Читаем Дочь хаоса полностью

И нажал на спусковой крючок. Кофейная чашка разлетелась вдребезги, забрызгав всю кухню черной жидкостью и белыми как кость осколками. Ник и отец отскочили в разные стороны. Здравая мысль. Стрелять в доме – дело небезопасное.

– Каска, – сказал Харви и выстрелил еще раз.

Пуля попала точно в середину отцовской шахтерской каски, висевшей на крюке. Каска завертелась и упала на пол.

– Куда мне теперь прицелиться, отец? – спросил Харви. – Ник, встань мне за спину.

Ник не шелохнулся. Он взирал на Харви широко распахнутыми глазами. Харви понимал, что ситуация кошмарная, но колдун, как ни странно, не спешил спасаться.

– Ник, ты со мной? – спросил Харви.

Ник шепнул:

– Да.

И осторожно шагнул к нему. Отец кинулся было следом, Харви опять выстрелил. Сдвинул дуло в сторону на несколько миллиметров, не более. Пуля пролетела совсем рядом с отцом и разбила окно. В кухню ворвался холодный воздух. Долото выпало из онемевших пальцев отца.

– Мы уходим, – заявил Харви. – Не вздумай гнаться за нами.

Ник встал рядом с ним, и Харви сделал шаг вперед, чтобы заслонить его. В глазах отца горели растерянность и ярость, и Харви видел, что его раздирают сразу два желания. Одно – убить Ника, другое – врезать сыну.

Харви посмотрел на отца сверху вниз и покачал головой.

Они ушли. Ружье Харви взял с собой.

– Сваливаем, – сказал он Нику. – Ты не сможешь телепортироваться в свою Невидимую академию, так что садись в грузовик, я тебя подвезу.

Ник подчинился. В молчании – лишь под шум мотора – они доехали до развилки, и Ник велел повернуть налево. Насколько знал Харви, в той стороне лежала дремучая лесная чаща, но он решил, что Нику видней.

Дорога была незнакомая, узкая, ненамного шире кузова. Луна над головой запуталась в колючках, белые лучи пробивались, как сквозь тюремную решетку, и плясали бесчисленными яркими бликами, слепили глаза. «Вот уж точно, Невидимая академия», – подумал Харви.

Он остановил грузовик и поглядел на Ника. Тот сидел, не шевелясь, и в широко распахнутых глазах горели белые лунные отсветы. Возможно, у него шок.

– Отсюда доберешься? – спросил Харви. – Как вернешься, сразу ложись спать, и действие травы выветрится. К тебе вернется магия.

– Да, – отозвался Ник. – Все будет хорошо.

– Вот и ладно, – сказал Харви.

Подождал еще немного.

– Отныне всегда проверяй еду и питье этими своими заклинаниями, – посоветовал Харви. – Прости. Я не предвидел, чем это может кончиться. Как ты себя чувствуешь? Он ведь тебе здорово врезал.

– Знаю, человече, – протянул Ник, и в его голосе, словно акулий плавник из-под воды, появилась привычная резкость. Пожалуй, хороший признак. – Я там был.

– Может, надо было отвезти тебя в больницу? – спросил Харви с легким беспокойством. – Я подумал, что ты, наверное, предпочтешь в академию.

– Да, – тотчас же ответил Ник. Но из грузовика так и не вышел.

– Помочь тебе добраться до дверей? Как у тебя со зрением?

Ник отмахнулся от вопроса, как от назойливой мухи.

– Гарри, мне не раз перепадало и посильнее. Ты намерен вернуться в тот дом?

Харви расхохотался. Облокотился на руль, положил голову на руки.

– Вряд ли в Невидимой академии нужен студент-человек.

Ник на мгновение задумался.

– Сабрина…

Харви иногда представлял себе, что рано или поздно обратится за помощью к Сабрине. Но не сейчас.

– Нет. Я возвращаюсь домой, ясно? Отец… он был охотником на ведьм. А я не ведьма и не чародей.

– Он тебя никогда не бил?

Харви промолчал.

Ник оскалил окровавленные зубы:

– Так я и думал.

– И все-таки я возвращаюсь, – сказал Харви. – И не делай вид, будто в академии никто никого не бьет. Я-то знаю. Ты возвращаешься к себе домой, а я к себе. Иди. Там тебя, по крайней мере, никто не тронет.

Он жестом велел Нику выходить. Ник наконец-то открыл дверь кабины и тотчас же обернулся опять.

– Когда можно будет вернуться?

– Вернуться? – растерялся Харви. – Куда? Ко мне? В дом, где тебя чуть не убили? Зачем?

– Я там книгу оставил, – пожал плечами Ник.

Харви возвел глаза к небу.

– Во дает! Завтра отец уйдет с приятелями. Заходи, забирай свою книгу.

– Ладно. – Ник выбрался из кабины, положил руку на крышу и заглянул внутрь. В его глазах блеснул знакомый насмешливый огонек. – Эй, деревенщина! Пруденс говорит, ты выжил из ума.

– Что? – ахнул Харви. – Пруденс? Та самая, что силком вливает в людей зелье правды? Та самая, что угрожает смертью? Да она сама психопатка! А я совершенно нормальный.

Ник постучал по крыше и лучезарно улыбнулся:

– Она права. Рехнулся окончательно.

И ушел. Его тень в черных одеждах удалилась в сторону сумрачного здания с пристальным взглядом тенистых окон, здания, которое упрямо ускользало от взора и мало-помалу превратилось в мавзолей, заблудившийся среди деревьев.

– Ну и мерзавец, – сказал себе Харви и поехал домой.

Очень осторожно поднялся на крыльцо и открыл дверь. Не услышав воплей ярости, на цыпочках вошел в кухню, куда через разбитое окно задувал холодный ветер.

Отец сидел за столом, подперев голову руками. Услышав шаги Харви, он поднял на него глаза.

– Это было на самом деле? – проговорил он полусонным голосом. – Харви…

– Я здесь, – ответил Харви.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сабрина. Леденящие душу приключения

Дочь хаоса
Дочь хаоса

Сабрина Спеллман принимает сложное решение: теперь, когда она учится в Академии невиданных наук, она не должна впутывать смертных друзей в свою новую жизнь. И единственное, что ей нужно, – это немного удачи. Но, использовав магию, чтобы спасти свою подругу Роз от несчастного случая, Сабрина привлекает в город демона невезения. И последствия его внимания просто катастрофические.Сабрина знает, что ей понадобится помощь в борьбе с демоном, но она клятвенно обещала тете Зельде избегать неприятностей. Поэтому она обращается к своим новым одноклассникам – обаятельному колдуну Нику Скрэтчу и хитрой, жестокой ведьме Пруденс.Однако у тех, кто продал душу Сатане, свои правила. Сабрина может попросить Ника и Пруденс помочь ей, вот только можно ли им доверять?

Сара Риз Бреннан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги