Наблюдая, как молодая красивая пара обменивается свадебными клятвами, многие старики вспоминали день появления Адди на свет. Ослепляющий туман. Мари, услышавшую зов озера и родившую прямо в воде. Маленького Джесса, который нашел недалеко от своего дома спокойно плавающего младенца. И вот теперь эти двое клялись друг другу прожить вместе всю оставшуюся жизнь. Сидевшие в церкви на скамьях задумались, возможно ли такое. Неужели правда, что некоторые люди в самом деле созданы друг для друга? Казалось, живое подтверждение этих романтических представлений прямо перед ними. Некоторые жены бросали на мужей косые взгляды, сетуя, что их судьбы сложились совсем иначе.
Кое-кто задумался о тех жизненных дорогах, по которым не решился пойти. О возлюбленных, которых сочли неподходящими по воле родителей или по другим причинам. О любви, потерянной где-то в озере или в лесу. О мужьях, которые однажды утром без предупреждения ушли из дома и больше не вернулись.
Когда сын Дженни Стюарт произносил у алтаря те же самые слова, которые его родители сказали друг другу тридцать с лишним лет назад, она крепко сжала ладонь мужа. Тот взглянул на нее полными слез глазами. Она поцеловала его в щеку и прошептала:
– Я так рада, что вышла за тебя.
Фил Стюарт всегда был немногословен и открывал рот только по делу. Но в этот день он удивил жену, улыбнувшись ей и прошептав:
– Мы с тобой прожили замечательную жизнь, правда?
Дженни не могла вымолвить ни слова. У супругов действительно была прекрасная жизнь, но она подходила к концу, и Дженни, сжимая ладонь мужа, понимала это, как никто другой. Филу уже ничего не поможет – ни надежда, ни молитва о чуде. Дженни видела, как он страдает все сильнее, проводя в постели целые дни. То, что он сумел принарядиться, прийти и улыбаться здесь, на свадьбе сына, – уже чудо. Дженни знала, что новая жизнь начинается не только для ее сына, но и для нее самой: скоро она станет вдовой. Сидя бок о бок с мужем в освещенной свечами церкви, в лучах закатного солнца над озером, в атмосфере любви и счастья, Дженни Стюарт вновь и вновь повторяла молитву, обращенную к Господу и ко всем, кто услышит ее:
После церковной церемонии на свадебном торжестве было много смеха, еды, выпивки и песен. В толпе гостей Адди старалась поговорить с каждым и поблагодарить за то, что пришли. Она беседовала со старым мистером Петерсоном, когда новоиспеченный муж взял ее под руку и повел на другой конец зала.
– Тебе обязательно нужно кое с кем познакомиться, дорогая, – улыбнулся Джесс. Они протиснулись сквозь толпу к другой молодой паре примерно их возраста. Адди никогда их раньше не видела.
– Ну, старик, самое время представить меня своей очаровательной невесте, – сверкнул белоснежной улыбкой незнакомый молодой человек.
– Дорогая, позволь представить моего бывшего соседа – мы вместе жили в одной комнате, когда учились в университете – и нынешнего работодателя Гаррисона Коннора и его очаровательную жену Селесту, – гордо произнес Джесс. – Гарри, Селеста, это моя жена Адди.
– Твоя жена, – улыбнулась мужу Адди. – Мне нравится, как это звучит.
– Привыкайте, дорогая, – рассмеялся Гарри. – Теперь это звание на всю жизнь.
– Рада познакомиться, – Адди протянула ему руку. – Джесс много рассказывал про вас.
– Надеюсь, не слишком много? – Гарри рассмеялся и похлопал приятеля по спине. – Многие из этих историй лучше оставить в прошлом, да? Мы же теперь степенные женатые джентльмены.
– Адди, с нетерпением жду встречи с вами в Уортоне, – с улыбкой сменила тему Селеста. – Мой муж строит там дом для нас, а вы, насколько я понимаю, тоже собираетесь поселиться в этом очаровательном городке.
– Да, именно так. – Адди взяла ладони Селесты в свои. – Так чудесно, что рядом будут знакомые лица, когда мы переедем в Уортон. Меня немного пугает перспектива уехать из дома в новое место, где я не знаю никого, кроме Джесса.
– Cделаем все, чтобы вам понравилось там, – подмигнул ей Гаррисон.
– Селеста, Адди никогда не уезжала далеко от дома, – пояснил Джесс, приобняв жену. – Я уже говорил об этом Гарри. Вы не против взять Адди, так сказать, под свое крылышко, когда мы переедем в Уортон после медового месяца? На новой должности мне придется иметь дело со многими людьми, а моей милой деревенской женушке нужно научиться всем тонкостям устройства идеального званого ужина.
– С удовольствием, – тепло ответила Селеста, беря Адди за руку и отводя в сторонку от мужчин. – Мужчины думают, что это очень сложно. На самом деле достаточно выглядеть очаровательной и держаться с изяществом – а у вас и того и другого явно в избытке. У вас все получится.