Читаем Доктор Данилов в морге, или Невероятные будни патологоанатома полностью

— Сядь, — попросил он, преодолевая спазм, внезапно подкативший к горлу. — Давай поговорим.

— Давай, — согласилась Елена, села, подперла руку щекой и приготовилась слушать.

— Я все знаю, — продолжил Данилов. — О тебе и о Калинине…

Елена была поистине великой актрисой: она поиграла бровями, сверкнула глазами и, превосходно разыгрывая удивление, спросила:

— А при чем тут Калинин?

— При том, что у вас с ним роман! — выпалил Данилов, сверля взглядом неверную спутницу жизни. — Со всеми полагающимися радостями.

Он ожидал чего угодно, но не такого оглушительного смеха.

— Данилов, ты дурак или только прикидываешься? — отсмеявшись, спросила Елена.

Владимир с толком использовал перерыв в разговоре: накатил вторую чарку вслед за первой, снова откусил от бутерброда и снова наполнил стакан.

— Данилов, у меня с Калининым чисто служебные отношения, — сказала Елена. — У меня, известно тебе или нет, есть определенные принципы. С подчиненным я могу спать, а вот с начальником – нет.

И было это сказано так снисходительно, и прозвучали слова столь неестественно, что Данилов взорвался. Взорвался по-мужски, не орал, лишь немного повысил голос, но и слов не выбирал, и о последствиях сказанного не думал. Выкладывал все, что накопилось.

— Не можешь? Да, конечно, не можешь! А почему тогда он то и дело трется на подстанции? А почему ты мне даже не сказала о том, что у вас новый директор региона? А с какой стати ты делаешь ему дорогие подарки?

— Какие подарки? — только и смогла вставить оторопевшая от неожиданности Елена.

— Ручку с золотым пером! — Данилов хватил кулаком по столу. — Или не было такого?!

Елена, видимо, вспомнила, что нападение – лучший способ обороны, и ринулась в атаку.

— Ты следил за мной! — она кричала, вскочив на ноги и нависая над Даниловым. — Ты собирал свою грязную информацию на подстанции среди моих сотрудников! Ты рылся в моей сумке! Ну, Данилов! Всему есть границы!..

— Я не рылся…

— Да, ручка сама выпрыгнула тебе в руки! — Елена уселась обратно и понизила голос, но ее гнев никуда не делся. — Уму непостижимо! Правду говорят, что никогда не знаешь, чего можно ожидать от близких! Знаешь, Данилов, что мне хочется сейчас сделать?

— Что? — Данилов был уверен, что Елена хочет отвесить ему оплеуху, но он ошибся.

— Мне хочется прямо сейчас отдаться Калинину! — глаза Елены сузились в щелочки. — Всеми мыслимыми и немыслимыми способами! Отдаться, рыча от страсти и вопя от наслаждения. Если уж ты назвал меня шлюхой, так пусть это будет правдой! Какой смысл в верности и искренности, если любимый мужчина этого не ценит?

— Ты сначала определись с тем, кто именно твой любимый мужчина, — посоветовал Данилов. — И вообще, Лена, не надо слов. Если бы ты мне все сказала сама, то мне не пришлось бы собирать информацию и строить предположения…

— Но…

— И не трясись за свой начальственный авторитет – я не собирал информацию на подстанции, просто случайно услышал то, что меня заинтересовало. А вот если тебе дорог твой авторитет, то нечего крутить служебный роман на виду у всех!

— Это я кручу служебный роман?!

— Ты! Я уже давно не работаю на подстанции.

— Знаешь, Данилов, после того как я пожила с двумя мужиками, оказавшимися полными придурками, я, пожалуй, могу завести роман только с женщиной, — съязвила Елена.

— Так заводи его с кем хочешь! — заорал Данилов, теряя терпение. — Кто тебе мешает! Только скажи по-человечески! Не делай из меня дурака!

— Я из тебя пыталась умного сделать! Даже сейчас пытаюсь вправить тебе мозги, вместо того чтобы послать тебя к… на… на все четыре стороны!

Скандалы не приводят ни к чему хорошему; оба это понимали, но уже не в силах были сдерживаться.

— А когда поняла, что умного из меня не получится, быстро утешилась на стороне! — Данилов знал, что его мозги совсем не нуждаются в том, чтобы их вправляли и оттого в последнюю фразу вложил весь сарказм, на который только был способен.

— Данилов!

— Морозова! — назвал Данилов девичью фамилию Елены. — Я прекрасно знаю свою фамилию. Ты мне лучше скажи то, чего я не знаю!

— Я не могу сказать то, чего ты не знаешь, потому что ты все выдумал!

— Не выдумал, а заподозрил! И не без оснований!

