Читаем Дочь торговца шелком полностью

– Сильвия написала, что им удалось продать магазин. Они вернулись во Францию, будут жить на проценты. Она говорит, что они ждали меня.

Николь протянула к Марку руку. Она солгала. Это могло все изменить и убрать из их истории, или же из мыслей Марка, Сильвию.

– Она помолвлена с французом. Неким Пьером.

Марк опустил голову и промолчал. У Николь скрутило живот. Марк вернул ее к жизни, спас, а Сильвия прекрасно чувствовала себя во Франции. Вернуться будет сумасшествием. К тому же Марк отрицал их роман. Николь не сделала ничего такого.

– Сильвия пишет, что познакомилась с этим французом в Ханое и он сделал ей предложение. Должно быть, во Франции она в безопасности.

– Наверное, все к лучшему.

Между ними повисла тишина. Думал ли сейчас Марк о Сильвии? Николь сама не понимала, зачем соврала.

– О чем задумалась?

– Ни о чем.

Николь не хотела, чтобы сестра становилась кем-то вроде тех призраков в саду – их нет, но они незримо присутствуют. Чувство вины захлестнуло Николь, но она вспомнила, с какой заботой Марк ухаживал за ней, и снова расплакалась. Он искренне старался, так почему бы ей не попытаться сохранить возникшее между ними чувство?

– А что насчет оставшихся магазинов? – Он сменил тему.

Казалось, его совершенно не огорчили новости о помолвке Сильвии.

Николь внимательно посмотрела на него. Может, он сказал правду об отношениях с Сильвией? А сестра затерялась в фантазиях о Марке и не могла смириться с мыслью, что ей придется отступить.

– Магазин в старом квартале принадлежит тебе, может, стоит туда переехать? Люди знают, что ты métisse. Опасность будет подстерегать везде, но там тебе проще слиться с толпой.

– Может, ты и прав. Марк, ты столько для меня сделал. Я так тебе благодарна.

После долгой паузы он вновь заговорил.

– Думаю, есть кое-что еще. Скорее всего, Жиро знает, что я здесь живу, – сказал Марк. – Мы не в самых лучших отношениях. Я доложил, что он использует американские средства на проституток из Африки.

– Значит, это правда. Как и говорила Лиза. Думаешь, это он был у двери?

– Возможно. Даже если нет, вскоре он тут объявится.

– Я люблю свой магазинчик, но еще недостаточно окрепла.

– Мне не нужно, чтобы ты перенапрягалась. Возможно, ты сама не понимаешь, но твоему организму требуется время для восстановления.

Николь кивнула, промолчав о том, как ей иногда бывает плохо.

– За магазином приглядывает моя подруга У Лан.

– Там я присмотрю за тобой. У меня есть доверенное лицо среди вьетнамцев. Я поручу ему следить за тобой. – Марк обнял ее за плечи, потом провел ладонью по щеке. – Ну что, моя маленькая смелая девочка. Отложим это еще на несколько дней.

* * *

На следующий день, пока Марк спал, Николь спустилась на кухню и направилась в кладовую, к небольшой тумбочке под полкой с печеньем. Открыла плетеную дверцу и нашла бутылку ликера «Бенедиктин». Любимый напиток Лизы. Только Николь знала, что кухарка хранила бутылку в ящике для сыра.

Вечером девушка порылась в шкафчике ванной комнаты. Идеально! Во флаконе «Кёр Жойе» осталось несколько капель. Своих духов у Николь не было, и она легонько нанесла парфюм на шею и между грудями. Надела шелковую сорочку с бретелью через шею, пинцетом придала форму бровям. После этого смазала губы вазелином. Волосы секлись и нуждались в стрижке, но Николь расчесывала их до тех пор, пока они не засияли. Она потерла щеки для румянца и спустилась на первый этаж, где проверила ставни и занавески. Потом принесла сыр и хлеб, купленные Марком, и зажгла свечи, создавая уютный уголок в гостиной. Николь подумывала зажечь камин, но отказалась от этой затеи: дым из трубы выдал бы их.

Услышав, что Марк идет по коридору, она легла на диван и прикрыла глаза. Других звуков не было, и она знала, в какой момент он переступил порог комнаты. Она скорее ощущала, чем видела, что он смотрит на нее. Николь распахнула глаза.

– Ты такая красивая, – сказал Марк.

Девушка села, улыбнулась и показала ему бутылку:

– Нашла для нас кое-что особенное.

Марк с улыбкой сел рядом, пока она разливала ликер в бокалы.

– Хочешь есть?

Он покачал головой:

– Я не голоден. Может, позже.

– Было бы здорово послушать музыку.

– Нет электричества. В любом случае…

– Знаю.

Они сидели в тишине. Николь налила еще ликера.

– Марк, что ты здесь делаешь?

– Здесь – в смысле в этой комнате?

Николь засмеялась:

– Ты знаешь, о чем я.

– В данный момент я отвечаю за вывод агентов ЦРУ из Ханоя и с севера страны, если победу одержит Вьетминь. Но мои задачи могут измениться.

– Ты так думаешь?

– Если это произойдет и мне придется внезапно уехать, тогда тебе точно лучше укрыться во вьетнамском квартале. – Он убрал волосы с лица Николь и внимательно посмотрел на нее. – Ты изменилась.

– Я похудела, но по крайней мере, теперь видно скулы, – заулыбалась она. – Голодание с этим прекрасно справляется!

– Это не шутки.

Они выпили еще пару бокалов, и бутылка опустела. Николь не привыкла к алкоголю и быстро захмелела.

Марк прильнул к ней:

– Твой аромат…

Она засмеялась:

– Мой аромат?

– Восхитительный.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джоджо Мойес

Мой любимый враг
Мой любимый враг

Что делать, если целый день проводишь в роскошном офисе с человеком, которого от души ненавидишь, и если у тебя даже пароль на компьютере «Умри, Джош, умри»?Люси мила, очаровательна и доброжелательна; она гордится тем, что ее любят все сотрудники издательства. Джош красив, умен, но держится так холодно, что его все боятся.Вынужденные проводить долгие рабочие часы в общем кабинете, Люси и Джош тихо ненавидят друг друга, постоянно устраивают словесные перепалки и стараются во всем превзойти своего соперника. Но когда совершенно невинная поездка в лифте заканчивает страстным поцелуем, Люси начинает по-другому смотреть на своего врага. Она и на работу стала одеваться как на свидание. Может, Джош не испытывает к ней ненависти? Может, и она не так уж ненавидит Джоша? А может, это еще одна игра?Веселая и романтическая история о том, что от ненависти до любви всего один шаг.Впервые на русском языке!

Салли Торн

Современные любовные романы
Один день в декабре
Один день в декабре

Лори уверена: любовь с первого взгляда существует только в фильмах. Но в один снежный декабрьский день через затуманенное окно автобуса она встречается взглядом с молодым человеком, и между ними пробегает искра. Лори понимает, что безнадежно влюбилась. В течение года она ищет этого молодого человека везде: на улицах Лондона, в метро, кафе, на автобусной остановке, — а находит на рождественской вечеринке, где ее лучшая подруга Сара знакомит Лори со своим новым бойфрендом. Им оказывается Джек, тот самый парень с автобусной остановки…«Один день в декабре» — это радостная, трогательная и невероятно волнующая история любви, показывающая, что судьба закручивает невероятные виражи на пути к счастью.Впервые на русском языке!16+

Джози Силвер

Современная русская и зарубежная проза / Прочие любовные романы / Романы
Звонок в прошлое
Звонок в прошлое

Возможно, их брак с самого начала был обречен.Работа у Джорджи Маккул, телевизионного сценариста, стоит на первом месте. А семья… семьей занимается ее муж Нил. Ради любви к Джорджи он пожертвовал своей карьерой и остался в ненавистной ему Калифорнии…Это Рождество они собирались провести в Омахе, на родине Нила. За два дня до отъезда Джорджи сообщает мужу, что не сможет поехать, поскольку ей выпадает редкий шанс сделать сценарий собственного шоу, но она никак не ожидала, что Нил вместе с детьми улетит без нее.И тут возникает странная коллизия: Джорджи никак не может дозвониться мужу на его мобильный номер, но легко дозванивается к нему по старому желтому аппарату с диском в доме своей матери. Только звонит она в… 1998 год, когда они с Нилом еще не были женаты…Впервые на русском языке!

Рейнбоу Рауэлл

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги