Читаем Дочь торговца шелком полностью

Николь расплакалась. Ей следовало решить – довериться неизвестному офицеру, который пообещал билеты на самолет, или отдать дочь сестре. Оба варианта казались опасными, но в первую очередь следовало подумать о малышке. Возможно, до Сайгона уже не осталось рейсов. Повинуясь внезапному импульсу, Николь подошла поцеловать дочь. Девушка едва могла распрощаться с ней, но Сильвия была права.

– Обещаю, что позабочусь о ней.

Николь посмотрела сестре в глаза и кивнула, потом погладила дочку по мягкой щеке. Через мгновение девушка вновь обрела дар речи.

– В прихожей стоит сумка с ее вещами.

Сильвия развернулась на каблуках и последовала за Андрэ.

Николь пошла следом, ощущая внутри пустоту.

– Помни, что она нездорова! – крикнула она надломленным голосом.

Николь ловила себя на мысли: «Не сошла ли она с ума, раз позволила подобному случиться?» От этого вопроса сжималось сердце, но ответа у нее не было.

Она окинула взглядом сад. Почему здесь все так спокойно и привычно, а она, возможно, больше никогда не увидит свою дочь? Им стоило уехать раньше. Николь знала, что глупо ждать, но осталась ради Сильвии.

– Надо было уехать раньше, – прошептала она.

Марк говорил ей то же самое, но она послушалась Сильвию. В горле встал ком, не давая Николь вздохнуть, но холодный ветерок и раскаты грома привели ее в чувство.

Она выпрямилась и побежала следом за Сильвией.

Добравшись до прихожей, Николь увидела распахнутую парадную дверь. Она окинула взглядом прихожую и выбежала из дома. Как раз в этот момент Андрэ захлопнул дверцу со стороны Сильвии и сел в машину сам. Ее сестра с малышкой поместились сзади, и Николь отчетливо видела, как ярко-голубые глаза девочки наполняются слезами.

Машина отъехала, а Николь слепо пошла следом, сталкиваясь с прохожими. Когда автомобиль скрылся из виду, ей пришлось остановиться и отдышаться. Сильвия уже несколько недель вела себя странно, а иногда казалась и вовсе неуравновешенной. Сможет ли она позаботиться о Селесте? Люди оглядывались на Николь, которая рыдала посреди улицы. Она шла как в тумане: люди, машины, велорикши слились в единое пятно. Когда на город опустилась ночь, Николь села на тротуар и завыла.

Глава 38

Еще несколько минут после беспрерывных рыданий в груди у Николь так болело, что она не могла вздохнуть. Ей не верилось, что она снова когда-то сможет дышать. Николь обхватила себя руками и, сидя на тротуаре, молча раскачивалась. Никто не остановился. Она встала на ноги и посмотрела на улицы, заполненные людьми, хотя никого из них сейчас толком не видела. Каким-то чудом она дошла до дома и прислонилась к парадной двери. Как же ей хотелось прижать к себе теплое тельце Селесты. Николь подняла голову, глядя на тучи, заслонившие лиловое небо, потом посмотрела на противоположную сторону улицы, где быстро переходила дорогу парочка. Оба несли чемоданы. Мужчина плелся, а женщина ворчала на него. Скорее всего, без него она бы бежала вприпрыжку, подумала Николь и сделала к ним шаг. Что, если она упадет им в ноги и будет умолять помочь ей разыскать конвой? Вдруг Николь вспомнила, что Сильвия даже не сказала, из какого места в Ханое тот отбывает. Слова застряли в горле. Нечем было дышать.

Николь нащупала дверную ручку и снова вошла в дом. Окинула взглядом стены прихожей, стеклянный купол, пол, вновь подключенный телефон, стоявший на столике в прихожей возле тумбы. Она смахнула слезы с лица и, заставив себя мыслить рационально, позвонила в полицию. Николь ответили, что они заняты делами поважнее, например разбоем на улицах и оглушительным поражением в войне.

– Но мою дочь везут в Хайфон, – умоляющим голосом проговорила она.

– Как вы сказали, это ваша сестра.

– Да, но мне тоже необходимо поехать.

– И она уехала с вашего разрешения?

– Да, но моей дочери нездоровится.

– Это семейный вопрос.

– Вы не поможете мне добраться до Хайфона? Хотя бы скажите, откуда отправляется конвой.

– Мы не выдаем подобную информацию.

Николь с грохотом опустила телефонную трубку, потом села на ступеньки, уронив голову на руки, хотя все тело сотрясалось от ужасного чувства потери. Кто поможет ей последовать за ними ночью в Хайфон? Должен же кто-то помочь! Она встала, расхаживая по комнате и цепляясь за надежду, что Сильвия передумает и вернется.

Среди тишины Николь услышала скрип ржавой велосипедной цепи, мать звала ребенка, вдалеке выла сирена. Протяжное уханье совы вернуло ее к реальности. Все куда-то шли, почему же она застыла на месте? Николь включила радио и послушала новости. И правда. Французы почти проиграли эту войну. Они все еще удерживали Ханой и Хайфон, а также дорогу между двумя городами, но вскоре по улицам будет ходить Вьетминь. После новостей заиграла Марсельеза. Николь вспомнила, как слышала ее в Хюэ, когда была маленькой. Думая о городе своего детства, она вспомнила серебристое небо, нависшее над искристо-голубой рекой. Казалось, до него можно дотянуться рукой. Ночью воспоминания не отпускали ее, но встречались и пробелы, пустоты. Николь кусала кожу вокруг ногтей, пока не пошла кровь. Сквозь купол проник свет восходящего солнца.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джоджо Мойес

Мой любимый враг
Мой любимый враг

Что делать, если целый день проводишь в роскошном офисе с человеком, которого от души ненавидишь, и если у тебя даже пароль на компьютере «Умри, Джош, умри»?Люси мила, очаровательна и доброжелательна; она гордится тем, что ее любят все сотрудники издательства. Джош красив, умен, но держится так холодно, что его все боятся.Вынужденные проводить долгие рабочие часы в общем кабинете, Люси и Джош тихо ненавидят друг друга, постоянно устраивают словесные перепалки и стараются во всем превзойти своего соперника. Но когда совершенно невинная поездка в лифте заканчивает страстным поцелуем, Люси начинает по-другому смотреть на своего врага. Она и на работу стала одеваться как на свидание. Может, Джош не испытывает к ней ненависти? Может, и она не так уж ненавидит Джоша? А может, это еще одна игра?Веселая и романтическая история о том, что от ненависти до любви всего один шаг.Впервые на русском языке!

Салли Торн

Современные любовные романы
Один день в декабре
Один день в декабре

Лори уверена: любовь с первого взгляда существует только в фильмах. Но в один снежный декабрьский день через затуманенное окно автобуса она встречается взглядом с молодым человеком, и между ними пробегает искра. Лори понимает, что безнадежно влюбилась. В течение года она ищет этого молодого человека везде: на улицах Лондона, в метро, кафе, на автобусной остановке, — а находит на рождественской вечеринке, где ее лучшая подруга Сара знакомит Лори со своим новым бойфрендом. Им оказывается Джек, тот самый парень с автобусной остановки…«Один день в декабре» — это радостная, трогательная и невероятно волнующая история любви, показывающая, что судьба закручивает невероятные виражи на пути к счастью.Впервые на русском языке!16+

Джози Силвер

Современная русская и зарубежная проза / Прочие любовные романы / Романы
Звонок в прошлое
Звонок в прошлое

Возможно, их брак с самого начала был обречен.Работа у Джорджи Маккул, телевизионного сценариста, стоит на первом месте. А семья… семьей занимается ее муж Нил. Ради любви к Джорджи он пожертвовал своей карьерой и остался в ненавистной ему Калифорнии…Это Рождество они собирались провести в Омахе, на родине Нила. За два дня до отъезда Джорджи сообщает мужу, что не сможет поехать, поскольку ей выпадает редкий шанс сделать сценарий собственного шоу, но она никак не ожидала, что Нил вместе с детьми улетит без нее.И тут возникает странная коллизия: Джорджи никак не может дозвониться мужу на его мобильный номер, но легко дозванивается к нему по старому желтому аппарату с диском в доме своей матери. Только звонит она в… 1998 год, когда они с Нилом еще не были женаты…Впервые на русском языке!

Рейнбоу Рауэлл

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги