Читаем Доктор Безымянный полностью

Маленькій толстякъ, Іеровоамъ Сандерсъ, представлялъ изъ себя самодовольнаго дороднаго человѣка, несмотря на низкій ростъ, на румяное старческое безусое и безбородое лицо, на волоса, напоминавшіе кудель и на выпяченное впередъ, выступающее изъ полъ бѣлаго парусиннаго пальто, брюшко. Онъ сопѣлъ, пыхтѣлъ, потѣлъ подъ парусиннымъ колоніальнымъ шлемомъ, украшеннымъ зеленымъ газовымъ вуалемъ. Супруга его была наоборотъ очень тонка, высока, костлява. Перламутроваго цвѣта лицо ея украшалось густымъ пушкомъ на верхней губѣ, который, будь онъ на мужскомъ лицѣ, назывался бы уже не усиками, а усами.

Какъ только въ споръ вмѣшались дочери, Іеровоамъ торжественно протянулъ руку по направленію молодого поколѣнія и произнесъ:

_ Послушайте этихъ дѣтей, Вильгельмина. Гласъ народа долженъ руководить представителями. Этой формулой долженъ руководствоваться настоящій членъ парламента!

Чтобы лучше ознакомиться съ этимъ семействомъ, понять что это за люди и какъ они попали въ долину Дели, необходимо сначала сказать нѣсколько словъ о каждомъ изъ членовъ этой странной семьи.

Англійскій дворянинъ-помѣщикъ (фартеръ), джентльменъ, сэръ Сандерсъ засѣдалъ нѣкоторое время въ палатѣ общинъ въ парламентѣ. Это было самое счастливое время его жизни: онъ присутствовалъ на всѣхъ засѣданіяхъ, участвовалъ во всѣхъ комиссіяхъ и подкомиссіяхъ, говорилъ съ одинаковымъ увлеченіемъ обо всемъ: о флотѣ, войнѣ, бюджетѣ, промышленности, торговлѣ.

Ему лучше всѣхъ были извѣстны всѣ формулы и обращенія, принятыя въ засѣданіяхъ англійскаго парламента, которыми никто въ такой мѣрѣ и не злоупотреблялъ, какъ сэръ Сандерсъ. Когда же избиратели вмѣсто него избрали другого представителя въ палату общинъ, сэръ Сандерсъ почувствовалъ, что у него отняли самую суть его жизни. Но Іеровоамъ Сандерсъ не принадлежалъ къ числу людей, которымъ можно окончательно испортить жизнь.

Только по возвращеніи домой Іеровоамъ Сандерсъ спохватился, почувствовавъ, что онъ вдовецъ и что у него есть пять дочерей, прелестныхъ, шумливыхъ, всегда смѣющихся, всегда щебечущихъ, спорящихъ, суетящихся. Эти созданія не давали ему ни минуты покоя. Звали ихъ Модъ, Лора, Грэсъ, Мэри и Бетти.

Почтенный отецъ сейчасъ-же занялся переустройствомъ домашняго правленія: старшей, Модъ, было препоручено управленіе домомъ и хозяйственными дѣлами, съ званіемъ министра внутреннихъ дѣлъ. Лора завѣдывала садоводствомъ и огородничествомъ, съ наименованіемъ управляющаго лѣснымъ и садовымъ департаментамъ. Мэри назначено было наблюдать за ремонтомъ и постройками, ей былъ данъ портфель министерства общественныхъ работъ и т. д.

Вслѣдствіе такого устройства всѣ домашнія бесѣды превращались въ нѣчто, очень напоминающее засѣданія палаты общинъ, причемъ пять веселенькихъ, хорошенькихъ, задорныхъ дѣвушекъ изображали собой различныя правительственныя фракціи и оппозицію законодательнаго собранія. Но нерѣдко., этими пятью хорошенькими дѣвицами устраивалась рѣшительная оппозиція противъ своего почтеннаго папаши -- "президента, совѣта".

Трудно приходится иногда бѣдному Іеровоаму Сандерсъ со своими дочерьми, милыя головки которыхъ часто настраивались очень революціонно. Впрочемъ, каждый малѣйшій вопросъ въ семьѣ рѣшался большинствомъ голосовъ.

Въ такихъ случаяхъ отецъ семейства восклицалъ:-- "Къ. урнамъ!г и всѣ чинно усаживались вокругъ стола, посреди котораго ставилась пустая цвѣточная ваза, изображавшая урну.

Каждое мнѣніе писалось на клочкѣ бумаги, который затѣмъ сворачивался и опускался въ урну. Случалось чаще всего, что голоса были три противъ трехъ.

Но однажды при голосованіи случилось нѣчто никѣмъ неожиданное. Былъ предложенъ вопросъ, куда ѣхать лѣтомъ на морскія купанія: въ Брайтонъ или на островъ Уайтъ.

Предсѣдатель совѣта подалъ голосъ за поѣздку на Уайтъ, а народное мнѣніе въ лицѣ пяти missis голосовало такъ: "ѣхать въ Калькутту, ѣхать въ Мизоръ", "ѣхать въ Аллахабадъ", ѣхать въ Дели", ѣхать въ Лагоръ".

Результатомъ голосованія было рѣшено: "ѣхать въ Индію,-- на этомъ и оетановились.

Уѣзжая изъ Англіи сэръ Сандерсъ располагалъ только пятью вотирующими голосами, но дальше число голосовъ увеличилось. Произошло это такъ.

Сѣвъ въ Ливерпулѣ на пароходъ "Парламентъ", выбранный поклонникомъ эіого учрежденія ради его названія и отправлявшійся въ Коломбо и Калькутту черезъ Гибралтаръ, Мальту, Портъ-Сайдъ и Аденъ, дочери Іеровоама Сандерсъ быстро сдружились съ семью барышнями голландками, путешествующими со своей мамашей на томъ же пароходѣ.

Мамаша ихъ была вдова голландскаго губернатора Батавіи, Вильгельмина ванъ-Стоонъ.

О своемъ мужѣ эта превосходная женщина сохранила самое нѣжное воспоминаніе. Каждое указаніе дочерямъ, каждое движеніе у нея проявлялось въ видѣ военной команды.

Если нужно было встать и пойти,-- она командовала: "маршъ впередъ!" при защитѣ раздавалась команда:-- "сомкни штыки!" или "открыть огонь".

При такомъ руководствѣ дочери почтенной дамы пріобрѣли совершенно военную выправку. На прогулкѣ онѣ строились по ранжиру, самая высокая съ праваго фланга, самая маленькая -- съ лѣваго.

Перейти на страницу:

Похожие книги