Читаем Дочь теней полностью

Несмотря на полумрак, она видела, что он был одет идеально. У него была такая же одежда, как у любого венатора — кожаная безрукавка, сапоги и щитки — но без пятен, не мятая, без царапин. Шпоры на сапогах были начищены до блеска, будто новые, и на его красном плаще не было выцветших пятен или потрепанных краев.

— Он точно натирает сапоги каждую ночь перед сном, — сказала Айлет в голове.

Ларанта рассмеялась волчьим рычанием.

Мужчина посмотрел на Айлет, прищурил ледяные глаза.

— Твоя тень активна, венатрикс, — рявкнул он.

Айлет хотела отпрянуть на шаг или два. Но она не позволила себе двигаться.

— Лежать, Ларанта! — сказала она внутри так резко, что тень вздрогнула и отступила в темные части разума, который они делили.

Айлет, не сводя взгляда с другого венатора, не оправдываясь и не парируя, потянулась обостренными тенью чувствами, пытаясь понять его тень, но не смогла раскрыть ее тип. Было лишь низкое гудение Песни подавления. Она еще не встречала такую вариацию чаропесни, делающей тень почти неуловимой, кроме песни вокруг нее.

Венатор наблюдал за ней, точно зная, что она проверяла его. Когда она отступила к себе, уголок его рта приподнялся без веселья.

— Значит, Дроваль? — он говорил с таким холодом, что иней мог появиться на коже Айлет. — И кто нынче венатор Дроваля?

Этот вопрос задел Айлет больше любого личного оскорбления, что он мог бросить в нее. Холлис была в Дровале почти двадцать лет, справлялась с дикой далекой заставой почти в одиночку все это время. Айлет и не догадывалась, что другие венаторы Перриньона могли не знать имя Холлис.

Пытаясь скрыть горечь в голосе, она ответила:

— Холлис, венатрикс ди Тельдри. Моя наставница.

— Скажи, — венатор опустил локоть на подлокотник кресла и подпер ладонью подбородок, глядя на нее. — Твоя наставница поддерживала твое увлечение ересью, или она не в курсе?

Мир словно накренился. Она с трудом удержалась на ногах. Она не дала ни одной мышце на лице дрогнуть, не позволила потрясенному «Что?» вырваться изо рта, хотя оно давило на ее зубы. Она сжала кулаки за собой, смотрела в холодные глаза, глядящие на нее.

«Укуси его!» — рычала Ларанта внутри.

Это было заманчиво. Но Айлет сказала лишь:

— Не знаю, о чем ты говоришь.

— Тогда, — сказал венатор, — позволь тебя просветить. То, что ты вошла в зал Золотого принца, не подавив тень, непростительно безрассудно. И объяснить это я могу лишь тем, что ты часто оставляешь тень без привязи и не заметила, что не подавила ее. А это, хоть мне вряд ли нужно добавлять, перечит учениям святого Эвандера, которые указывают всем венаторам вне охоты сковывать свои тени, — он чуть склонил голову. — Или ты не знаешь о священных учениях, что сомнительно, или ты ими нагло пренебрегаешь. А это ересь.

Айлет ошеломленно глядела на него.

А потом осторожно произнесла слова сквозь сжатые зубы:

— Я не знаю об этом. Но скажи, венатор, твой прошлый наставник в курсе, что ты предпочитаешь нежиться в удобном кресле, поедая пышки весь день, пока тени терзают округу? Я только что прогнала опасную Приманку из этого мира, но почему-то не пошла греть пятки у камина, да?

Эти слова попали, как дротик из скорпионы. Венатор сел прямо, притянул ноги и поднял подбородок с ладони. Огонь вспыхнул в его глазах, на миг гул чар подавления дрогнул.

— Слушай меня, и слушай внимательно, — прорычал он. — Я вижу, что тебе хватило наглости прийти как кандидату, но нет шанса ни на небесах, ни в Прибежище, что другой венатор займет пост в Милисендисе. Венатор-доминус ду Глейв послал меня служить как собрата по охоте для венатора ду Тама, и я буду служить.

Губы Айлет мрачно изогнулись.

— Уверена, другие кандидаты возразят.

Но венатор рассмеялся, отклонился снова и опустил предплечья на подлокотники, ладони свисали с запястий.

— Нет других кандидатов. Каструм послал лишь меня. Но сядь. Стой. Встреть принца, как нужно. Ты потратила много времени, можешь потратить еще чуть-чуть.

Айлет могла лишь смотреть. Других кандидатов не было? Письмо от венатора ду Тама утверждало другое. И разве не сам Золотой принц должен был решить, кто займет место? Или так каструм влиял на его волю? Пусть принц выбирает кандидата… но кандидат будет прислан лишь один.

Реальность медленно давила на ее плечи. Она должна была уйти из комнаты. Найти своего коня и уехать отсюда в горы, где было ее место. Она попала в интриги и игры, к которым была ужасно не готова, и пора было отступить.

Но она скрестила руки на груди и пронзила венатора взглядом.

— Ты хочешь поговорить о потерянном времени? Я говорила с мужчиной сегодня, который отметил, что тени проникают в Водехран, пока он без стражи, каждый день. Венатор ду Там не может справиться сам. Казалось бы, ты должен спешить работать, но, — она пожала плечами, изображая отсутствие интереса, — некоторые предпочитают болтать, а не действовать. Так что подождем, кого из нас выберет Золотой принц.

Еще вспышка огня в его глазах, в этот раз сильнее. Венатор открыл рот, явно хотел поджарить ее словами. Но в тот миг дверь открылась, и голос мужчины в бархате заявил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Венатрикс

Песня теней
Песня теней

Холлис годами училась управлять духом внутри нее. Один неверный шаг, и дух захватит ее тело и прогонит ее душу… но пока она сохраняет контроль, Холлис управляет потрясающей магией на службе своей Богине.Фендрель — ее напарник и товарищ в войне против ведьм. Они вместе участвуют в миссии по доставке важного пленника с территории врага. Когда случается катастрофа, и миссия оказывается под угрозой, им приходится полагаться друг на друга ради выживания в опасных горах.Но опасность и сближает их, и тайные чувства Холлис к Фендрелю становится сложнее игнорировать. Она знает Закон. Она знает, что любовь между членами Ордена карается смертью.Она не знает, сколько еще сможет отрицать страсть, грозящую вспыхнуть между ними.

Сильвия Мерседес

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Дочь теней
Дочь теней

Айлет и ее тень — одно целое, всегда хотят охотиться. Но из-за контроля ее наставницы она боится, что ее воспоминания были украдены. Теперь ей девятнадцать, она долго училась в загадочном Святом Ордене, и она хочет повышения, прогонять духов во имя Золотого принца из пророчества.Когда угроза нависает над короной, Айлет использует шанс доказать свое достоинство. Желая завоевать доверие принца и сбежать от хитрой наставницы, она решает вступить в состязание с Террином, красивым и наглым противником, который не уступает ей по силе и может занять место, которое она хочет.Они прибывают к Великому барьеру по пути, сталкиваются с легендарным злом, да и тайны прошлого Айлет могут всплыть…Выдержит ли Айлет? Сможет ли отыскать себя? Сможет выжить хотя бы день без наставницы?

Переводы by Группа , Сильвия Мерседес

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги