Его глаза моментально темнели, а голос понижался, обретая угрожающие ноты. Девушка отмечала в поведении гриффиндорца все больше перемен и все чаще, в моменты их встреч, думала совсем не о работе. Ее беспокоили реакции собственного тела, которое начинало сходить с ума, стоило вдохнуть терпкий аромат мужского парфюма.
Она отказывалась понимать свое жгучее желание довести героя до предела, заставить взвыть от отчаяния и начать рвать непослушные волосы на голове.
«Это всего лишь месть.» — успокаивала себя Паркинсон.
Но сегодня, что-то изменилось. Панси удивила саму себя, выбрав фиолетовое платье на пуговичках спереди и черным пояском. Она хотела привычно нацепить колготки, но черт дернул надеть плотные чулки без ажурной резинки с мягкой, клейкой полоской. Пряди волос она заколола заколкой в тон платья.
— Давай перенесем это на другой день? — попросил Гарри, нажав указательными пальцами на внутренние уголки своих глаз. Его голос был уставшим, словно он не спал несколько дней.
— Нет, Потти, — не согласилась Панси. — Сегодня мы закончим про группировку в Финляндии. Я уже начинаю печатать…
— Послушай, я очень устал и у меня накопилось много своей работы, — уже с раздражением проговорил аврор.
Панси сразу же вскипела и разозлилась. Он действительно выглядел не важно, но ее это совсем не тронуло, только еще больше взбесило.
— Да плевать я хотела, что ты не можешь! Мы специально обговорили график встреч, так изволь выполнять! Завтра отдохнешь.— девушка поднялась с кресла и скрестила руки впереди себя.
— А мне плевать на график и твою работу! — Гарри тоже поднялся и поправил очки более резким жестом.— Я нормально предложил тебе, а ты…
Слизеринка посмотрела на него и подошла к столу, сократив дистанцию. Внутри словно лопнул невидимый пузырь, уничтожив преграды для сдерживания яда на языке.
— Теперь понятно, почему тебя рыжая бросила, — громко хмыкнула Панси.— А я думала, что святой Потти слово держать умеет, а тут…
«Я размажу тебя и твое достоинство похлеще Малфоя! Вот увидишь!»— Она развернулась и забрала мантию с кресла, а блокнот с пером положила в сумку.
— Что ты сказала? — Гарри нахмурился и расправил плечи, сжав правую руку в кулак. Он уже не пытался скрыть от нее этот жест.
«Отлично, сейчас развлечемся…»
— Поттер, когда мужчина не может удовлетворять женщину— это беда, но когда он не умеет надрачивать себе, это катастрофа, сечешь?— девушка оглядела его с ног до головы и изобразила на лице что-то вроде сожаления.
Их взгляды уже давно начали открытую битву, не щадя времени и пространства помещения..
Аврор медленно выдохнул и осторожно обошел рабочий стол, удерживая в одной руке волшебную палочку. Он смотрел на нее тем опасным взглядом, который она запомнила в кабинете министра магии.
— Такая уверенность, Паркинсон, будто свечку держала.— его слова можно было посчитать за шутку, если бы не серьезный тон и один шаг вперед. — Что еще скажешь?
— Фу, да что ты, Потти, — она манерно махнула рукой, совсем не заметив, что это было провокацией с его стороны. — Я до такого не опущусь никогда. — с уверенностью проговорила Панси.
«Давай же, Панс, он почти на пределе…»
— Тем более, что можно взять с такого увальня, который в Google порнуху забить не может? Ты, вроде, должен знать, как это делать. — ее преступный азарт перекрыл весь рационализм и возможные догадки последующих событий.
Девушка еще раз громко усмехнулась и направилась в сторону двери.
«И наконец…последнее слово…»— она поравнялась с аврором, не глядя на него.
— Поттерушка, не скучай и порнушку полис… Ой!
Последнее слово ей сказать не дали. Крепкие руки больно впились в плечи и толкнули девушку в сторону стола.
Она охнула от неожиданности, выронив сумку с мантией. К сожалению, ее палочка тоже упала вниз, спрятавшись под темной тканью.
— Доигралась, шлюха, — проговорил Гарри низким голосом. Он буквально придавил поясницу слизеринки к столу, обхватив запястье правой руки.
Паркинсон ахнула, но попыталась противостоять крепкому захвату.
— Отпусти меня, чертов полукровка! Как ты смеешь, очкастый дебил! — Панси дернула рукой, пытаясь вырваться, но Гарри быстро посадил ее на стол и наклонился корпусом тела, заставив свою жертву откинуться назад.
Он освободил ее руку и грубо развел женские ноги в стороны, смотря строго в перепуганные глаза.
— Какого хрена ты себе…— Панси пришлось опереться ладонями, чтобы не упасть спиной на его рабочий стол.
— Давай же, Паркинсон,— Гарри обхватил ладонями ей за талию и толкнул на себя так, что ее промежность ударилась о его пах. Он продолжал смотреть на нее слишком диким, озлобленным взглядом. — Ты так уверенно утверждала про дрочку и порнуху, может, хочешь проверить? — он поднял юбку ее платья и посмотрел вниз.
Это был вызов, но совсем от другого человека. Жестокого, озверевшего и опасного.
Панси дышала через рот и замотала головой в отрицании.
— Нет! Я не с-собираюсь… Пусти меня! — она попыталась оттолкнуть мужчину и слезть со стола, но он крепко держал ее за бедра. — Это же…