Но передать все это словами было так же невозможно, как пересказать осенивший душу и ни для кого более не постижимый сон. "Голубка" именовалась та римская триера…" – вот были единственные слова, которые я бы мог отчетливо произнести, хотя, в отличие от всего остального, именно их смысл оставался для меня неведом.
Мы с Лизой переглянулись, и стало ясно, что мы с ней сейчас подумали одинаково.
Советник взирал на нас с неким даже торжеством.
— Ну, что я вам говорил! — сказал он. — На первый взгляд, люди напридумывали так много разных слов, но изволите видеть, как их катастрофически мало, когда хочешь с их помощью передать что-либо поистине важное. На любого, кто требовал бы этого от вас, в любых пыточных застенках вы, вероятно, взирали бы с таким же искренним, как сейчас, недоумением и не находили бы слов.
Увы, то была чистая правда.
— Зачем же мы, в таком случае, вам понадобились, — спросил я, — если проку от нас, я так понимаю, по сути никакого?
— На сей счет вы, уверяю вас, весьма заблуждаетесь, — ответил Советник. — Все зависит от ситуации, от того, как поставлен вопрос. Чтобы это объяснить, вынужден воспользоваться метафорой, которую вы, надеюсь, не сочтете для себя обидной. Поверьте, тут никаких уподоблений, а суть вы так уясните лучше. Ну, предположим, ищут банду террористов с грузом взрывчатки. Сотня фээсбешников с автоматами бессильна что-либо найти. Но вот приводят собачку – и она в один миг отыскивает смертоносный груз. Глупо ее спрашивать, как она это сделала; не назовет она вам, сколько ни допытывайтесь, и химической формулы гексагена; она просто испытывает отчетливую тревогу, — называйте это чутьем, называйте как хотите! — но именно это и лишь это в конечном счете решает дело. Кто ценнее, она или сотня дюжих мордоворотов с их автоматами?
— То есть вы хотите, чтобы мы стали чем-то наподобие эдаких собачек при… ну, не знаю… при Администрации или – при чем там у вас? — спросил я, в сущности, не обидевшись, но Советник поторопился вставить:
— О, не взыщите за этот не самый удачный пример! Просто ничего более удачного мне не пришло в голову, а объяснить как-то надо было!.. Хотя вот и куда более удачный пример. Знаете, в Америке даже кто-то диссертацию накропал на эту тему, мне доводилось читать. Диссертант изучил все авиакатастрофы; так вот, оказалось, что именно на погибшие рейсы поразительно многие пассажиры не явились. Нет, они ничего такого, казалось бы, не предчувствовали. Просто одни проспали, другие попали в автомобильные пробки, третьи вообще передумали лететь. Любопытная статистика… А по мне, некоторые просто умеют безотчетно слышать тонкий голос судьбы. С вами – иное дело. Но и способности ваши не идут ни в какое сравнение. Ваша задача столь грандиозна, что и примеров-то не подберешь! Ведь кто такие мы все – министры, советники, Администрация… даже Сам, если угодно? (Последние слова он добавил шепотом, покосившись на дверь.) Используя все ту же метафору, — навроде этих громил с автоматами. Силы много, вплоть до ядерного чемоданчика, а вот умения по-настоящему что-то важное предвидеть насчет судьбы мира – что жук накакал. Чтобы не быть голословным, хочу произвести одну демонстрацию. — Он открыл свой крокодилий портфель, достал из него две совершенно одинаковые кожаные папки, — на каждой было вытеснено почему-то по-английски: "Top secret",
Я несколько недоверчиво положил руку на одну из папок. И не почувствовал ровным счетом ничего, только бугристую кожу под ладонью.
Советник смотрел на меня внимательно и несколько настороженно.
Тогда я прикоснулся ко второй папке…
Боже, что это?!.. Какой-то необъяснимый ужас стал растекаться от руки по всему телу, тупой иглой воткнулся в сердце. И привкус гари осел на языке. И заколыхало воду, приближаясь, могучее весло. И шевельнулись пятеро ангелов Апокалипсиса, в свете образовав свой кружок тьмы.
Наверно, этот ужас отобразился на моем лице. Лиза тоже тронула папку – и сразу отдернула руку, будто папка находилась под током.
— О, Господи, нет! Ради всего святого, только не это! — воскликнула она.
Советник находился в крайнем волнении.