Читаем Дочь торговца шелком полностью

Намереваясь расспросить Сильвию о письмах, как только она придет домой, Николь кружила по комнате. Она так мечтала об идиллии в отношениях, особенно после того, как та проявила заботу при родах, но в то же время злилась на себя, что поверила в перемены. Теперь предстояло спасти дочь. Все прочее не имело значения.

Пытаясь выяснить местонахождение Марка через старый офис ЦРУ, Николь расспрашивала немногочисленных служащих, которые остались на втором этаже отеля «Метрополь». Никто ей ничего не сказал, о Марке вестей не было. Николь собрала оставшиеся вещи, чтобы быстро продать на рынке, возникшем в центре города. Чем больше денег она соберет, тем выше их с дочерью шансы. Все распродавали движимое имущество, и Николь, забрав из прихожей поднос с перламутром, продала его за бесценок. После этого успешно избавилась от коллекции сине-белой вьетнамской керамики. Затем свалила в кучу шелковые абажуры, драгоценности и все, до чего могла дотянуться, загрузила в коляску с Селестой и отвезла на рынок. Николь не предавалась ностальгии. Только в мирное время можно позволить себе такую роскошь – оглядываться назад.

Тем вечером Сильвия вернулась домой и ворвалась в комнату Николь с таким видом, будто бежала вверх по лестнице от самой кухни.

– Что ты наделала? Все исчезло.

Николь лежала в постели и читала, а ребенок спал рядом с ней. Девушка посмотрела на Сильвию, захлопнула книгу и села.

– Не разбуди Селесту.

Сильвия нахмурилась. Она с трудом сдерживала себя.

– Почему ты так нервничаешь? Разве не видишь, что весь Ханой занят тем же? Я говорила тебе, что стоит избавиться от всего, пока у нас есть шанс. И Марк сказал то же самое. – Николь поднялась на ноги, боясь потревожить Селесту. Потом выпрямилась. – Почему ты спрятала его письма, а также мои для него?

Сильвия шагнула назад, но ничего не ответила. Николь заметила, как задрожали у сестры губы, а глаза расширились. Она не была похожа на саму себя.

– Сильвия?

Выглядела сестра так, будто могла броситься на нее, но вместо этого она отпрянула, словно лишившись сил. Бледная и опустошенная, Сильвия присела на край кровати.

Николь попыталась совладать с эмоциями, но Сильвия совершила непростительный поступок.

– Ради всего святого, Сильвия, ты же знала, как сильно я ждала известий от Марка. Как боялась, что он погиб. Зачем ты так со мной?

Сильвия не ответила, и Николь захотелось встряхнуть ее. Вместо этого она скрестила руки на груди, ожидая ответа.

– Я чувствовала себя брошенной, – прошептала Сильвия.

– Это ты брошенная? Я всю жизнь так себя чувствую. Вы с папой об этом позаботились.

Сильвия подняла голову:

– Знаю…

Шли минуты, сестры молча смотрели друг на друга. Оказавшись один на один с Сильвией, Николь наконец поняла, насколько сестра неуравновешенна.

– Мне не стоило так поступать. Я все сделала неправильно.

Сильвия заплакала, и ее бессвязные слова задели Николь за живое. Что еще сделала сестра?

Она вытерла слезы рукавом.

– После вашей встречи с Марком я чувствовала себя ужасно. Ты больше не нуждалась во мне. Как и никто другой.

– Но тебя не бросали. Ты прекрасно заботилась о Селесте.

– Мне казалось, что я все потеряла. Наш бизнес, прежнюю жизнь… Марка.

Она замолчала, и ее глаза вновь наполнились слезами. Сильвия нагнулась, обхватывая голову руками.

– Ты хотела разрушить наши отношения с Марком? – надломленным голосом проговорила Николь.

Сильвия покачала головой и посмотрела на сестру:

– Не знаю, что происходит. Иногда мне кажется, что я рассыпаюсь на части. На мелкие кусочки. Я боялась, что потеряю тебя и Селесту. Ты сама сказала, что вы с Марком уедете в Америку.

По осунувшимся щекам Сильвии заструились слезы. Она выглядела такой ранимой и печальной, что Николь перестала на нее злиться.

– Ах, Сильвия! Зачем же ты так поступила? Все может быть по-другому. Ты не потеряешь меня или Селесту. Она обожает тебя. Мы всегда будем рядом.

– Ты так думаешь?

– Конечно. Ты ее единственная тетка. К тому же присутствовала при ее рождении. Это очень важно. Но, Сильвия, как теперь я могу тебе доверять? Ты должна понять, что поступила неправильно.

Сильвия коротко кивнула:

Я была так одинока. Как и всегда. И мир так опасен. Мне страшно, словно все беды должны обрушиться на меня.

– Но ты не одинока. Ни раньше, ни сейчас. А теперь вытри слезы. Подумаем, как поступить дальше.

– Николь, прости меня. Иногда я сама не понимаю, что творю. Словно внутри сидит кто-то еще.

Николь протянула к Сильвии руки. Когда сестры обнялись, Николь услышала отчаянный стук сердца и громкие рыдания. Казалось, Сильвия вот-вот сорвется. Ее угрызения совести тронули Николь, хотелось довериться Сильвии. Та словно боролась сама с собой, но хрупкое доверие между ними сильно пострадало. Николь собиралась уехать с Селестой и Марком во Францию, но как она могла бросить Сильвию в таком состоянии? Им придется жить вместе. Да и как можно выбирать между сестрой и любимым мужчиной?

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Джоджо Мойес

Мой любимый враг
Мой любимый враг

Что делать, если целый день проводишь в роскошном офисе с человеком, которого от души ненавидишь, и если у тебя даже пароль на компьютере «Умри, Джош, умри»?Люси мила, очаровательна и доброжелательна; она гордится тем, что ее любят все сотрудники издательства. Джош красив, умен, но держится так холодно, что его все боятся.Вынужденные проводить долгие рабочие часы в общем кабинете, Люси и Джош тихо ненавидят друг друга, постоянно устраивают словесные перепалки и стараются во всем превзойти своего соперника. Но когда совершенно невинная поездка в лифте заканчивает страстным поцелуем, Люси начинает по-другому смотреть на своего врага. Она и на работу стала одеваться как на свидание. Может, Джош не испытывает к ней ненависти? Может, и она не так уж ненавидит Джоша? А может, это еще одна игра?Веселая и романтическая история о том, что от ненависти до любви всего один шаг.Впервые на русском языке!

Салли Торн

Современные любовные романы
Один день в декабре
Один день в декабре

Лори уверена: любовь с первого взгляда существует только в фильмах. Но в один снежный декабрьский день через затуманенное окно автобуса она встречается взглядом с молодым человеком, и между ними пробегает искра. Лори понимает, что безнадежно влюбилась. В течение года она ищет этого молодого человека везде: на улицах Лондона, в метро, кафе, на автобусной остановке, — а находит на рождественской вечеринке, где ее лучшая подруга Сара знакомит Лори со своим новым бойфрендом. Им оказывается Джек, тот самый парень с автобусной остановки…«Один день в декабре» — это радостная, трогательная и невероятно волнующая история любви, показывающая, что судьба закручивает невероятные виражи на пути к счастью.Впервые на русском языке!16+

Джози Силвер

Современная русская и зарубежная проза / Прочие любовные романы / Романы
Звонок в прошлое
Звонок в прошлое

Возможно, их брак с самого начала был обречен.Работа у Джорджи Маккул, телевизионного сценариста, стоит на первом месте. А семья… семьей занимается ее муж Нил. Ради любви к Джорджи он пожертвовал своей карьерой и остался в ненавистной ему Калифорнии…Это Рождество они собирались провести в Омахе, на родине Нила. За два дня до отъезда Джорджи сообщает мужу, что не сможет поехать, поскольку ей выпадает редкий шанс сделать сценарий собственного шоу, но она никак не ожидала, что Нил вместе с детьми улетит без нее.И тут возникает странная коллизия: Джорджи никак не может дозвониться мужу на его мобильный номер, но легко дозванивается к нему по старому желтому аппарату с диском в доме своей матери. Только звонит она в… 1998 год, когда они с Нилом еще не были женаты…Впервые на русском языке!

Рейнбоу Рауэлл

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги