– «Expirience de Espana»… Внукам рассказывать потом будем… Я шел правильно, просто… шел галсами, как настоящий моряк.
… Кабинет Агуэды, сотрудницы отдела специальных выставок Прадо, находился в отдельном здании, примыкавшем к правому торцу музея, за «Воротами Мурильо». Проходя через библиотеку, Ваня даже застонал от восхищения и спросил, можно ли просить здесь убежища на основании охватившего его «синдрома Стендаля».
– Боюсь, это работает только во Флоренции, – улыбнулась та. – Хорошо, что мы отправили Коэльо на выставку в Санта-Крус. Хотя, как сказала Иоланда, вы и там произвели изрядный переполох, но представляете, что было бы здесь? У нас ведь потоки не то, что в Толедо. А Вы и вправду… дико похожи. Хотя и разные. Проходите.
Налив кофе, Агуэда раскрыла несколько альбомов и стала показывать гостям:
– «Портрет дамы с веером» – самая загадочная картина Коэльо, единственная, чье изображение не удалось идентифицировать. Правда, есть еще «Дама в меховой накидке», но там совсем другая история. Еще два или три года назад она считалась работой самого Эль Греко, и с этой переменой авторства далеко не все так однозначно. Самая распространенная у нас версия – Иоланда, я так понимаю, ее вам озвучивала – что на портрете изображена дочь Елизаветы Валуа, рожденная вовсе не от короля. Я в эту версию не очень верю. Сходство с Елизаветой, на которое упирают?.. Здесь, в Прадо, есть ее портрет, но выполнен он не Коэльо, а Софонисбой Ангиссолой – ее пригласил Филипп Второй, чтобы обучать Елизавету живописи. Она была итальянка. Посмотрите и решите сами… Я особого сходства не вижу. Да и не стал бы Филипп терпеть рядом постоянное свидетельство неверности жены. В котором ее вряд ли можно упрекнуть. А вот сам король был небезгрешен, кстати.
Оригинал вы видели, посмотрите на репродукции, какое богатое платье и украшения. Для ближайших придворных такая роскошь была недоступна, дело даже не в количестве украшений, а в крое платья, тканях. Посмотрите, какая царственная посадка головы, какой глубокий взгляд. Она и не придворная, и не королева. Но явно жила при дворе – не стал бы придворный художник работать на стороне, здесь Иоланда права. Эта женщина пользовалась – я просто вижу это – каким-то особым положением.
Что касается Вашего поразительного сходства – не думаю, что оно случайно. Вы скажете, что Россия очень далеко. Но тот же Филипп спровоцировал такие тектонические сдвиги – начиная от Нидерландов до, собственно, Испании, что я ничему не удивлюсь. Опять же знаменитые «испанские дети»… Вам нужно очень основательно покопаться в собственной родословной, Марьяна…
– …Ну, я тоже особого сходства не вижу, – Марьяна с Ваней, распрощавшись с Агуэндой и миновав «Ворота Мурильо», так тщательно изучали портрет Елизаветы, что смотрительницы не спускали с них бдительного взгляда. Но Агуэнда права – надо покопаться в твоих корнях.
– Как ты будешь в них копаться? Ты же знаешь – в войну пропали все документы, прадеда подобрала ехавшая в том же вагоне какая-то тетка. Он даже фамилии своей не знал. Дали по имени подобравшей его женщины, когда оформляли в детдом. Свидетельств никаких. У кого спрашивать?
– Пока не знаю! Но думаю, не бином Ньютона. Попрошу наших университетских историков, пусть помогут. Университет сам по себе – великая сила. Пусть дадут направление, а там мы уже сами – короткими галсами, ну, ты понимаешь – доплывем до нужной точки. Даже если первоначально пойдем не в ту сторону.
– Ну, лично я даже не знаю, смогу ли чем-то тебе помочь?
– Даже если не сможешь – я все равно попробую. И все узнаю – с тобой или без тебя…
…В раздвинутые окна прибрежной «чирингитос» постепенно вливался закат. Марьяна с Ваней, потягивая белое «вердехо», смотрели, как повар, он же официант, диджей и бармен одновременно, управляется с выбранными ими сибасами. Облачив тушки в соляные панцири, осторожно насадил их на деревянные «рапиры» и воткнул в морской песок у раскаленного полена, мерцающие бока которого сливались с закатным солнцем. Песок жаровни, словно экран, возвращал волны жара к покрывавшимся мгновенной коркой тушкам, вытянувшимся по стойке «смирно». Повар, повертев «рапиры» вокруг оси еще короткое время, снял их и разрезал сибасов вдоль, положив на тарелку прямо в соляной корочке. Бросил туда же четвертинки лимонов, листья салата, сбрызнул заправкой, поставил на стол.
– With the hot with the heat, – улыбнулся ему Ваня, но испанец, не поняв, тоже с улыбкой только развел руками. – Все-таки наши пословицы непереводимы, – вздохнул Ваня. Сибас в обожжённых соляных доспехах истекал собственным соком, обнажая белоснежные филейные бока. Ваня подлил вина.
– Ну что, за очередной сумасшедший и в очередной раз блистательно испорченный мной отдых. Хотя отдельные моменты заслуживают если не награды, то хотя бы поощрительных поцелуев. Ты меня слышишь?