– Я мало что помню, потому что бабушка всегда выпроваживала меня из комнаты, – ответила мать. Это было почти правдой. Маленькая Мари действительно выходила из комнаты, но подслушивала за дверью, о чем ее бабушка прекрасно знала. Но теперь, когда Адди смотрела на нее широко раскрытыми глазами, Мари поняла: надо рассказать все, ничего не утаивая, потому что время пришло. Ради дочери.
– Когда я навещала бабушку в последний раз, к ней пришел мужчина и попросил объяснить увиденный прошлой ночью сон. Во сне он шел по своему дому и наткнулся на дверь, которую раньше никогда не замечал. Открыл ее и увидел длинный-длинный стол, весь уставленный яствами, – фрукты, лепешки, бульоны, мясо, пирожные… Настоящий пир. Его жена сидела там с какими-то людьми, смеялась, ела и прекрасно проводила время, пока не заметила мужа. И тут же все – и жена, и стол, и другие люди, и блюда – исчезло, а он остался один в пустой комнате.
Бабушка не боялась говорить не только о хорошем, но и о дурном. Она заранее предупреждала посетителей, что если увидит что-то нехорошее, что уже произошло или, еще важнее, произойдет, то расскажет все без утайки. Предупреждала, чтобы люди готовились и к худшему, и к лучшему. Сны предсказывали не только будущие неприятности, но и счастливые браки, рождение детей или обильный урожай.
Вот и в тот день бабушка, как обычно, рассказала мужчине всю правду. Сон предупреждал, что его жена не та, кем кажется. У нее есть потайная жизнь. Гость решительно возражал, уверяя, какая замечательная у него жена. Но бабушка стояла на своем:
Я стояла в дверях и видела, как мужчина в ярости выбежал из дома.
Все закончилось скверно. Хотя я была ребенком и родители старались оградить меня, я все равно узнала: через несколько дней тот мужчина действительно застал жену в объятиях любовника. В припадке ревности он убил обоих, а затем обрушил гнев на мою бабушку. Он мчался по улицам с криком, что она – демон, околдовавший его жену. Быстро собралась толпа, и они двинулись к бабушкиному дому.
Адди зажала рот ладонью:
– О нет!
– Увы, дитя мое. Не стану приводить ужасные подробности, но бабушка не пережила ту ночь, потому что ее сочли ведьмой. Как только отец узнал об этом, он собрал пожитки, и мы сбежали из города, испугавшись, что разъяренная толпа доберется и до нас. Когда мы оказались в Грейт-Бэе, мать заявила
Мари с трудом проглотила комок в горле и продолжила:
– С годами я в самом деле позабыла старую семейную историю, но после твоего рождения, заметив твою связь с водой… а теперь еще и твои сны…
Адди глубоко вздохнула:
– Значит, я тоже дочь озера?
Мать кивнула:
– Я хочу, чтобы ты всегда чтила свою прабабушку и озеро и прислушивалась к снам. Обещай мне, Адди.
– Обещаю, мама.
– А теперь поговорим о твоем кошмаре. Думаю, вместе мы сумеем понять, что он означает.
Глава 15
Следующее утро в Уортоне выдалось свежим и ясным. Но Кейт накануне вечером перебрала с вином, и у нее кружилась голова. О чем думал Саймон, откупоривая бутылку за бутылкой? О чем думала она, когда пила все это? Кейт решила прогуляться с Аляской вдоль берега – проветриться перед завтраком с Саймоном в отеле.
На берегу она заметила знакомый силуэт и резко остановилась. Кейт уже подумывала развернуться и пойти назад в отель, чтобы не говорить с ним, но тут Аляска залаяла на подбегающую маленькую собачку.
Ник Стоун резко обернулся:
– Куини! Нет!
Но собачка не останавливалась. Кейт натянула поводок Аляски. Маламуты, как известно, относятся к другим собакам настороженно и даже агрессивно, а из-за своих размеров и силы могут легко загрызть – достаточно одного укуса.
Кейт встала между собачкой и Аляской. Ник бросился к ним. Но все усилия оказались излишними – собаки, к изумлению Кейт, приветствовали друг друга, как старые друзья: стали обнюхиваться, прыгать, играть.
– Ничего себе, – Ник уставился на Аляску. – Серьезная собака. Маламут?
Кейт кивнула:
– Да, маламут. А у вас? Корги?
– Моя верная спутница Куини.
– Это не в честь самой известной в мире любительницы корги?
– Королевы Елизаветы? [11]– Ник рассмеялся. – Не я ее так назвал. Я только спас ее.
Они зашагали рядом вдоль берега. Собаки бежали впереди.
– Ее первой хозяйкой была пожилая дама, скончавшаяся при подозрительных обстоятельствах. – Детектив пинком отправил камешек в воду. – От яда, как выяснилось.
– О нет.