Читаем Дочь хаоса полностью

По лицу Ника пробежала какая-то тень – то ли озабоченность, то ли настороженность, и не разберешь. Черные волосы и неизменная черная одежда были растрепаны, словно он долго бежал.

«На Гриндейл надвигается тьма», – прозвучал в голове Харви голос Сьюзи. Вспомнилось лицо Ника, расколотое болью, почти детское, утонувшее в тенях, – когда ему приснился Сатана.

Сьюзи верно говорит. В этом городе слишком много опасностей, слишком многим людям сейчас плохо. Надо держаться вместе, а не порознь.

Харви вздохнул и покачал головой.

– Хочется заехать в нос кому-нибудь еще?

– Кто знает, – отшутился Харви, потом увидел, что тени на лице Ника стали глубже. – Нет, не переживай. Никому я не хочу заехать. Остынь, Ник.

Ему хотелось защищать людей. А это невозможно, если отступать всякий раз, когда тебе страшно.

– Я всегда остывший, – пробормотал Ник, прислоняясь к столбу у начала моста. – Тем и знаменит.

Харви посмотрел на мост, потом покосился на Ника:

– Ты ведь ничего не боишься, верно?

– Каждый день себе это говорю.

– Сходишь со мной кое-куда? – попросил Харви.

Может, Ник добавит ему смелости.

– Куда? К тебе домой, и ты останешься там и будешь сидеть смирно, как хороший мальчик?

– Это потом, – пообещал Харви. – А сначала пройдись со мной.

Ник словно только что заметил в руке у Харви цветы.

– Решил помириться с Сабриной? Ее нет дома.

Харви покачал головой:

– Я не к Сабрине.

Он всмотрелся в реку, бегущую под мостом. Плеск воды отдавался в ушах оглушительным ревом.

– Они что, для меня? – поморщился Ник.

Харви приподнял брови:

– Болван. Не говори глупостей. Не для тебя.

У Ника явно гора с плеч свалилась:

– Мне тоже это показалось странным. Но Пруденс говорит, у людей это в обычае.

– А, Пруденс, – протянул Харви. – Еще одна, кому мне совсем не хочется дарить цветы. Слушай, прекрати болтать глупости хоть на пять секунд и пойдем со мной, ладно? И… если я вздумаю повернуть назад, не пускай меня.

Ник выгнул бровь.

– Мне остановить тебя магией? Или силой? – с любопытством спросил он. – Я могу хоть так, хоть эдак. – И ухмыльнулся.

Харви улыбнулся бы в ответ, если бы не был так напуган.

– Хватит дружеского тычка в спину. – Собственный голос, пробивавшийся сквозь рев реки, показался Харви чужим и далеким.

Он взялся за железные перила моста и крепко стиснул пальцы. Ник настороженно покосился на него, но ничего не сказал. Харви перешел через мост, зашагал по тропинке, а Ник следовал за ним, темный и безмолвный, как вторая тень. Наконец они уткнулись в ограду, вдалеке виднелся шпиль местной церкви.

Ник кашлянул:

– Мне туда нельзя. Это святая земля.

– Ничего, – сказал Харви, – дальше я и сам справлюсь.

Он протянул руку к калитке. Даже сейчас, в шаге от могилы, он чуть не потерял самообладание.

И Ник, и Эмброуз злились на него за то, что он вернул Сабрине рождественский подарок. Он и сам на себя злился. Сабрина подарила ему волшебные карандаши. Вроде бы мелочь, а как приятно.

Но на то время, пока эти карандаши находились в доме, Харви лишился сна. Стоило подумать о магии, и сразу вспоминался брат. Сабрина неправильно воскресила Томми и сказала, что сумеет исправить ошибку своими руками. Ее изящные руки с их яростной хваткой, руки, к которым она прибрала Харви в первый же школьный день. Руки, которые Харви целовал сотни раз, тонкие пальчики, которые он так любил.

Он не мог этого допустить. И сделал все сам. К себе он никогда не питал той же любви, что к Сабрине. И если он после этого возненавидит себя – пусть.

Всю свою жизнь он любил пятерых. Можно пересчитать по пальцам одной руки. И всякий раз, стоило только подумать о волшебных карандашах, представить себе, какие красивые картины он ими нарисует, как в памяти всплывало то, что он совершил. Он вернул карандаши. И не мог найти в себе силы пересечь мост.

И вот он здесь. Пора наконец проявить храбрость.

Харви отворил кладбищенскую калитку и вошел. Отыскал дорогу среди могил к надгробию самого дорогого человека. Вчитался в слова, глубоко высеченные в камне: «Томас Кинкл, любимый сын и брат. Покойся с миром».

Должно быть, теперь он наконец обрел покой.

– Привет, Том, – прошептал Харви. – Задумываешься, наверное, почему я все никак не иду и не иду. Прости. Сил не было. Вот, пришел наконец.

Он не знал, что еще сделать. Поэтому опустился на колени и положил цветы на могилу. Так и замер. Когда он говорил с другими, часто приходилось сутулиться, но с Томми – никогда. Старший брат был выше.

Старший брат, герой его детства. У него было все, чего недоставало Харви. Томми был из тех, с кем считаются. Он никогда никого не подводил. Рядом с ним каждому становилось легче. Он мог столкнуться лицом к лицу с любыми опасностями и никогда ничего не боялся. Он любил людей и был готов сражаться за них. Воплощенный герой.

Харви прикрыл ладонью высеченные в камне буквы, но от этого они никуда не делись. Поэтому он погладил имя брата, как гладил Сабрининого кота. Пытался найти успокоение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сабрина. Леденящие душу приключения

Дочь хаоса
Дочь хаоса

Сабрина Спеллман принимает сложное решение: теперь, когда она учится в Академии невиданных наук, она не должна впутывать смертных друзей в свою новую жизнь. И единственное, что ей нужно, – это немного удачи. Но, использовав магию, чтобы спасти свою подругу Роз от несчастного случая, Сабрина привлекает в город демона невезения. И последствия его внимания просто катастрофические.Сабрина знает, что ей понадобится помощь в борьбе с демоном, но она клятвенно обещала тете Зельде избегать неприятностей. Поэтому она обращается к своим новым одноклассникам – обаятельному колдуну Нику Скрэтчу и хитрой, жестокой ведьме Пруденс.Однако у тех, кто продал душу Сатане, свои правила. Сабрина может попросить Ника и Пруденс помочь ей, вот только можно ли им доверять?

Сара Риз Бреннан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги