Читаем Дочь дьявола полностью

 «Люсьен понял меня, догадался о моих намерениях», — подумал Джеред, и эта мысль несколько ободрила его. И все же, когда перед ним появился свод пиратских законов, он почувствовал, как что-то безвозвратно умерло в нем.




ГЛАВА 14


 Джеред стоял на корме и задумчиво смотрел на трепещущий на ветру пиратский флаг. Постепенно до него начал доходить истинный смысл происшедшего. Боже правый! Теперь он — пират. Поставив свою подпись под этими проклятыми законами, Джеред Камерон превратился в одного из тех, кого сам всегда ненавидел всей душой. Что за нелепая ситуация! Даже в самых диких снах не могло бы привидеться подобное.

 Он снова вспомнил свое посвящение в пираты. Сначала ему завязали глаза и, как слепого котенка, пустили прогуляться по палубе. Он едва не оказался на бушприте [3], и только своевременная подсказка Эпплгейта избавила его от купания в морской воде. Все время, пока Джеред бродил по кораблю, пираты шумно потешались над ним.

 После этого Джереду пришлось выпить целую бутылку противного зелья; ром, смешанный с кровью свиньи. Глаза у него сразу затуманились, и он так опьянел, что едва мог на чем-либо сосредоточить свой взгляд. Вот в этом-то состоянии Джеред обошел каждого члена шайки. Его торжественно разглядывали, хлопали по спине и поздравляли со вступлением в «братство».

 — Теперь ты по-настоящему свободен! — воскликнула Квинн. — Свободен плавать по морям-океанам, не присягая никакому королю, и жить как захочешь!

 — Свободен… — прошептал он, само слово показалось ему насмешкой. Наверно, именно так чувствует себя человек с петлей на шее.

 Из задумчивости Джереда вывел голос Пиквита.

 — Я рад, что ты стал пиратом.

 — Кажется, у меня не было выбора.

 Лицо Пиквита разрумянилось от приличной порции выпитого рома, который он поглощал вместе с другими членами команды, празднуя появление нового морского разбойника.

 — Да, выбора у тебя, действительно, не было. Помяни мое слово: когда Квинн вобьет что-то себе в голову, она становится очень упрямой.

 — О, да, — согласился Джеред, даже сейчас не переставая думать о том, как избавиться от этого сумасшествия, в котором оказался он сам и двое его друзей.

 — Но у нее доброе сердце, — встал на защиту Квинн первый помощник. — Впрочем, как и у всех нас. Ты скоро убедишься в этом, — облокотившись на поручни, он с каким-то детским восторгом устремил взгляд на горизонт. — Дай нам шанс, мистер Камерон, и ты поймешь, что быть пиратом не так уж и плохо, особенно, когда ты любимчик капитана.

 — «Любимчик капитана»! — презрительно фыркнул Джеред, но не удержался и посмотрел туда, где стояла Квинн.

 Она как раз отдавала приказ поднять паруса. Несмотря на то, что Квинн одержала над ним верх, он не мог не восхищаться ею. Джеред подумал о том, какая она все-таки умная, страстная и желанная женщина, пусть упрямая, непокорная, но с сильно развитым чувством собственного достоинства.

 Карие глаза Джереда неотрывно следили за каждым ее движением. Он видел, как от порывов прохладного ветра под рубашкой заостряются соски упругих грудей, как слегка приподнимаются кончики губ, когда что-то забавляет Квинн; наблюдал, как плавно покачиваются при ходьбе ее бедра. Джеред не мог не вспоминать ту волшебную ночь, когда она так сладко стонала в его объятиях.

 Он постарался отогнать прочь эти нежные мысли о королеве пиратов, заставившей Джереда выполнить ее волю. «Она не для тебя, — предостерегал он себя. — То, что ты однажды переспал с ней, не имеет никакого значения, больше это никогда не повторится». Джеред решил во что бы то ни стало вернуть свой корабль, даже если для этого придется погубить дочь Черной Бороды.

 — Джеред!.. — счастливо улыбнулась Квинн, почувствовав его взгляд.

 Ей казалось, что она немного пьяна, хотя даже не пригубила ром. Даже не верится, что Джеред Камерон теперь один из них! Но это было только началом ее огромной мечты: они станут такой же романтической парой, как Халико Джек и Энн Бонни…

 О, только посмотрите на него: обнаженный до пояса, сильный, загорелый Джеред просто радовал глаз. Его золотистые волосы заметно отросли, и он постоянно отбрасывал их назад. Как бы ей хотелось провести по ним рукой… Джеред Камерон выглядел таким смелым, дерзким, ну, настоящий бесстрашный пират! Не в силах побороть искушение, Квинн подошла к нему.

 — Капитан Квинн…

 Джеред насторожился, мысленно приказав себе не расслабляться. Что ж, Квинн Тийч хотя бы на время добилась своего — он стал пиратом, но ей не удастся одержать над ним полную победу, завладев его душой и телом.

 Квинн сразу поняла, что-то не так. Судя по всему, Джеред злился за то, что ему пришлось подписать свод пиратских законов; его разгневало то, что ей удалось одержать над ним верх. Но нет, она не позволит его гордости помешать ее планам.

 Квинн прикоснулась к его плечу.

 — Не будь таким угрюмым, когда произносишь мое имя. Я твердо намерена установить между нами дружеские отношения.

 Джеред наигранно отсалютовал ей.

 — Есть, капитан Квинн.

 Она пожала плечами, не обращая внимания на его издевательский тон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алая роза

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза
Все в саду
Все в саду

Новый сборник «Все в саду» продолжает книжную серию, начатую журналом «СНОБ» в 2011 году совместно с издательством АСТ и «Редакцией Елены Шубиной». Сад как интимный портрет своих хозяев. Сад как попытка обрести рай на земле и испытать восхитительные мгновения сродни творчеству или зарождению новой жизни. Вместе с читателями мы пройдемся по историческим паркам и садам, заглянем во владения западных звезд и знаменитостей, прикоснемся к дачному быту наших соотечественников. Наконец, нам дано будет убедиться, что сад можно «считывать» еще и как сакральный текст. Ведь чеховский «Вишневый сад» – это не только главная пьеса русского театра, но еще и один из символов нашего приобщения к вечно цветущему саду мировому культуры. Как и все сборники серии, «Все в саду» щедро и красиво иллюстрированы редкими фотографиями, многие из которых публикуются впервые.

Александр Александрович Генис , Аркадий Викторович Ипполитов , Мария Константиновна Голованивская , Ольга Тобрелутс , Эдвард Олби

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия
Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика / Драматургия / Драматургия