Две служанки массировали мое уставшее тело, избавляя от боли, третья же наносила целебные смеси на мое лицо, обещая, что кожа станет выглядеть ярче и здоровее. Я накинула лишь шелковый синий халатик, и только пылающий камин не давал мне замерзнуть насмерть.
Дверь чуть не выбили ногой, но я не удосужилась поднять голову и сохранила самообладание. Лишь один человек мог ворваться в мою комнату вот так: мой дорогой муж.
– Убирайтесь.
Мои глаза прикрывали дольки огурцов, но я могла сказать не глядя, что служанки выбежали из комнаты, дрожа от страха. Поскольку мои процедуры по уходу за собой остались незавершенными, я сняла огурцы с глаз и недовольно поднялась. Эзра закрыл дверь и взволнованно посмотрел на меня.
– Я же велел тебе не делать этого, – произнес он. – Приглашать Викторию – ужасная идея.
– Почему ты так думаешь? – спросила я. – Разве Винсент не обвинил Андре, как мы и планировали?
– Да, но ты не понимаешь, – продолжил муж, – Андре все отрицал, даже обвинял Винсента в клевете. Если выяснится, что ни один из них не…
– Подожди секунду, – с ухмылкой прервала я, – Андре обвинил Винсента?
Эзра кивнул. Все оказалось даже лучше, чем я предполагала. Я повернулась к мужу и с разочарованием отметила, что он не выглядел счастливым.
– Почему ты так нервничаешь из-за этого? – поинтересовалась я. – Пусть ссорятся, разбираются друг с другом. Тебе будет проще сблизиться с отцом. Разве не ради этого мы пригласили Викторию? Пусть Винсент окажется негодяем в глазах отца из-за ссоры с братом, пусть падет в немилость в его глазах, равно как он потерял расположение своего же народа.
Эзра сгорбился в единственном кресле перед камином.
– Ты слишком самонадеянная, Кассандра, – заявил он таким тоном, будто его одолевала паника, а не гнев. – То, что ты делаешь, приведет нас к катастрофе.
– Этого не случится, – ответила я. – Кроме того, я не совершаю необдуманных поступков. Я уже выслала из дворца служанку, которую отправила к Армондо от лица Винсента. Никто не сможет ее найти. А если найдут и вырвут из нее правду, то все равно ничего не докажут: мы станем все отрицать. Если что, мы всегда сможем обвинить Андре. Не забудь, у него есть веская причина злиться на Винсента.
Мои доводы, казалось, успокоили Эзру. Какой бы хитростью ни обладал мой любимый муж, из-за его робости порой мне приходилось вдаваться в пространные объяснения.
Я подошла к мужу, села к нему на колени, положила руки ему на грудь и поцеловала в щеку, чтобы успокоить. Но он не отреагировал и, погруженный в собственные мысли, продолжал смотреть на огонь. Я схватила его за подбородок и повернула лицом к себе, заставив перевести взгляд на меня.
– Эзра, – шепнула я, – помнишь, как твой прадед убил своих братьев ради того, чтобы взойти на престол? То же самое может однажды случиться и с нами. Наш путь может окончиться смертью лишь по приказу Винсента. Мы должны оставаться храбрыми, если не хотим в скором времени воссоединиться с богами.
Взгляд Эзры потемнел, и я слабо улыбнулась:
– Я сделаю все для тебя.
Мы слились в поцелуе, который не оборвался, даже когда его рука потянулась к узлу моего халатика.
«Эзра, я сделаю все для тебя. Для тебя и твоего трона».
Глава 9
Долгожданные гости
Диана ворвалась в мою комнату, заставив меня вынырнуть из книги. Карие глаза девушки слезились от волнения. Она быстро закрыла дверь и подошла ко мне.
– Принцесса, – выдохнула она, – катастрофа.
– Успокойся, Диана, – властно велела я, зная, что это немного приведет ее в чувство. – Что случилось? Расскажи мне по порядку.
– Андре и Винсент поссорились, – глубоко вздохнула девушка, и я вскочила с места от неожиданности. – До драки дело не дошло, но, вероятно, их остановило появление королевы Офелии.
Я нервно закусила губу:
– Почему они ссорились? Или Винсент…
– Не знаю, – прервала Диана. Вот за что я ее любила: девушка могла предупредить мой вопрос.
Я потерла шею, подошла к окну и задумчиво уставилась на падающие листья. На горизонте чернела туча.
Я приказала себе сохранять спокойствие и наблюдать за пейзажем. Я не так давно знала Винсента, но уже не сомневалась: если бы он узнал о случившемся той ночью, он бы уже стучался в мою дверь и обвинял в неверности.
Эти мысли принесли мне некоторое успокоение. Может быть, они поссорились по иной причине, не из-за меня. Необходимо оставаться спокойной и не привлекать лишнего внимания.
– Позови ко мне Армондо, – ответила я, не глядя на Диану. – Я хочу знать, что происходит.
Диана удалилась, спустя всего несколько секунд я услышала, как за ней захлопнулась дверь. Оставшись одна, я оперлась рукой на стекло и опустила голову. Куда же я снова вляпалась? Ненависть брата и сестры Арло и Лены приучила меня всегда оставаться настороже, но в этом дворце каждый день происходило что-то новое.
Спустя несколько минут Диана привела Армондо. На этот раз молодой человек причесался, и его одежда выглядела куда чище.
– Что происходит? – спросила я сразу, как увидела его. – Расскажи мне немедленно.
Армондо оказался достаточно умен.