Читаем Доктор Ф. и другие полностью

Я тоже внимательно посмотрел на него. На этот раз пустота, если и была, то далекая, совсем далекая от него, сидящего напротив. И всплески весла почти не доносились, и ангелов Апокалипсиса, восседавших у камина, пока было не видать. Вместо этого кто-то рядом с ним мурлыкал на скверном, каком-то кошачье-английском: "If mister wishes something from domestic cookery, I can offer him ours firm. A soup "Tiger and dragon". Two handred dollars. Mister, I am sure, will be pleased".[56]Именно эти слова, с тем же мяукающим акцентом каким-то образом без участия воли, словно меня при сем и не было, сами собой сорвались у меня с языка, — вероятно, именно так в свое время вещала в магнетическом трансе та приснопамятная девица Феврония. Ответил я на это мяуканье так же машинально, только голосом уже самого Паламед-Заде, с хорошо поставленным выговором: "Well, let’s begin just from it. If my lady does not object."[57]

Напряжение тут же ушло с лица Советника, и взгляд его прояснился.

— Ясно! Судя по акценту, дело будет происходить в Малайзии, — вполне довольный, заключил он. — Суп "Тигр и дракон" – китайское, правда, изобретение. Готовится, кстати, из метровой кобры и упитанного кота, — весьма экзотическое кушанье, для редкостных гурманов. Впрочем, в Малайзии оно популярно ничуть не менее… Вполне представляю себе этот вечер… Еще бы на даму взглянуть… Хотя – какая, в сущности, разница?.. А в советниках, выходит, мне недолго осталось?.. Ну а что вечно под луной?.. Вот и не зря, стало быть, в прошлом году приобрел виллу с небольшой фазендой под Куала-Лумпуром. Скажу вам, сказочные места! А женщины, женщины какие! В любом случае, согласитесь, в сравнении с участью их высокопревосходительства… — Он кивнул в сторону двери, за которой давеча исчез опечаленный генерал. — Думаю, и вы теперь уже со временем сумеете для себя что-нибудь эдакое на черный денек обустроить. Во всяком случае, настоятельно это вам советую – разумеется, чисто конфиденциально… Впрочем… — Выражение его лица снова переменилось, было видно, что из малайзийского фазендера он опять возлетел в ранг могущественного советника. — Впрочем, не стану больше расточать ваше драгоценное время на всякие мелочи и пустую болтовню. С минуты на минуту вы поймете, что времени уже совсем мало…

И я, действительно понял. Ибо уже через несколько минут началось…

Одиннадцатая глава (вставная)

ВОКРУГ И ОКОЛО, или "ПОЛНЫЙ КАБЗДЕЦ"

Хроника смутного времени

Шифрограммы [58]

От 24.12.1999

Анализ информации, полученной от нашего наблюдателя, работающего в Центре под псевдонимом "Невидимка", дает основание заключить, что:

1) Действия Снегатырева и Погремухина по осуществлению операции "Рефаим" следует квалифицировать как крайне малоэффективны.

2) При этом разбазаривание ими же государственных средств давно выходит за шкалу разумного. (Надеюсь, Ч. примет это в расчет и по окончании операции наконец сделает то, по чем у него давно чешутся руки – как и обещал, вырубит им электроэнергию.)

На основании сказанного, предлагаю при помощи того же "Невидимки" внедрить в Центр "Гюнтера". Надеюсь, это как-то ускорит ход операции.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайна [Сухачевский]

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика / Героическая фантастика