Читаем Доктор Безымянный полностью

Эта трубочка заряжена сорока маленькими стеклянными шариками, наполненными синильной кислотой, одной капли которой вполнѣ достаточно, чтобы причинить моментальную смерть. При нажимѣ на эту кнопку, приходитъ въ движеніе пружина которая со страшной силой выбрасываетъ одинъ изъ этихъ стеклянныхъ шариковъ. Встрѣтивъ какое-либо препятствіе шарикъ моментально превращается въ пыль, содержащаяся въ немъ кислота улетучивается и получается то, что ты уже видѣлъ!

Сигалы сидѣлъ пораженный, не находя даже, противъ своего обыкновенія, что сказать. Его подавляла мысль, что такая трубочка заключаетъ въ себѣ сорокъ смертей.

Анооръ съ восторгомъ воскликнула:

-- Кто же ты, господинъ мой, посвятившій силы свои защитѣ угнетенныхъ и слабыхъ и обладающій могуществомъ равнымъ могуществу самого Брамы?!.

Скорбь и печаль отразились при этихъ словахъ на лицѣ доктора Безымяннаго.

-- Кто я?.. Человѣкъ, вынесшій много горя, человѣкъ, у котораго отнято все, что составляло радость его жизни, его счастье, его привязанности...

-- Но тебѣ то вѣдь все равно, кто бы я ни былъ!-- говорилъ докторъ, стараясь вернуть себѣ обычное самообладаніе.-- Если я съумѣю возвратить тебѣ ту, память о которой сохраняется въ твоей душѣ, если мнѣ удастся охранить тебя отъ Орангабада и его сообщниковъ, если я смогу обезпечить тебѣ то счастье, о которомъ самъ уже не смѣю думать... и, замѣтивъ, устремленный на него, полный слезъ, благодарный взглядъ дѣвушки, онъ произнесъ;

-- Значитъ ты дѣйствительно любишь меня, Анооръ?

Анооръ прижалась къ плечу Безымяннаго и, сложивъ молитвенно руки, прошептала: "Для Анооръ ты -- отецъ!"

Докторъ обнялъ ее и поцѣловалъ ея чернокудрую головку.

-- Сердце мое бьется сильнѣе при звукахъ твоего нѣжнаго, кроткаго голоса... Когда нибудь, возможно, ты узнаешь, кто твой печальный другъ, но пока, знай только, что онъ есть страданіе и скорбь! Люби его за всѣхъ тѣхъ, кто наполняетъ его воспоминанія, чьи тѣни дороги ему, кого ужъ больше нѣтъ, такъ какъ злоба и преступленіе перенесли ихъ въ царство тѣней... Мнѣ голосъ твой напоминаетъ другіе, дорогіе для меня голоса...

Докторъ прижалъ дѣвочку къ своей груди и видно было какъ крупная слеза скатилась по щекѣ его и упала въ черныя кудри Анооръ.

Сигаль, видѣвшій эту сцену, не могъ успокоиться. Слова молодого ученаго: "Я -- страданіе... я скорбь": не давали ему покоя. Вѣдь и онъ могъ бы такъ же сказать;, я -- страданіе, я -- скорбь" и понятнѣе для него отъ этого становился докторъ, роднѣе, ближе. Онъ уже не могъ видѣть въ немъ любимаго господина, а вмѣсто этого онъ почувствовалъ въ лицѣ доктора -- дорогого брата.

На глазахъ Сигаля выступили слезы.

-- Ты плачешь, Сигаль?.. О чемъ?..

Не отдавая себѣ отчета, не подозрѣвая, сколько чувства любви заключалось въ его отвѣтѣ, Сигаль прошепталъ:

-- О васъ!

На лицѣ доктора засіяла радость. Онъ обнялъ обоихъ подростковъ и воскликнулъ:

-- Судьба не безжалостна и не жестока! Не она ли послала мнѣ этихъ безкорыстныхъ дорогихъ друзей?!.



ГЛАВА X.

Среди развалинъ.



Уже три дня Безымянный и его спутники самымъ тщательнымъ образомъ обыскивали развалины, но факира встрѣтить не могли.

Среди высокой травы, кустовъ и деревьевъ передъ ними выростали каменные колоссы, какъ бы упрекая за нарушеніе ихъ вѣкового покоя.

-- Точно на загадочныхъ картинкахъ,-- болталъ, смѣясь, Сигаль:-- Нарисованы развалины, гдѣ же путешественникъ?

Но вотъ въ одномъ мѣстѣ зашевелились кусты и на высокой каменной плитѣ показалась фигура индуса, опоясаннаго кускомъ голубого холста. Индусъ произнесъ:

-- Привѣтъ золотому тигру!

-- А кто ты?-- спросилъ Безымянный.

-- Отшельникъ Магапуръ!

У Сигаля и Анооръ невольно вырвалось восклицаніе радости при этомъ имени.

Докторъ Безымяный подалъ факиру для разсмотрѣнія золотую фигурку тигра. Магапуръ преклонился передъ нею.

-- Я всѣмъ тебѣ готовъ служить, саибъ, говори! Только сегодня меня увѣдомили о твоемъ прибытіи и я вышелъ встрѣтить тебя и предупредить объ опасности!

Ученый одобрительно кивнулъ головой.

-- Кто подарилъ тебѣ, Магапуръ, того медвѣдя Шивы,-- такъ у индусовъ принято называть маленькихъ черныхъ малайскихъ медвѣдей,-- котораго ты подарилъ Бэиладу?

-- Только это ты и хотѣлъ узнать у меня! Хорошо! Воля твоя будетъ исполнена! Этого медвѣдя далъ мнѣ Гапи, великій, чтимый всѣми, вождь "товарищей Шивы и Кали"!

Услышавъ это, Анооръ вздрогнула и поблѣднѣла. Общество это пользуется славой не менѣе ужасной, чѣмъ слава самихъ туговъ, цѣлой секты индѣйскихъ душителей. Разница между ними заключается въ томъ, что "товарищи", вмѣсто шелковаго шнурка, для умерщвленія своихъ жертвъ употребляютъ просто кинжалъ.

Перейти на страницу:

Похожие книги