Данилов раньше не понимал, почему во время семейных ссор бьют посуду. Когда-то он думал, что это такое своеобразное подстегивание отрицательных эмоций, потом решил, что битье посуды подсознательно воспринимается как разрушение семейного очага и ссорящиеся таким образом выражают свою решимость и нежелание идти на уступки. Теперь же он понял: тарелки бьют, чтобы дать выход ярости. Когда красный туман застилает глаза, лучше пусть под руку попадется чашка…

Через несколько минут скандал уменьшился до простой перебранки, так ничего и не прояснив.

— Ты – законченный идиот! — выпалила Елена и добавила для полного эффекта: – Самовлюбленный придурок!

Перейти на страницу:

Все книги серии Доктор Данилов

Невероятные будни доктора Данилова: от интерна до акушера
Невероятные будни доктора Данилова: от интерна до акушера

Владимир Данилов семь лет работает врачом «Скорой помощи». Он циник и негодяй, он груб с пациентами и любит черный юмор. Отличный врач. Поверьте, если вы не знаете, что такое будни обычной подстанции, вы ничего не знаете об этой жизни. Ложные вызовы, сумасшедшие пациенты, неожиданные роды, автомобильные аварии, бытовуха, случайные трупы, бесчисленное количество спасенных жизней… Это действительно страшно и это действительно весело. Это жизнь. Роман написал реальный врач «Скорой помощи», вот только на той подстанции он больше не работает.«А-А-А-А… Рожааююю..!» После работы на Скорой помощи доктор Данилов не думал, что его сможет что-то еще удивить и напугать в этой жизни. Не думал, пока не устроился в обычный московский родильный дом, после чего и началась эта История. Мужчины, покиньте помещение! Слабонервным тут не место!В книгу вошел новый рассказ Андрея Шляхова.

Андрей Левонович Шляхов

Проза / Юмор / Юмористическая проза / Современная проза
Доктор Данилов в реанимации, поликлинике и Склифе (сборник)
Доктор Данилов в реанимации, поликлинике и Склифе (сборник)

Мытарства доктора Данилова продолжаются… На этот раз перед главным героем открывается закулисье обычной районной поликлиники. Медицина по-русски покажет вам свое истинное лицо. Вымогательство врачей, подпольные махинации, фальшивые больничные и… круговая порука. То, о чем и не подозревают пациенты!Склиф – это не институт и не больница. Это особый мир. Доктору Данилову «посчастливилось» устроиться на работу в место, которое называют и «Кузницей здоровья», и «Фабрикой смерти, и «Главной помойкой Минздрава». Некоторые говорят, что Склиф – это нечно среднее между бойней и церковью. Сколько можно продержаться в главном институте Скорой помощи, Данилов не знал, тем более после одного страшного случая.В книгу вошел новый рассказ Андрея Шляхова «Эпидемия».

Андрей Левонович Шляхов

Проза / Юмор / Юмористическая проза / Проза прочее
Из морга в дурдом и обратно
Из морга в дурдом и обратно

Интерн Данилов готов приступить к работе — узнайте, как все начиналось! Русскому «доктору Хаусу» предстоит столкнуться с новыми тайнами изнанки российской медицины. День рождения обещает быть жарким!Холодный кафельный пол, угрюмые санитары, падающие в обморок студенты-медики. Бывалый доктор Данилов оказывается в морге, к счастью, пока как сотрудник этого таинственного учреждения. Изнанка жизни патологоанатомов еще страшнее, чем видится нам, простым обывателям. Вперед, в царство Аида, только не оглядывайтесь и не закрывайте книгу — все самое интересное только начинается.Вам интересно узнать, как на самом деле проходят будни в сумасшедшем доме? Звери-санитары и не совсем нормальные врачи — именно с этим сталкивается доктор Данилов, когда благодаря весьма странным обстоятельствам попадает в «желтый дом». Добро пожаловать, дорогой читатель! С уже полюбившимся многим героем вы узнаете, в какой цвет обычно выкрашены палаты и что происходит, когда звучит команда «отбой».

Андрей Левонович Шляхов , Андрей Шляхов

Юмор / Юмористическая проза

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги / Драматургия
Великий перелом
Великий перелом

Наш современник, попавший после смерти в тело Михаила Фрунзе, продолжает крутится в 1920-х годах. Пытаясь выжить, удержать власть и, что намного важнее, развернуть Союз на новый, куда более гармоничный и сбалансированный путь.Но не все так просто.Врагов много. И многим из них он – как кость в горле. Причем врагов не только внешних, но и внутренних. Ведь в годы революции с общественного дна поднялось очень много всяких «осадков» и «подонков». И наркому придется с ними столкнуться.Справится ли он? Выживет ли? Сумеет ли переломить крайне губительные тренды Союза? Губительные прежде всего для самих себя. Как, впрочем, и обычно. Ибо, как гласит древняя мудрость, настоящий твой противник всегда скрывается в зеркале…

Гарри Норман Тертлдав , Гарри Тертлдав , Дмитрий Шидловский , Михаил Алексеевич Ланцов

Фантастика / Проза / Альтернативная история / Боевая фантастика / Военная проза