хотелось спуститься к Аиду Кроновичу и долго плакать, уткнувшись ему в мундир. И чтобы он гладил по спине и молчал. Но он был на смене, и они могли увидеться только завтра.
А Деметра… Деметра была спокойна:
— Просто она и есть весна.
Гермес, очевидно, ждал пояснений, но Кора решила их не дослушивать. На сегодня ей точно хватило Деметры с её откровенностью. Кое-как утерев слёзы грязным рукавом — казалось, они не впитывались в ткань, а размазывались — Кора поднялась, отряхнулась и направилась в свою крошечную каюту. её ждал недочитанный «Игрок» Достоевского и не доеденная с обеда миска овсяной каши из синтезатора.
Она собиралась провести в этой компании весь оставшийся день, не сталкиваясь больше ни с Деметрой, ни с кем-то еще.
Но этот чудесный план, как очевидно, устраивал далеко не всех.
— Почему ты не скажешь Деметре, что не хочешь умирать? — сердито сказал Гермес Зевсович, нарисовавшись на пороге скромной каюты Коры с таким видом, как будто жил тут всегда. — Или у тебя стоят какие-то блоки? Вроде пресловутого закона робототехнки…
— Потому, что убирайтесь, — буркнула Кора, убирая книгу и разворачиваясь из уютного клубочка, чтобы принять более достойную позу в присутствии безопасника. — И вообще, это не ваше дело. И Азимова я ненавижу.
— Поверь мне, милая, большинство дел из тех, которыми я занимаюсь, не мои, — раздраженно ответил Гермес. — Во всяком случае, ты могла бы сказать об этом дяде Аиду.
— Не приплетайте сюда Аида Кроновича.
— А, ты, наверно, до сих пор не сказала ему, кто ты? — предположил безопасник. Порог каюты он по — прежнему не переступал. — Наверно, боишься, что он отвернется от тебя. Хотел бы я знать, что сделает дядюшка, если узнает, кто ты такая.
Кора не совсем понимала, куда он клонит. Казалось, его слова были продиктованы сочувствием и желанием помочь ей — но, тем не менее, в её планы совсем не входило рассказывать о себе Аиду Кроновичу или препираться по поводу смерти с Деметрой. У неё оставалось не так уж и много времени, чтобы портить последние дни бесполезными ссорами.
К тому же вероятность того, что Деметра поймет, стремилась к нулю. Кора не сомневалась, что мама скорее решит подмешать наркотики ей в овсянку и отправить её в автоклав, не дожидаясь зимы. Она ведь уже говорила что-то такое о «неудавшихся клонах»…
— Знаете, Гермес Зевсович, мне вовсе не хочется, чтобы он знал, — сказала Кора, глядя ему в глаза. — Но я надеюсь, что вы не решите меня шантажировать.
Благодаря многочисленным детективам Кора имела представление о том, что такое шантаж. ещё она читала, что шантажистов, как ни крути, проще и безопаснее убивать сразу. Впрочем, она не чувствовала себя подходящим объектом, потому, что не собиралась ни убивать, ни платить.
— Вот тут ты не права, — сощурился безопасник. — Если я не начну тебя шантажировать, ты влезешь в этот проклятый автоклав и станешь питательной жижей для орхидей. Так что давай, или ты поговоришь с Деметрой, или я расскажу дяде Аиду, кто ты такая. Не вздумай спорить, это только для твоего блага.
— Только попробуй! — вскинулась Кора, от злости переходя на «ты». — Развелось тут вершителей чужих судеб! Я ничего не скажу Деметре, и если ты только попробуешь рассказать обо мне Аиду Кроновичу…
— Ну и что ты мне сделаешь? — теперь Гермес ухмылялся.
— Ты, наверно, не понимаешь, что мне осталось жить полтора месяца, и больше всего на свете я хочу провести это время с Аидом Кроновичем, — отчеканила Кора, — и если из-за твоих слов он отвернется от меня, значит, мне уже будет нечего терять. Тогда я пойду к нему и скажу, что это ты, ты заставил… нет, ты запрограммировал меня познакомиться с ним, втереться в доверие и заставить открыться мне. Просто потому, что тебе показалось забавным посмотреть, как он привяжется ко мне или даже полюбит, а потом открыть правду, — говорить о любви было страшно, но Кору несло. — Такое, знаешь ли, милое развлечение в твоём стиле.
Ухмылка сползла с губ Гермеса:
— Как будто он станет тебя слушать!
— Даже если и нет, меня станет слушать Танат, — фыркнула Кора. — И этот корабль… он покажется тебе тесным.
Пару секунд они с Гермесом смотрели друг на друга. Потом безопасник усмехнулся:
— Вот так вот, заботишься о них, заботишься, от смерти спасаешь, и где благодарность? «Корабль покажется тебе тесным», это же надо такое придумать! — он протянул ей руку. — Ладно, смотри, я не буду спасать без твоего разрешения. Но, надеюсь, ты передумаешь.
Кора посмотрела на свою руку, на всякий случай вытерла её о штаны и протянула Гермесу:
— Спасибо. Простите.
— Предлагаю остаться на «ты», — рукопожатие безопасника было легким и ни к чему не обязывающим. — Хотел бы я знать, у кого Деметра берет генетический материал для таких вредных клонов.