Читаем Доктор Фальк. Вино стоит смерти полностью

– Добрый день! – очаровательно улыбнулась девушка. – Клотильда Генриховна, а Василий Оттович дома?

Приличные девушки таких вопросов обычно не задают. Но обстоятельства требовали решительных действий. Дело в том, что Фальк вот уже двое суток пропал без вести. Вернее, она подозревала, что именно это и произошло, ведь ранее доктор не позволял себе забыть о Лидии ни на день. Либо присылал записку, либо приглашал на прогулку или какое-то мероприятие в курзале, либо просто выпить кофе в кондитерской. Теперь же, после их разговора и вручения Василию Оттовичу «Исчисления вероятностей» от него не было ни слуху, ни духу. И Лидия очень сомневалась, что это как-то связано с внезапно открывшемся в нем интересом к математике.

– Лидия, милая, как хорошо, что вы зашли! – воскликнула Клотильда Генриховна. – Повлияйте на Василия Оттовича, умоляю! Mein Lieber Junge [1]уже вторые сутки сидит в своем кабинете и, по-моему, даже совсем не ест!

Возможно, необыкновенная длинна ее речи объяснялась беспокойством за воспитанника, возможно – тем, что кухарка души не чаяла в Лидии, но Клотильда Генриховна устыдилась своего красноречия и привычно добавила:

– Чаю?

– А, кстати, я бы не отказался! Клотильда Генриховна, Лидия Николаевна, доброе утро! – бодро поприветствовал дам урядник Сидоров, поднимаясь на крыльцо.

Кухарка одарила его мрачным взглядом. По мнению Клотильды Генриховны, именно из-за Александра Петровича доктор Фальк впал в нервическое буйство. Впрочем, Лидия ее полностью в этом поддерживала:

– Дайте-ка я угадаю: это из-за вас он заперся дома и уже третьи сутки не выходит на улицу?

– Вообще-то, пока еще только вторые, – парировал Сидоров. – К тому же, доктор сам вызвался мне помочь. И, осмелюсь заметить, до сих пор потчует меня вопросами один загадочнее другого.

– Как же это?

– А вот так! Он вдруг застыл с просветленным видом, словно ему шестикрылый серафим явился, объявил, что все улики у нас есть и он даже знает имя убийцы, но при этом продолжает сидеть с загадочным видом и гонять меня с поручениями. Невольно задумаешься, кто из нас в полиции служит!

Василий Оттович же пребывал в полном неведении и по поводу визита гостей, и по поводу беспокойства Клотильды Генриховны. И была у него на то крайне веская причина – он ставил диагноз убийству Валентина Карповича Лукьянова.

К своей невольной детективной деятельности Фальк относился с тем же тщанием и вниманием к деталям, что и к врачебной. Каждая из найденных улик становилась для него симптомом. Да, стоит признаться, довольно противоречивым, но, с другой стороны, с симптомами часто так. Ему предстояло отсеять все несущественное или ложное, и найти-таки гипотезу, которая увязывала все значимые детали воедино. Вот только гипотеза отчаянно не желала быть найденной. И это сводило Василия Оттовича с ума.

Его рабочий стол был просто завален документами и заметками. На нескольких листах бумаги он записал все показания и нанес на прочерченную с линейкой линию известные ему перемещения подозреваемых в хронологическом порядке. Рядом лежала стопка отпечатанных фотографий с трагического вечера в «Швейцарии», от парадного портрета победителя с бутылкой вина до его распростертого на полу кабинета безжизненного тела. Отдельное важное место занимали банковские документы, которые удалось получить через судебного следователя. Записки, присланные Сидоровым, лежали пришпиленными хирургическим скальпелем к столешнице. Словом, рабочий стол представлял из себя все, что так раздражало Василия Оттовича – хаос, первозданное и бесформенное ничто, обрывки смыслов и идей.

– Но как?! – воскликнул Фальк в пространство. – Как это доказать? Как поймать убийцу за руку?

В этот момент дверь в кабинет приотворилась, и гости застали доктора в совершенно непривычном виде. Василий Оттович стоял посреди комнаты. Его всегда идеально зачесанные волосы растрепались в разные стороны, словно брызги, оставленные рухнувшим в воду булыжником. Под веками залегли сизые тени. Левый глаз дергался от нервного тика. И – о ужас! – щеки и подбородок Фалька покрывала двухдневная щетина, чего с ним не случалось… Да, в общем-то, никогда, даже на полях русско-японской войны.

– Фальк, это необходимо прекратить! – строго заявила Лидия, сочувственно разглядывая расхристанного доктора. Эта фраза, казалось, вывела Василя Оттовича из транса.

– Лидия? Александр Петрович? А вы что тут делаете?

– Пришли вас проведать, – отозвался урядник. – И, кажется, очень даже вовремя. До чего вы себя довели?

– Я? Довел? – непонимающе переспросил Фальк. Затем его взгляд упал на зеркало в углу. Он недоверчиво всмотрелся в отражение. Потрогал растрепанные волосы. Скользнул пальцем по наждачному подбородку. И ужаснулся.

– Прошу меня извинить!

С этими словами, Василий Оттович вылетел из кабинета, будто отвергнутый герой-любовник на сцене оперетки. Лидии и Сидорову оставалось лишь озадаченно переглянуться.

Вернулся Фальк десять минут спустя, переодевшийся, причесавшийся, побрившийся и вполне похожий на самого себя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Али-Баба и сорок разбойниц
Али-Баба и сорок разбойниц

«Моя жена – ведьма!» – заявил новый клиент детективного агентства «Ниро» Кирилл Потворов. Да, у этого парня большие проблемы с головой, не сговариваясь, решили хозяйка агентства Элеонора и ее бессменный секретарь Иван Подушкин. Теперь нужно как-то избавиться от сумасшедшего. Но сделать это оказалось не так-то просто. Кирилл соглашается покинуть квартиру Норы, только если Иван поедет с ним в загородный дом, где теперь живет жена Кирилла Аня со своим любовником-бизнесменом. Как и предполагали сыщики, у парня оказались не все дома… Возвращаясь домой, Иван попадает в аварию, сбив то ли девушку, а то ли видение. Выбравшись из покореженной машины, Иван так и не нашел тело незнакомки. Но уже на следующий день он понимает, что девушка ему не привиделась. Именно ее портрет он узрел в газете, а ниже шла подпись: «В декабре прошлого года ушла из дома и не вернулась…»

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман
Конкурс киллеров
Конкурс киллеров

Несчастья начались сразу, как только Елена отправила на юг закадычную подругу Ирку. Назавтра же они с оператором, снимая репортаж для вечернего выпуска теленовостей, обнаружили убитого заточкой человека. Труп был еще свеженьким и ехал в одном с ними трамвае. Не успела Елена сделать сюжет о покойном, как начались покушения на ее жизнь. Вскоре по электронной почте она получила загадочную шифровку, которую, хорошенько пораскинув мозгами, все же разгадала. Но легче от этого не стало. Да и страшно очень! И это несмотря на то, что ее охраняют верный кот, собака и приблудный удав. Нет, надо немедленно отозвать боевую подругу Ирку из отпуска! С ее ста пудами веса она любого злодея с лица земли сотрет. А Елена будет при ней мозговым центром…

Елена Ивановна Логунова , Елена Логунова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы