Читаем Доходный дом мадам Зоуи полностью

И надо сказать, я прекрасно провела время, прохаживаясь по городу. Конечно, немало потратилась, но зато вернулась в дом в новом платье, удачно подчёркивающем мои округлые формы. Увлажняющий крем для лица волшебным образом улучшил цвет кожи, помада чуть увеличила и без того пухлые губы, а тени и тушь для ресниц выделили мои глаза. В общем, красивая одежда и необычная причёска сотворили чудеса, и я гордо прошествовала к своему дому, собирая заинтересованные взгляды мужчин, живущих по соседству.

– Мадам Зоуи, – восторженным вздохом встретили меня на кухне девушки, осмотрев с ног до головы, – вы очень красивы.

– Спасибо, Джина, Хейли, а где все?

– Мадам Лаура вместе с мадам Лукет и Рокси отправились на рынок за приправой. Брэндон и Коди на работе, а Барни где-то здесь.

– А капитан? – всё же спросила после небольшой паузы, так и не дождавшись информации о нём.

– Капитан ушёл утром и пока не возвращался, – ответила Хейли, вернувшись к прерванному занятию.

– А обо мне не спрашивал? – произнесла, тотчас ощутив себя глупой, влюблённой девчонкой, и поспешила добавить, – мы не закончили вчерашнее дело.

– Нет, мадам Зоуи, не спрашивал.

– Ясно, – пробормотала, вдруг почувствовав досаду. Чего уж… наряжаясь в новое платье прямо в магазине, я мечтала, зайдя в дом, поразить своей красотой капитана. А выходит, что тот даже не поинтересовался, где я, и это после всего, что с нами случилось.

Сердитая на весь свет, я, более не задерживаясь, рванула в свою комнату, там сменила наряд на привычно-потрёпанный и вернулась к девочкам. Кажется, пора заняться приготовлением котлет, и настроение самое подходящее, как раз для отбивания фарша.

– Мадам Зоуи… мадам Зоуи, – донесся до меня обеспокоенный голос Джины. Увлёкшись, я не заметила, как пустила на фарш всё мясо, что было в холодильнике и кладовой, и теперь с удивлением смотрела на выложенные в ровный ряд, симпатичные котлетки.

– Что, Джина? – рассеянно промолвила, переводя взгляд на взволнованную девушку.

– Там капитан… на улице, и он просит вас выйти.

– Исье Стэнли? – зачем-то уточнила, смывая с рук налипшее мясо и снимая фартук.

– Да.

– А чего он хочет?

– Не знаю, мадам Зоуи, – пробормотала девушка, с тревогой на меня посмотрев, – просто сказал позвать вас.

– Ясно, – кивнула, понимая, что зря пристала к Джине – откуда девушке знать о моих надеждах и мысленных метаниях? Беглым взглядом осмотрев себя, я поправила выбившийся из причёски локон и решительно двинулась к выходу.

– Кхм… мадам Зоуи, – заговорил мужчина, стоило мне только выйти из дома, – я не буду отказываться от своих вчерашних слов…

– Исье Стэнли… – попыталась сказать капитану, что ни на что не претендую, но мужчина резким взмахом руки остановил меня:

– Мадам… Зоуи, да, Зоуи… не так я хотел признаться в своих чувствах к тебе. Но хочу заверить, что всё, сказанное на поляне, правда. Я помню, что сделал тебе предложение и ты его приняла, однако я узнал у доктора, что на тебя не подействовал аромат люсцины… повторю – отступать я не намерен и добьюсь твоей взаимности. Поэтому предупреждаю, что начинаю за тобой ухаживания по всей требуемой форме.

Закончив свой монолог, мужчина с ловкостью фокусника достал из-за спины букет роз и галантно мне его вручил. Я же после необычного признания всё ещё приходила в себя, поэтому смогла лишь криво улыбнуться и принять цветы.

– Это билеты в театр, завтра в семь вечера я за вами зайду, – отрапортовал капитан и, круто развернувшись, направился к воротам, правда, через минуту резко остановился и широким шагом устремился в мой дом.

– Эээ… и что это было? – потрясённо выдохнула, проводив очумелым взглядом жениха, который только что скрылся в своём номере.

– Барни сказал, вы сердцем капитана давно завладели. Только они старые вояки и слов красивых говорить не умеют, – прошептала Джина, невесть когда успевшая появиться за моей спиной. Девушка, мечтательно вздохнув, завистливым взглядом покосилась на букет, а после на выглядывающего в окно Барни.

– Я так и подумала, – произнесла я и, уткнувшись носом в ярко-красные бутоны, спрятала за цветами расползающуюся счастливую улыбку.

<p>Глава 36</p>

На первое свидание с капитаном я собиралась словно на войну. Девушки и женщины, проживающие в моём доме, узнав от Джины, что исье Стэнли пригласил меня в театр, пожелали непременно поучаствовать в этой подготовке. Даже Рыжий, вернувшись в комнату за несколько часов до моего первого выхода в свет и взобравшись на спинку кресла, с одобрением взирал на творившийся кошмар.

В первую очередь две несговорчивые девицы голосом, не терпящим возражений, отправили меня в ванную комнату, вручив приятно пахнущую мазь, которая, с их слов, должна лишить меня всей растительности на теле. Надо сказать, средство и правда оказалось очень действенным, и уже через пару секунд после его нанесения с моей ноги в ужасе сползли все волосёнки, с которыми я давно и беспощадно боролась, но пока безуспешно.

Перейти на страницу:

Похожие книги