Читаем Дочки-матери, или Каникулы в Атяшево полностью

И тут ее схватили за ноги и потянули назад. При этом ведро вместе с веревкой ушло на дно вслед за очками, а проклятый айфон остался по-прежнему висеть на сучке, словно издеваясь.

— Утопиться надумала? — с наигранной строгостью спросил дед Игнат — именно он оказался невольным спасителем Алики. — Не стоит, дочка. Да и не утонешь там. Жара, в колодце воды от силы метра на полтора, а ты у нас девочка высокая, модельная, тебе по горлышко будет. Только простуду подхватишь.

— Да не топлюсь я! — воскликнула Алика со слезами в голосе. — Я туда айфон уронила. Мой айфон, как же я без него?!

— И это ты ради телефона едва в колодец не бултыхнулась? — хмыкнул дед Игнат. — Не понимаю я вас, молодежь. Жили люди столетиями без этих ваших сотовых телефонов…

Алика хотела было нагрубить, сказать что-нибудь про примитивную отсталость и деревенскую дремучесть. Но промолчала. Во-первых, спасение айфона было для нее сейчас первостепенной задачей, а дед Игнат мог в этом как-то помочь. А во-вторых, почему-то ей виделось, что дед Игнат не такой уж примитив, как могло показаться. Почему она так решила, Алика сама не знала. Возможно, почувствовала?

А дед Игнат тем временем продолжал:

— Да и если он в воду попал, капец ему. Электроника же… Это раньше о таких вещах заботились, корпуса водонепроницаемые и противоударные делали, а сейчас Китай штампует…

— У меня оригинал!

— Ну, так Тайвань или Сингапур. Тот же Китай. В общем, если он утонул, можешь о нем забыть.

— Он на срубе, на сучке завис, — объяснила Алика, и после этих слов дед Игнат оживился:

— Ну-ка, покажь. — Он осторожно наклонился над колодцем. — Ага, висит, шельма! Повезло тебе. Вот только чем бы его достать? Палкой боюсь, собью только.

Дед Игнат отстранился и задумчиво почесал затылок, но не успел он что-то придумать, как из-за забора послышался жизнерадостный мужской голос:

— Шумбрачи! Что это вы там в колодце высматриваете, дядя Игнат?

Дремавший доселе у своей конуры пес Пушок тотчас вскочил, сорвался с места, с веселым визгом бросился к калитке и стал скрести ее лапами. Алика с дедом Игнатом почти синхронно обернулись. У калитки стоял, улыбаясь, высокий подтянутый мужчина; у него были светлые волосы, голубые глаза и правильные черты лица. Одет гость был небрежно, в камуфляжные штаны и такую же жилетку — так одеваются на рыбалку, охоту или по грибы. Впрочем, ему это шло.

— Ваня! — Дед Игнат, похоже, тоже обрадовался. — А я уж думал, не приковали ли тебя на твоем заводе к батарее, чтобы ты с работы не уходил. Да не стой ты, заходи! Во Володька обрадуется!

Мужчина по имени Иван не заставил себя упрашивать и зашел во двор. «А дед Игнат здесь распоряжается как дома, — отметила про себя Алика. — Интересно, как к этому бабушка относится?» Иван с дедом Игнатом пожали друг другу руки и крепко обнялись, Пушок прыгал вокруг гостя и повизгивал от радости. Иван тут же приласкал псину:

— Какой здоровый вымахал!.. Помнится, как я его тогда нашел, так на одну ладонь положил, другой укрыл, так и донес до полустанка. Он только в поезде отогрелся, бедняга. Я думал, не выживет, а вот поди ж ты… Как вы поживаете-то, дядя Игнат?

— Как-как… по-стариковски, — отвечал тот, лукаво улыбаясь. — В нашем возрасте утром проснулся, с кровати встал — и то хлеб.

— Да ну, как будто я вас не знаю! Вы нам всем еще фору дать можете… — Тут Иван наконец заметил Алику и извинился:

— Добрый день, простите, не увидел вас сразу, не поздоровался. Меня Иван Пшеничников зовут, а вас?

«Да, такой уж он добрый, этот день…» — хмыкнула про себя Алика, но вслух сказала скромно:

— Здравствуйте. Я Алика Невельская.

Иван вопросительно посмотрел на деда Игната, и тот поспешил объяснить:

— Это Ирочкина дочка.

— Ничего себе… — Иван аж присвистнул. — Как время-то летит… Машка, сестренка моя младшая, с твоей мамой в один класс ходила. А теперь у Иры уже дочь такая красавица!

Слова Ивана Алике неожиданно пришлись по душе. Больше всего, как ни странно, польстила его какая-то невинная искренность. Это был не дежурный комплимент и не вежливая ложь, а просто констатация факта. А такие вещи даже приятнее, чем провожающие тебя вслед взгляды парней в клубе. И уж тем более намного лучше фразочек: «Ты сегодня такая няша, просто ми-ми-ми!», какими приветствовали друг друга в ее кругу девушки на тусовках.

— Так что вы там высматривали-то в колодце? — спросил Иван.

— Да Аличка туда телефон уронила, — ответил дед Игнат, доставая портсигар. — Вот думаем, как его оттуда извлечь.

— И еще ведро, — добавила Алика, интуитивно почувствовав в Иване того самого пресловутого «сильного мужчину», который способен найти выход из любой ситуации. — И очки новые.

— Ведро крюком можно словить, — пояснил дед Игнат, сложив руки домиком и прикуривая, хотя ветра никакого не наблюдалось. — Очки, считай, пропали. А телефон за сучок зацепился и висит, но так, что рукой не достанешь. А палкой, боюсь, только собью его.

— Достанем, — заверил Иван лаконично. Странно, но после его слов Алика внезапно четко осознала — он достанет. Он не думает, не надеется, не предполагает — он делает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Капризы судьбы

Ловушка для вершителя судьбы
Ловушка для вершителя судьбы

На одном из кинофестивалей знаменитый писатель вынужден был признать, что лучший сценарий, увы, написан не им. Картина, названная цитатой из песни любимого Высоцкого, еще до просмотра вызвала симпатию Алексея Ранцова. Фильм «Я не верю судьбе» оказался притчей о том, что любые попытки обмануть судьбу приводят не к избавлению, а к страданию, ведь великий смысл существования человека предопределен свыше. И с этой мыслью Алексей готов был согласиться, если бы вдруг на сцену не вышла получать приз в номинации «Лучший сценарий» его бывшая любовница – Ольга Павлова. Оленька, одуванчиковый луг, страсть, раскаленная добела… «Почему дал ей уйти?! Я должен был изменить нашу судьбу!» – такие мысли терзали сердце Алексея, давно принадлежавшее другой женщине.

Олег Юрьевич Рой

Современные любовные романы / Проза / Современная проза
В сетях интриг
В сетях интриг

Однажды преуспевающий американский литератор русского происхождения стал невольным свидетелем одного странного разговора. Две яркие женщины обсуждали за столиком фешенебельного ресторана, как сначала развести, а потом окольцевать олигарха. Павла Савельцева ошеломила не только раскованность подруг в обсуждении интимных сторон жизни (в Америке такого не услышишь!), но и разнообразие способов выйти замуж. Спустя год с небольшим господин сочинитель увидел одну из красавиц – с младенцем и в сопровождении известного бизнесмена. Они не выглядели счастливыми. А когда в их словесной перепалке были упомянуты название московского кладбища и дата смерти жены и детей, в писателе проснулся дух исследователя. В погоне за новым сюжетом Савельцев сам стал его героем…

Олег Юрьевич Рой

Современные любовные романы / Проза / Современная проза

Похожие книги