Читаем Дочь дьявола полностью

 — Какой-нибудь капитан в этот момент думает, что находится в полной безопасности и даже не предполагает, что его ожидает, — бормотал Джеред себе под нос, чувствуя бессильную ярость оттого, что, кажется, не видно конца грабежам и насилию.

 В этом был смысл существования морских разбойников, которые все необходимое для жизни отбирали у своих жертв: медикаменты, пищу, оружие, одежду, не говоря уже о драгоценностях и деньгах.

 Для того, чтобы ввести в заблуждение Британский флот, оба пиратских судна шли под английским флагом. «Как две хищные птицы, высматривающие свою добычу», — с негодованием подумал Джеред. Морские разбойники сгорали от нетерпения захватить какой-нибудь корабль, с тем чтобы награбить побольше добра, прежде чем они ступят на берег. Это нападение было всего лишь вопросом времени, если, конечно, Джеред не придумает какой-нибудь незамысловатый план.

 — Люсьен… — негромко позвал он, делая тому знак подойти поближе.

 — Есть, капитан.

 Люсьен торопливо поставил две большие корзины с отбросами, которые собирался выбросить за борт, посмотрел по сторонам и приблизился к Джереду.

 — Мы должны начать действовать как можно быстрее, — проговорил Джеред, с облегчением отметив, что Билли Ганн занят разговором с Пиквитом и не следит за ним.

 — Быстрее? — озабоченно сдвинул брови Люсьен. — Есть, капитан. Но как? Мы беспомощны, как младенцы. Я не могу даже воспользоваться кухонным ножом: все оружие хранится под замком.

 — В трюме? — с надеждой спросил Джеред.

 Люсьен покачал головой.

 — В каюте капитана.

 Джеред негромко выругался. Итак, Квинн Тийч в который раз закрыла ему путь к свободе.

 — Что ж, в таком случае достать его смогу только я.

 Он на секунду задумался. Даже вооружившись, им вряд ли удастся втроем захватить корабль. Нужно, чтобы их поддержал кто-нибудь еще.

 — А кто еще предан нам? На кого можно положиться?

 — Честно говоря, мы можем рассчитывать только на тебя, меня и Эпплгейта, хотя, думаю, можно уговорить и Кэмпбелла с Ридом; Мейнард — под вопросом.

 — А как насчет Бартоломью? После того, что с ним сделали, он вряд ли испытывает к ним какие-то дружеские чувства.

 — Я бы не стал доверять ему.

 — Я тоже, но все-таки его можно как-то использовать.

 Бросив быстрый взгляд через плечо, Джеред заметил, что Билли Ганн внимательно смотрит на него. Он схватил корзину с отбросами и опрокинул ее за борт, словно это входило в его обязанности.

 — Не знаю, — с сомнением произнес Люсьен. — Я бы охотнее поверил Черной Бороде. Впрочем, мы могли бы выкрасть у Бартоломью пистолеты.

 — Пистолеты… — мечтательно произнес Джеред, стиснув кулаки и страстно желая ощутить в руке гладкую рукоятку оружия.

 Если бы они были вооружены, то смогли бы оказать сопротивление, а при попутном ветре и быстро оторваться от Черной Бороды. Конечно, шансы невелики, но…

 Неожиданно прямо перед ними возник Билл Ганн.

 — Вы двое, что вы тут обсуждаете?

 Джеред ухмыльнулся.

 — Отбросы, — он поставил пустую корзину и нагнулся за другой.

 — Отбросы? — пират потрогал кончик деревяшки, заменяющей ему руку. — Ты лжешь.

 — Вовсе нет, — пожал плечами Джеред, понимая, что его провоцируют; он старался держать себя в руках, но напряженность последних дней подтолкнула его к дерзкой выходке: — Я говорил Люсьену, что эти отбросы пахнут лучше, чем та вонючая еда, которой потчует меня кок.

 — Я тебе не верю, — угрожающе прорычал Билл Ганн, приставляя к шее Джереда свою деревяшку с острым крючком на конце.

 Показалась кровь, но Джеред даже глазом не моргнул.

 — Дело твое, — невозмутимо произнес он, прекрасно понимая, что Билли Ганн просто запугивает его: если бы Квинн захотела разделаться с ним, она бы уже давно это сделала.

 — И вообще, кто ты такой? Когда-то ты был капитаном, а теперь ты — никто, хуже раба, — Билли Ганн кивнул в сторону стоявшей у штурвала Квинн. — Тобой командует женщина.

 — А тобой? А всеми вами? Вы ведь как марионетки, пляшете под ее дудку, — усмехнулся Джеред и сразу понял, что попал в цель.

 — Квинн — не просто женщина, она дочь Черной Бороды, — промямлил Ганн, но по его лицу было видно, что ему от этого не легче. — Ее по праву выбрали капитаном.

 — А вас даже и не спрашивали. Никто не посмел идти против Черной Бороды, поэтому все проголосовали «за».

 Джеред знал, на каких струнах играть: пиратам было очень важно высказать свое мнение.

 — Мы… мы… сами выбрали ее. Для нас не важно; женщина она или нет.

 Однако Джеред видел, что Ганну не нравилось исполнять приказы Квинн Тийч, поэтому заметил:

 — Еще задолго до того, как стать капитаном, похоже, она вас всех заставила надеть юбки.

 Лицо Ганна исказилось от злости, и он еще сильнее прижал острие крючка к шее Джереда.

 — Мне следовало бы перерезать тебе горло, чтобы ты не мог даже шептать.

 Джеред стиснул зубы от боли.

 — Зарезать его, братва? — обратился Ганн к двум подошедшим к ним пиратам.

 Заметив, что Билли Ганн не смотрит на него, Джеред решил воспользоваться ситуацией, чтобы выхватить из-за пояса разбойника пистолет.

 Однако Ганн вовремя перехватил взгляд Джереда и догадался о его намерениях.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алая роза

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза
Все в саду
Все в саду

Новый сборник «Все в саду» продолжает книжную серию, начатую журналом «СНОБ» в 2011 году совместно с издательством АСТ и «Редакцией Елены Шубиной». Сад как интимный портрет своих хозяев. Сад как попытка обрести рай на земле и испытать восхитительные мгновения сродни творчеству или зарождению новой жизни. Вместе с читателями мы пройдемся по историческим паркам и садам, заглянем во владения западных звезд и знаменитостей, прикоснемся к дачному быту наших соотечественников. Наконец, нам дано будет убедиться, что сад можно «считывать» еще и как сакральный текст. Ведь чеховский «Вишневый сад» – это не только главная пьеса русского театра, но еще и один из символов нашего приобщения к вечно цветущему саду мировому культуры. Как и все сборники серии, «Все в саду» щедро и красиво иллюстрированы редкими фотографиями, многие из которых публикуются впервые.

Александр Александрович Генис , Аркадий Викторович Ипполитов , Мария Константиновна Голованивская , Ольга Тобрелутс , Эдвард Олби

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия
Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика / Драматургия / Драматургия