Читаем Дочь королевы полностью

– Армин и Тао очень похожи. Уверен, они бы подружились, будь у них такая возможность.

– Может, еще подружатся, разве они не родственники в конце концов? – саркастически рассмеялась я, хоть мои слова и не звучали весело.

– Возможно, – невозмутимо ответил Винсент.

– Тао – твой любимый брат? – спросила я, меняя тему.

Казалось, мой вопрос обеспокоил его.

– На самом деле я люблю всех своих братьев, – ответил Винсент, чуть подумав. – В наших отношениях не было таких сложностей, как у тебя.

– Но… – протянула я, побуждая его развивать мысль.

– Но ты знаешь непреодолимую страсть Ивана к насилию. Его поведение запятнало нашу репутацию. Эзра, с другой стороны, совершенно холоден, даже когда улыбается мне. И причину я не знаю. Андре тоже… – Винсент украдкой взглянул на меня, затем перевел взгляд на гриву коня. – Тао – единственный, с кем я могу по-человечески общаться.

Мне стало больно от его одиночества в такой большой семье. Я чувствовала, что должна сказать ему что-то приятное, хотя он и не нуждался в утешении.

Моя лошадь неожиданно встала на дыбы, прерывая поток моих мыслей. Несчастное животное заржало от боли, я невольно закричала. Я вовремя ухватилась за повод и сжала бока лошади коленями, и это спасло меня от болезненного падения.

Моя лошадь продолжала хаотично двигаться, и я, не удержавшись, полетела вниз, очень неудачно приземлившись на спину. Болезненный стон сорвался с моих губ. Лошадь шарахнулась в другую сторону, а затем упала на землю.

Все кончилось буквально за несколько секунд. Винсент помог подняться, прежде чем я поняла что произошло. Боль в спине оказалась не настолько сильной, чтобы ограничивать мои движения, но я уже догадывалась, что меня ожидают огромные синяки.

– Почему она вдруг встала на дыбы? – пробормотала я. Вместо ответа Винсент начал меня осматривать.

– Видимых повреждений нет, – наконец заключил он. – Нигде не болит?

– Только спина, – ответила я, – но терпимо.

Убедившись, что со мной все в порядке, Винсент направился к лежащей неподалеку лошади.

– Что случилось, милая? – спросил он несчастное животное, будто оно могло ответить.

Принц поднес руки к передним копытам, и лошадь издала беспокойное ржание, не в силах пошевелиться. Винсент снова погладил ее по голове.

– Не волнуйся, я кого-нибудь пошлю на помощь.

Я сидела на земле, наблюдая за Винсентом. К счастью, животное в панике не растоптало меня. Можно сказать, что я – счастливица.

– Теперь ты можешь пойти пешком, – усмехнулся Винсент, наблюдая за моими попытками встать.

– Ха-ха, очень смешно.

Я сняла колчан и лук, и бросила их под дерево.

– Что ты делаешь? – спросил мой дорогой муж.

– Мы и так с трудом поместимся в одном седле, колчан и лук занимают слишком много места.

Винсент покачал головой, затем подвел ко мне свою лошадь и подал руку. Крепко ухватившись за руку и игнорируя боль в спине, я с трудом взобралась на лошадь и даже сумела подвинуться вперед, насколько позволяло седло. Спустя несколько секунд Винсент устроился позади.

Я попыталась взять поводья, но Винсент остановил меня, перехватив мои руки.

– Я сам могу управлять своей лошадью.

Мне хотелось начать спорить, но Винсент легко подстегнул лошадь, заставив ее двигаться вперед. В этот момент я неожиданно осознала его близость, от чего кровь застыла в жилах.

– Какие-то проблемы? – уточнил Винсент, заметив, что я напряглась.

– Все в порядке, – выдохнула я в ответ.

– Тебе нравится, что мы так близко друг к другу, Китана? – я слышала его смех и осознавала двусмысленность вопроса. Он играл со мной.

Я не собиралась доставлять ему удовольствия и позволять над собой потешаться. Я опустила плечи, прислонилась к его груди и расслабилась.

– Не думаю, что ты настолько хорош, Винсент, – сладко промурлыкала я.

Даже спиной я чувствовала его улыбку.

– Ты разрываешь мне сердце.

– Я просто констатирую факт, – продолжила я игру. – Ты не относишься к тому типу мужчин, способных привлечь внимание.

– Хм, – задумчиво пробормотал он, – а что бы ты сделала, если бы я был из тех, кто привлекает твое внимание?

Принц слегка наклонился к моему уху.

– Наблюдала бы, как я переодеваюсь за ширмой?

Я покраснела до кончиков волос и поняла, что проиграла. Гордость не позволяла мне принять поражение. Я повисла на поводьях, ускоряя лошадь. Я ожидала, что неожиданный галоп отвлечет его, но Винсент лишь рассмеялся. Его смех эхом отозвался в холодном лесу.

Несколько минут спустя лошадь замедлилась. Я боялась, что мы продолжим разговор, но Винсент молча спрыгнул с коня.

– Ты куда?

Он повернулся ко мне, продолжая идти. На его лице появилась дерзкая ухмылка.

– Я собираюсь зайти в лес поглубже и переодеться. Приходи, если хочешь, тебе же нравится смотреть.

Я со вздохом закатила глаза, стараясь сохранять спокойствие. Видимо, он еще долго собирается шутить на эту тему. К счастью, он отвернулся и продолжил путь. Тем не менее его ехидные усмешки не давали мне покоя.

– В самом деле, – я слезла с лошади и повторила вопрос, – куда ты?

– Мы ведь участвуем в гонке. Нам придется охотиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы