Читаем Дочь торговца шелком полностью

Николь перечитала письмо дважды, потом вновь вложила его в книгу. Ей хотелось забыть, что она его видела, но, даже вернув книгу на место, она все время вспоминала о послании сестры. Николь порадовалась, что отец и Лиза в безопасности, но что она испытывала к Сильвии?

В ту ночь Николь приоткрыла окно, впуская в комнату влажный воздух. Услышав шаги прохожих, она задумалась – кто эти безликие люди, оставшиеся здесь? Может, солдаты, идущие на войну? В голове так и крутилось письмо сестры. Неужели Сильвия действительно вернется в Ханой?

* * *

В бледно-серой рассветной дымке Николь выглянула на улицу еще раз, после чего закрыла окно на весь день. Кругом царила тишина. Николь боялась безмолвия, ей хотелось услышать музыку или смех родных. Вспомнились счастливые дни, и она разрыдалась. Но ее печаль из-за дней минувших меркла в сравнении с тем, что она видела в лагере Чана.

Воспоминания причиняли боль. Николь забралась в постель, но не могла закрыть глаза, не думая обо всем. Чан помог ей сбежать, но он уже не был в ее глазах милым и пылким пареньком. Лишенная теплой, уютной кухни, Николь свернулась клубком возле стены. Она жалела, что уехала с Чаном. Как забыть то, что она видела? Николь вспомнила черные глаза Чана, когда он отправил женщину и ребенка на верную смерть.

Услышав той ночью стук в парадную дверь, она задрожала от страха. Мысли кружились в голове. На следующий день это повторилось несколько раз.

Ночью Николь лежала в кровати, следя за своим дыханием и стараясь избавиться от паники. Одну руку положила на ребра, другую на живот, пытаясь выровнять дыхание. Не нужно паниковать! Но если пришел Жиро, без Марка о безопасности не могло идти и речи. Шли минуты, Николь тряслась все сильнее. Вот бы вернулся Марк! Он бы отвлек полицейских. Когда стук в дверь стих и не последовало других странных звуков, она прислушалась к шороху в трубах, скрипам, шуршанию на чердаке. Несмотря на страх, Николь уснула.

Проснулась она резко.

– Николь?

Снова ее позвали по имени.

– Николь?

Она узнала голос, и по телу пробежала теплая волна. Захотелось тут же вскочить с кровати, но Николь так замерзла и одеревенела, что не могла пошевелиться. Она покачала головой и заплакала.

Марк присел на корточки рядом с ее кроватью.

– Ну хватит тебе…

Она всхлипнула и выпрямила спину. Марк был так близко, и Николь с наслаждением вдохнула легкий солоноватый аромат.

– Теперь ты останешься со мной? – спросила она, перестав плакать.

– Конечно, – отозвался Марк.

Он погладил ее по голове и пододвинул стул.

Николь тянуло к нему непреодолимо.

– Я имею в виду в кровати. Можешь обнять меня? Марк, прошу тебя.

Дрожа от страха, она рассказала о том, как стучали в парадную дверь. Марк провел пальцем по щеке Николь, и от этого прикосновения ее желание вспыхнуло с новой силой. Ее огорчало лишь, что они так близко друг к другу, но он смотрел на нее как на ребенка.

– Я… – заговорила Николь.

– Теперь я здесь, – сказал Марк, забираясь в постель.

Николь положила голову ему на плечо, желая признаться в любви. Она любит его. Любит. Всегда любила. Но она не могла ничего сказать. Он просто проявил доброту. Не более чем.

Марк отстранился, словно хотел взглянуть на нее.

– Ты такая хрупкая. Кажется, что тебя свалит с ног легкий ветерок.

– Со мной все будет в порядке. Когда я закрываю глаза, все возвращается.

– Понимаю.

– Мне очень страшно.

– Жаль, что меня не было рядом.

Марк погладил Николь по щеке, и ее сердце затрепетало от его нежного взгляда.

– Ты очень слаба, но ты такая красивая.

Он обхватил лицо Николь ладонями и прильнул к ее губам. Она прикрыла глаза и, ощутив солоноватый привкус, полностью отдалась этому долгожданному поцелую.

Глава 28

Николь позвала Марка к себе. Прошлой ночью он поцеловал ее, но не померещилось ли ей? Марк придвинул стул к кровати, и она облизнула потрескавшиеся губы. Окно было слегка приоткрыто, и комнату наполнял шелест листвы изумрудного дерева смоковницы, исполина в сотню футов высотой, со светлым стволом в десять футов шириной и раскидистыми ветвями. Оно всегда очень нравилось Николь. Как-то отец даже соорудил веревочную лестницу до небольшой платформы, откуда они с Сильвией взирали на мир. Это казалось им необычайной высотой, хотя на самом деле было метра два-три. Николь тряхнула головой, не позволяя тоске по прошлому затуманивать мысли.

– Принести одеяло? – спросил Марк, привставая.

Николь махнула ему рукой и заговорила ровным голосом:

– Пока тебя не было, я нашла у себя в книге письмо.

Повисла пауза.

– Сперва я не поняла, что это. – Николь отвернулась, не в силах смотреть на Марка. – Его написала Сильвия.

Он на секунду замешкался, и Николь внимательнее посмотрела на него.

– Чудесно, – сказал Марк, но что он чувствовал, Николь не знала.

Она рассказала, что Сильвия, целая и невредимая, жила в Париже, а Лиза переехала к родственнице, Алис Брошар, в Лангедок.

Николь сперва хотела рассказать про возвращение Сильвии, но вдруг склонила голову, спрятавшись за волосами, и придержала язык. Через секунду она посмотрела на Марка и улыбнулась:

Перейти на страницу:

Все книги серии Джоджо Мойес

Мой любимый враг
Мой любимый враг

Что делать, если целый день проводишь в роскошном офисе с человеком, которого от души ненавидишь, и если у тебя даже пароль на компьютере «Умри, Джош, умри»?Люси мила, очаровательна и доброжелательна; она гордится тем, что ее любят все сотрудники издательства. Джош красив, умен, но держится так холодно, что его все боятся.Вынужденные проводить долгие рабочие часы в общем кабинете, Люси и Джош тихо ненавидят друг друга, постоянно устраивают словесные перепалки и стараются во всем превзойти своего соперника. Но когда совершенно невинная поездка в лифте заканчивает страстным поцелуем, Люси начинает по-другому смотреть на своего врага. Она и на работу стала одеваться как на свидание. Может, Джош не испытывает к ней ненависти? Может, и она не так уж ненавидит Джоша? А может, это еще одна игра?Веселая и романтическая история о том, что от ненависти до любви всего один шаг.Впервые на русском языке!

Салли Торн

Современные любовные романы
Один день в декабре
Один день в декабре

Лори уверена: любовь с первого взгляда существует только в фильмах. Но в один снежный декабрьский день через затуманенное окно автобуса она встречается взглядом с молодым человеком, и между ними пробегает искра. Лори понимает, что безнадежно влюбилась. В течение года она ищет этого молодого человека везде: на улицах Лондона, в метро, кафе, на автобусной остановке, — а находит на рождественской вечеринке, где ее лучшая подруга Сара знакомит Лори со своим новым бойфрендом. Им оказывается Джек, тот самый парень с автобусной остановки…«Один день в декабре» — это радостная, трогательная и невероятно волнующая история любви, показывающая, что судьба закручивает невероятные виражи на пути к счастью.Впервые на русском языке!16+

Джози Силвер

Современная русская и зарубежная проза / Прочие любовные романы / Романы
Звонок в прошлое
Звонок в прошлое

Возможно, их брак с самого начала был обречен.Работа у Джорджи Маккул, телевизионного сценариста, стоит на первом месте. А семья… семьей занимается ее муж Нил. Ради любви к Джорджи он пожертвовал своей карьерой и остался в ненавистной ему Калифорнии…Это Рождество они собирались провести в Омахе, на родине Нила. За два дня до отъезда Джорджи сообщает мужу, что не сможет поехать, поскольку ей выпадает редкий шанс сделать сценарий собственного шоу, но она никак не ожидала, что Нил вместе с детьми улетит без нее.И тут возникает странная коллизия: Джорджи никак не может дозвониться мужу на его мобильный номер, но легко дозванивается к нему по старому желтому аппарату с диском в доме своей матери. Только звонит она в… 1998 год, когда они с Нилом еще не были женаты…Впервые на русском языке!

Рейнбоу Рауэлл

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги