– Каспера? Значит, кто-то из нас – Венди [17]?
– Нет, я серьезно.
Саймон посмотрел на нее.
– Почему ты так решила? На третьем этаже что-то произошло?
– Кажется, да.
Кузен задумался.
– Знаешь, я не слишком удивлен. Мы с Джонатаном, начав ремонт, сталкивались кое с чем необычным – в основном по ночам. Но мы никогда не обращали на это особого внимания.
– Почему?
– Дом старинный, с историей. Здесь жило и умирало много поколений. Неудивительно, что тут обитает парочка призраков. Но помни, Кейт, все они – наши предки. Наши родственники. Бабушка Хэдли, например. Призраки дома Гаррисона не причинят нам вреда.
– Кроме дамы на портрете.
Саймон фыркнул.
– Ну да. Кроме той старой мегеры – уж не знаю, кто она такая.
Кейт вспомнила случившееся наверху.
– Ты говоришь, местные призраки – наша семья, но этот призрак показался таким… не знаю, как лучше сказать… Злобным.
– В каком смысле – злобным? – прервал ее Саймон. – Что там произошло?
– Знаю, это прозвучит странно, но я почувствовала чьи-то руки на горле. Они царапали меня. И Аляска словно с ума сошла: рычала и пыталась укусить что-то невидимое. Нападала с такой яростью. Если бы там был человек, она бы разгрызла ему кость.
Саймон побледнел:
– Да ты шутишь…
Кейт покачала головой:
– Нет, не шучу. Все это так странно и пугающе. Меня вроде как пытались задушить.
Саймон прищурился и отогнул воротничок Кейт, чтобы взглянуть на ее шею. Судорожно вздохнул и вытаращил глаза.
– В чем дело? – спросила она.
Кузен молча взял ее за руку, завел в магазин женской одежды на противоположном углу улицы и увлек к зеркалу в примерочной.
– Смотри, – он взял ее за плечи и подтолкнул к зеркалу.
Кейт расстегнула воротник и увидела на шее череду царапин – как от ногтей. Она уставилась на отражение Саймона.
– Что это такое? – глаза Кейт округлились.
Кузен покачал головой:
– Не знаю. В доме Гаррисона никогда такого не было. Ни до, ни после смерти бабушки. Ведь я уже говорил, что если здесь и есть призраки, то только наших родных.
– Но тогда кто сделал это? Или что?
Саймон приобнял ее сзади и положил подбородок ей на плечо, глядя в зеркало на их отражения.
– И почему?
Кейт почувствовала, как по спине пробежал холодок.
– Я как раз нашла ежедневники. Возможно, призрак не хотел, чтобы я узнала, что в них.
Но позже, пообедав с Саймоном и устроившись в одиночестве за столиком у окна в кафе с ежедневниками, она никак не могла понять, что именно пытался от нее скрыть призрак с третьего этажа.
С точки зрения Кейт, там были самые обыкновенные записи о званых ужинах, вечеринках и прочих мероприятиях. Весьма интересное чтение. Меню, списки гостей, кто пришел, кто нет, во что наряжалась ее прабабушка Селеста… «Ужин на 18 персон. Жареная курица. Голубое платье из тафты».
Кейт надеялась найти имя
Кейт так увлеклась зваными ужинами и нарядами прошлого века, что совсем потеряла счет времени, пока жужжание сотового не вернуло ее в настоящее.
Она не ответила на звонок, но заметила, что уже почти три часа. Пора домой, на встречу с Ником Стоуном. Она собрала ежедневники, сложила обратно в сумку, сунула телефон в дамскую сумочку и направилась к выходу.
Взобравшись на холм, запыхавшаяся Кейт обнаружила детектива Стоуна в гостиной рядом с Саймоном. Перед обоими стояли чашки то ли с кофе, то ли с чаем. Аляска свернулась калачиком у ног Ника, но когда Кейт вошла, потянулась и побежала ей навстречу.
– Прошу прощения за опоздание. – Кейт сделала несколько глубоких вдохов и почесала Аляску за ушами.
– Ничего страшного, – усмехнулся Саймон. – Я как раз только-только познакомился с детективом.
Ник встал. Кейт приблизилась, сверля кузена взглядом.
– Саймон, не принесешь мне что-нибудь выпить? – Ей хотелось, чтобы он вышел хотя бы на минутку.
– Кофе или чай? – фыркнул кузен.
– На твой выбор.
После его ухода Кейт повернулась к Нику.
– Привет, – произнесла она, усаживаясь в кресло напротив. – Спасибо, что пришел.
– Да я с радостью. Хотя и весь день ломал голову, зачем ты меня позвала.
Кейт пригладила волосы. Возможно, позвать его – не слишком хорошая идея, но раз уж он здесь, нужно что-то сказать. И желательно правду.
– Сразу предупреждаю, что все это покажется безумным, но, по-моему, ты и так уже слишком часто слышал от меня эту фразу. И, честно говоря, я уже устала ее повторять.
Ник хихикнул и откинулся назад, положив ногу на ногу.
– Продолжай, Кейт. В чем дело?
Она вытащила из сумочки фотографию, которую хранила в бумажнике, и положила на кофейный столик.
– Я знаю, почему ты не нашел никакой информации по нашей утопленнице. – Кейт пододвинула снимок к Стоуну. – Ты искал не в том столетии.
Глава 21
Ник достал из кармана рубашки очки.
– Не знаю, что и сказать, Кейт. Это она? Не исключено, поскольку какое-то сходство есть. Но не более того.