Читаем Доктор Ф. и другие полностью

— Так я и ожидал! И вы меня, ей-ей, не разочаровали! Действительно, все эти солдафонские побрякушки – право, совершеннейший моветон. Скажу вам entre nous,[53]  в очень скором времени даже министр обороны будет у нас в штатском пиджаке, как это, кстати, давно принято во всем цивилизованном мире. Так что если вы избрали для себя статскую стезю, то сие лишь свидетельствует о вашем провидении да и попросту и о хорошем вкусе. И если вас более устраивает должность советника Президента, то я, со своей стороны, поверьте, имею все необходимые полномочия, чтобы заверить вас… — Он сделал поклон Лизе. — И вас, кстати, также…

— Что же мы должны будем делать? — спросил я.

— О, — воскликнул он, — видит Бог, тут я вам не указ! Должен честно сказать, что нынче вы оба вызвали у меня полнейшее восхищение! Эти долбо… простите, дуболомы в погонах… Снегатырев с Погремухиным полагали, что вас надо как-то направлять. Даже Гюнтер и Готлиб, хотя это люди совсем иной закваски, в сущности придерживались того же порочного взгляда. Они просто не понимали, с кем, а главное – с чем имеют дело! Что же касается меня, то я изначально был уверен, что вы сами найдете единственно верный путь – и, как видите, именно я-то и не ошибся!

— Вы имеете в виду наш путь сюда, в семнадцатую?

— Я имею в виду вообще ваш путь к постижению Тайны – и совершенно не важно, в какой точке пространства это постижение произошло. Главное – что отныне вы владельцы сокровища, которому тысячи лет.

— А вы, как я понимаю, купец на это сокровище?

— О, нет, нет! — покачал головой Советник. — Мне оно совершенно без надобности. Я, конечно, хочу спасения нашего бренного мира, но могу сделать для этого не больше, чем одинокий муравей, возмечтавший спасти объятый пожаром лес. Кроме того, — вам уже говорили, должно быть, — все, кто прикасался к этой Тайне без должных на то оснований, довольно быстро и весьма плачевно кончали; так что не хочу разделять их судьбу.

— Но кому-то же мы должны, по-вашему, это передать, — вмешалась Лиза. — Интересно, кому вы уготовили роль агнца для заклания?

— У меня вправду немало грехов, — чуть заметно улыбнулся Советник, — но вы пытаетесь приписать мне нечто уж больно иезуитское. Одно дело муравей, которого, без сомнения, испепелит первым же всполохом, и совсем иное – те, кто наделены властью вершить судьбы мира. Уверен, эта Тайна предназначена лишь для них. Уж другой вопрос – как они ею воспользуются. Думаю, Николай Второй сделал это крайне неразумно; и все-таки, заметьте, владея сей Тайной, он прожил еще восемнадцать лет, иным же и минутное приобщение к ней стоило жизни. Конечно, это, как вы сами понимаете, не касается деспозинов, носителей.

— И кто же, — спросил я, — тот сильный мира, которому мы должны все это передать?

— Ответ, по-моему, на поверхности. Разумеется, только Президент.

Лиза вмешалась:

— Но почему-то старик… доктор… которого только что… Почему-то он не торопился откровенничать ни с кем из власть имущих. Ни с прошлыми, ни с нынешними. Предпочитал сидеть здесь, как в склепе. Надо полагать, имел для этого какие-то основания?

Советник произнес задумчиво:

— Надо полагать… Тем более что, кроме предположений, нам уже ничего не остается. Если угодно, выслушайте тогда и мое на сей счет предположение. Просто в ту пору не настал еще срок. Только не спрашивайте меня – почему? Не знаю… Но думаю, срок этот почему-то настает на самом рубеже столетий. Во времена оны у нас не считали нужным вдаваться в подобные не очень-то материальные материи. Считалось, что из человека можно вытрясти все и всегда, если только умело потрясти. Типичное заблуждение воинствующего материализма! Страшно представить, что этому старику некогда пришлось перенести! Но никто так и не получил никакого результата. И причина тут (снова же высказываю только свое предположение) вовсе не в каком-то его особом стоицизме. Просто время не настало. Да и слов, чтобы поведать эту Тайну, у него не было… К слову сказать: почему его в конце концов разместили здесь, в Центре? Тут единственное место, где работают отменные экстрасенсы. Афанасия вы, кажется, уже имели удовольствие наблюдать. Есть и другие. Постоянно велось экстрасенсорное прослушивание этой комнаты, и я с недавних пор как куратор всей операции регулярно получал отчеты. Одна мысль покойного, уловленная здешним специалистом, объясняет многое. "Как передать краски весеннего утра слепому? — вопрошал он. — Как исполнить ноктюрн для глухого? Как лишенному живой души поведать о душевных страданиях?" Сами видите, речь о нашем языке. Он просто-напросто не приспособлен передать это. Да и вы… даже теперь, после того, как приобщились… Не думаю, что вам удалось бы – вот так вот, запросто, на словах…

Я только сейчас призадумался над этим. Было осознание чего-то надвигающегося, величественного. И почему-то была жалость, навеянная этим осознанием. И был голос давным-давно почившей одержимой девицы Февронии. И была гарь в носу и плеск весел по реке. И усмехался облаченный в белое ангел-Благо, иронически на меня глядя. И ждали его повеления четверо других.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайна [Сухачевский]

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика / Героическая фантастика