Мальчишка подбежал к девушке и встал против её. И пока он говорил, у неё был широко открыт рот: видимо, она безудержно хохотала. После чего, к удивлению Дидима, мальчишка опустился на четвереньки, девица забралась ему на спину, шлепнула его по заду, тот проржал жеребенком и пошел вышагивать со своей живой ношей под переливчатый её смех.
- О боги! - проговорил Дидим, радуясь, что так легко отделался от обоих, выбрался из кустов и пустился догонять Филона и женщину.
Он видел издали, что они подошли к деревянной двери в стене. Дверь открылась вовнутрь, образовался черный прямоугольник. Женщина и Филон вошли в него, и дверь снова восстановилась на своем месте.
Когда Дидим подошел ближе, раздался скрежет, и большая каменная плита, скользнув сверху, загородила дверь. Теперь перед ним была сплошная каменная стена без всякого признака дверного проема.
Дидим поднял голову и поглядел на открытые окна. Они располагались высоко над землей, и без лестницы до них добраться было невозможно.
Опочивальня Клеопатры была построена вскоре после ромейской войны и представляла собой отдельное, хорошо защищенное здание, похожее на крепость. Она была соединена с дворцовым ансамблем отдельным крытым переходом, который, как и полагалось, денно и нощно охранялся стражей.
Со вздохом сожаления отошел Дидим от стены и присел под развесистым деревом, росшим поблизости. Вначале от огорчения он не знал, что предпринять, и уныло глядел на видимые сквозь листву мерцающие звездочки. Взгляд остановился на нижнем суку, который протягивался в сторону окон опочивальни. Дидима осенило: если влезть на сук, не удастся ли тогда добраться до подоконника?
С большим трудом ему удалось подняться на первый толстый сук. Однако до окна было высоко, и, отдышавшись, он влез на два сука повыше. Теперь оконный проем был на уровне его плеч, и он увидел в черной глубине огоньки, но добраться до подоконника не мог: сук был слишком тонок, чтобы выдержить тяжесть его тела.
Шевельнувшись, он расслышал легкий треск и подумал: "Как бы не свалиться". Ненароком глянул вниз - и обомлел: прямо под ним стояла женщина в ленточном одеянии и черной маске на лице. "Нашла все-таки", - подумал он о девчонке, однако скоро определил, что ошибся. К женщине подошел мужчина, обнял её, и они принялись страстно целоваться.
Дидим боялся пошевелиться, ибо от малейшего движения сук под ним начинал угрожающе гнуться и потрескивать. Теперь он сожалел, что так высоко поднялся.
- Давай тут. Под деревом, - сказал мужчина.
- Обожаю под деревом, - сладострастно проговорила женщина.
"Господи, - взмолился Дидим, - отправь их куда-нибудь на лужок. Почему они избрали это дерево! Я свалюсь!"
- Слышь, - говорит мужчина немного погодя, - я тебя узнал. Ты - Дафна.
Женщина приглушенно рассмеялась.
- О Ксанф! Если и узнал, должен был молчать. Неужели так трудно угодить женщине?
Ксанф похохатывал и твердил:
- Ты - Дафна. Я сразу догадался, как только ты согласилась у дерева.
Женщина даже рассердилась:
- Ну что ты, как дурачок, заладил одно и то же: узнал, узнал. Легче стало?
- Легче, - смеялся Ксанф.
- Коли легче, тогда приступай!
- Как приступай? Вот так, стоя, что ли?
- Ты же знаешь, что я обожаю стоя. Прижми меня к дереву и начинай.
- Да получится ли? Мне это как-то непривычно.
- Ты меня удивляешь. Что тут спрашивать? Ближе, ближе, Ксанф! Все делаешь как надо. Премило, Ксанф! А говорил, что не получится.
"Господи! - стонал Дидим. - Сук трещит. Убери их ради Исиды".
- О Ксанф, голубчик мой. Молю тебя: не расшатывай дерево.
- Тебя не поймешь, - тяжело дыша, отзывался Ксанф. - То начинай, то не расшатывай. Нет, голубушка, теперь меня не остановишь!
Дидиму было неудобно стоять не двигаясь: затекли ноги, заныла спина. Он попытался спуститься пониже, вытянул ногу, перенес вес своего тела на другую и поскользнулся, сук треснул и переломился. Потеряв опору, несчастный Дидим полетел вниз, отчаянно цепляясь за ветки, какие пришлись под руки. Однако это его не спасло, хотя и несколько замедлило и смягчило падение. Он пролетел, как мешок, мимо стоявшей у ствола парочки и ударился оземь, но, не чувствуя боли, проворно откатился к кустам акации и замер, лежа на земле, едва дыша.
Накрытые сломившимся суком, засыпанные поломанными ветвями, мужчина и женщина вначале не поняли, что произошло. Они выбрались из-под ветвей, оглядываясь. Ксанф, держась за голову, спрашивал:
- Что упало-то?
- Дурак, Ксанф! - говорила сердито женщина, распрямляясь во весь рост; маска с её лица была сорвана, волосы растрепались, платье съехало на бедра, обнажив великолепный торс с большой тяжелой грудью.
Ксанф ахнул: то, что он увидел, стало для него неожиданностью.
- Джама, так это ты? А я-то думал...
- Дурак, Ксанф, дурак. Просила же - не раскачивай дерево.
- Откуда мне было знать, что сук сломается, - проговорил он и захохотал, одной рукой держась за голову, а другой за живот.
Джама молчала, хмурясь, потом улыбнулась и, не удержавшись, рассмеялась сама. Они обнялись и, хохоча, как одержимые, пошли по аллейке в глубь парка.