Винсент рассмеялся. От его улыбки мое сердце трепетало.
– Хочешь, чтобы я боролся за то, что и так мое?
– Если посмеешь, – вызывающе бросила я, изображая гнев.
– Хорошо, – согласился он и выпрямился. Я присела на кровати, он встал на колени.
– Проиграет тот, кто пролежит на кровати дольше трех секунд.
Я не успела ответить, как Винсент стремительно наклонился вперед, схватил меня за ноги и повалил на кровать. Я изо всех сил толкнула его в плечи, но безрезультатно.
Моя рука коснулась его подмышки, он изогнулся, и с губ сорвался смех.
– Тебе же щекотно! – восторженно пискнула я.
– Даже думать не смей! – заявил он, мотнув головой. Его голос звучал серьезно, но я начала его щекотать.
Винсент смеялся, но продолжал прижимать меня к кровати.
Конечно я проиграла.
– Поздравляю, ты победил, – запыхавшись, крикнула я, срывая с себя рубашку.
Винсент протянул руку и откинул с моего лица упавшие волосы.
– Нет, я проиграл тебе.
Глава 23
Появляющиеся факторы
Минули недели. Я предала мать и обеспечила успех военной операции в южной части Зиракова. Я не понимала, как столь опытная женщина могла поверить, что я привела ее на восток. Это вызывало беспокойство. Несмотря на это, я улыбалась за общим столом, пока Эстес благодарил за помощь меня и Винсента.
После ужина мы вернулись в комнату, и я наконец сбросила маску. Лежа в постели и повернувшись к Винсенту спиной, я смотрела на потрескивающее пламя в камине. Я думала, что муж уснул, но он коснулся моей шеи. Я вздрогнула.
– Поговоришь со мной?
– О чем?
– Не знаю, о чем хочешь. Только не натягивай улыбку, как за столом.
– Что я могу поделать? – Я повернулась и заглянула ему в глаза. – Если я раскрою свои настоящие чувства, все усомнятся в том, на чьей я стороне.
– Нет, – возразил Винсент. – Операция увенчалась успехом лишь благодаря тебе. И я никому не позволю об этом забыть лишь потому, что ты скучаешь по матери.
Я восхищенно посмотрела на мужа, притянула его к себе и поцеловала.
– Я так счастлива, что ты у меня есть.
Я ожидала, что он скажет в ответ что-нибудь романтичное, но Винсент меня разочаровал.
– Я тоже так думаю. Что бы ты без меня делала?
Его ответ раздражал. Я закатила глаза и легонько шлепнула его. Он взял мою руку и прижал к своим губам.
Я проснулась на следующее утро и обнаружила ослепительно яркое солнце. На улице еще стоял мороз, но солнце уже припекало, отбивая желание оставаться в четырех стенах. Я надела свое бежевое платье и рассматривала себя в зеркале.
– Принцесса, вы такая красивая, – восхитились Амелия с Дианой.
Я подвигалась. Ткань плотно облегала.
– Платье красивое, но я поправилась, – удивленно заметила я. – Раньше оно было свободным, а сейчас я еле влезаю в него. Думаю, мне стоит следить за питанием.
– Вы и так прекрасны, – улыбнулась Диана. Я радовалась, что она стала вновь такой, как раньше. Впрочем, я понимала, что в тот злополучный день в ее душе что-то надломилось. Да, глаза девушки вновь блестели, но они, казалось, принадлежали не Диане.
Я позволила служанкам надеть на меня плащ. Раздался стук в дверь, и на пороге появилась Лиза.
– Принцесса, – обратилась она ко мне после вежливого приветствия. – Вам передала одна из служанок, имени которой я не знаю. И она не сказала кто отправитель.
Я нахмурилась и взяла из рук девушки конверт. Я раскрыла его и мгновенно узнала почерк. Дыхание перехватило, и душа предательски заныла.
– Госпожа, – обратилась Диана, – от кого это?
Армин.
– Оставьте меня одну, – велела я, игнорируя вопрос Дианы. Служанки молча подчинились.
Не откладывая, я сразу приступила к чтению. Армин писал на тайном языке нашей семьи.