Читаем Доктор Безымянный полностью

М.-- Не ты-ли ихъ начальникъ? Не ты-ли привелъ сюда англійскія войска? Не ты-ли заставлялъ солдатъ грабить и разорять нашу страну, убивать нашихъ женъ и дѣтей, жечь дома, скотъ и посѣвы? Простить тебя не въ моей власти, даже если бы я хотѣлъ это сдѣлать. Тебя будетъ судить судъ хановъ и, что они рѣшатъ, тому и быть!

Э.-- Ну что тебѣ за выгода лишать меня жизни?

М.-- Судья казнитъ преступниковъ не изъ за выгодъ и приговоръ суда не можетъ обогатить судью.

Э.-- Я богатъ и всѣ свои сокровища отдамъ тебѣ, если ты даруешь мнѣ жизнь.

М.-- Въ нашей странѣ не принимаютъ сокровищъ, нажитыхъ грабежомъ и обманомъ!

Э.-- (Умоляя). Нѣтъ, нѣтъ! У меня въ Индіи есть богатыя земли, слоны, скотъ, огромныя поля риса и другихъ растеній. Я все отдамъ тебѣ, только отпусти отсюда живымъ.

M.-- Вы слышите, ханы, что предлагаетъ мнѣ этотъ англичанинъ.

Ханы. (Всѣ въ одинъ голосъ).-- Онъ убивалъ нашихъ братьевъ, казнилъ женъ и дѣтей. Смерть ему!

Э. (Въ отчаяніи).-- Неужели вы не хотите пощадить меня?

М.-- Ты видишь, намъ не нужны твои богатства. Если бы ты сражался, какъ храбрый воинъ, мы-бы пощадили тебя, но ты, помимо требованій твоего правительства, мучилъ нашихъ плѣнныхъ братьевъ, женъ и дѣтей. Этого мы не можемъ тебѣ простить!

Э.-- Ничего я этого не дѣлалъ! Клянусь вамъ честью.

М.-- Не старайся ввести насъ въ обманъ, тебѣ это не удастся. Эй, позвать сюда колдуна, онъ откроетъ намъ всю правду.



Сцена ІІІ-я.

(Тѣ-же, колдунъ и вереница привидѣній).



Колдунъ.-- Ты звалъ меня, государь?

Могаммедъ.-- Да. Посмотри на этого человѣка. Знаешь ты его?

Колдунъ.-- Знаю. Это генералъ Эльфингстонъ, главнокомандующій англійской дѣйствующей здѣсь арміей.

М.-- Онъ проситъ помилованія за себя и своихъ солдатъ и клянется честью, что никакихъ невинныхъ не казнилъ. Правда ли это? Узнай сейчасъ.

Колдунъ повелительно протягиваетъ руки впередъ и шепчетъ какія то заклинанія.

Колдунъ. (Громко).-- Пусть глаза твои увидятъ всѣхъ невинно казненныхъ тобою, пусть кровь ихъ возопіетъ къ тебѣ!

Э. (Шатаясь и закрывая лицо руками). Ахъ, что со мной дѣлается! Моя душа какъ бы отдѣляется отъ тѣла. Что я вижу?... Могилы... Онѣ разверзаются... Изъ нихъ выходятъ мертвецы. О, ужасно! Уберите этихъ казненныхъ, умоляю васъ!..

(Входитъ процессія обезглавленныхъ мужчинъ, женщинъ и дѣтей. Всѣ они несутъ головы въ рукахъ).

Э.-- О сжальтесь! Пощадите! Отгоните эти видѣнія.

Видѣнія (хоромъ). Пусть тебя пощадятъ, какъ ты насъ пощадилъ! (Исчезаютъ).

М.-- Встань, генералъ! Ты явился сюда парламентеромъ и личность твоя неприкосновенна. Вернись съ миромъ въ Кабулъ, но помни мое слово: не пройдетъ и недѣли, какъ ты и твои солдаты всѣ будете убиты.



КАРТИНА V-ая.

Груды тѣлъ. Поле битвы.

(Достъ-Могаммедъ, ханы, сердари и одинъ оставшійся въ живыхъ англичанинъ).



М. (Обращаясь къ англичанину).-- Видишь ты всѣ эти мертвыя тѣла?

Солдатъ.-- Да.

М.-- Изъ всѣхъ надменныхъ англичанъ, пришедшихъ сюда, остался только ты въ живыхъ. Иди же. Ты свободенъ. Вернись къ себѣ на родину и разскажи о томъ, какъ афганцы расправляются со своими притѣснителями.


(Занавѣсъ падаетъ).




Страшнѣйшій шумъ и гамъ привѣтствовали окончаніе пьесы туземцы торжествовали, не помня себя отъ восторга.

Это воспроизведеніе славной компаніи 1842 года дорого сердцу каждаго афганца.

И вотъ, къ великому ихъ удивленію, Безымянный и его друзья стали раздѣлять шумную радость туземцевъ.

-- Да развѣ ты и твои спутники -- не англичане?-- спросилъ сердарь молодого ученаго.

-- Нѣтъ,-- отозвался тотъ,-- мы люди другой націи, дружественной съ великимъ Бѣлымъ царемъ (Русскимъ императоромъ).

-- Вы -- друзья Бѣлаго царя?-- радостно воскликнулъ сердарь,-- значитъ друзья афганцевъ?

-- Ну да, разумѣется!

Чрезвычайно довольный этимъ обстоятельствомъ, сердарь всталъ со своего мѣста и восторженно объявилъ своимъ людямъ, что онъ имѣетъ счастье принять подъ кровомъ иностранцевъ, сердца которыхъ бьются за одно съ сердцами афганцевъ и русскихъ.

Это извѣстіе вызвало новый взрывъ радости и энтузіазма; пляска и веселье возобновились и закончились лишь поздно ночью, послѣ чего усталыхъ путешественниковъ отвели въ заранѣе приготовленныя помѣщенія; самъ сердарь провожалъ своихъ гостей до дверей.



XV.

Во весь духъ.



Проспавъ отлично ночь подъ кровомъ гостепріимнаго сердаря, Безымянный и его друзья проснулись на другое утро свѣжими и бодрыми.

Послѣ завтрака имъ привели осѣдланныхъ коней и наши путешественники пустились въ путь, провожаемые на нѣкоторое разстояніе сердаремъ и его воинами, которые стрѣляли въ воздухъ на полномъ скаку, чтобы оказать этимъ честь своимъ гостямъ, какъ это вообще принято у афганцевъ.

Путешественники направлялись теперь къ Кабулу, гдѣ Безымянный приказалъ своимъ людямъ ожидать его прибытія.

Подъ вечеръ путники расположились подъ сѣнью небольшой группы деревьевъ вблизи рѣки.

Перейти на страницу:

Похожие книги