После того, как елка упала, Ной нежно погладил дерево и попросил его не тревожиться. В этот момент Дрю бросил на Тэйлор раздраженный взгляд и попросил леску, которая почему-то вдруг оказалась у нее в руках и которую она протянула, не сделав ни малейшего намека в стиле: «Я же говорила!». А потом она вернулась на кушетку, подавляя веселый смех.
Когда она наблюдала за тем, как возятся эти двое, — каштановая и светлая головы — неожиданно на нее нахлынуло чувство удовлетворения, ощущение комфорта, соблазнительное своей теплотой. Было так приятно наблюдать за Ноем. Дома она была бы судьей боксерских схваток и уговаривала бы Джейсона завернуть свои подарки в нечто более праздничное, чем газета. Все ее мальчики были слишком взрослыми и слишком холодными, чтобы тревожиться о ссадинах и ушибах, полученных упавшим деревом, или глядеть в ее сторону все время, чтобы убедиться, что она не исчезла.
Осторожно, предостерегала она себя. Не надо делать ситуацию романтичной. Это теплое, обволакивающее ощущение всего лишь одна из штучек Матушки-Природы, чтобы все разбивались по парам и размножались. Обволакивающее тепло исчезнет. Она в этом готова поклясться. Но пока оно присутствовало, ощущение было чудесным.
— Поехали! — проговорил Дрю, медленно отпуская дерево.
Он несколько секунд не убирал руку, готовую схватиться за ствол, если дерево опять накренится. Но оно не стало крениться. Отступив немного, он впервые как следует полюбовался плодами своего труда. Привязанное к стене, со спрятанными голыми ветвями, в сверкающей красной крестовине и при подставках, оно выглядело, как надо, и даже лучше, чем надо.
— Я же говорила! — Тэйлор встала с кушетки и подошла к ним обоим, уже переместившимся в прихожую, чтобы оттуда разглядеть елку. — Немного украшений и лампочек, и это будет самое прекрасное на свете дерево.
— Самое прекрасное, — повторил, как попугай, Ной, но тут же, зевнув, испортил все впечатление.
— Только еще не сегодня, — вынес свое заключение отец. — Пора спать, а нам еще надо отвезти Тэйлор домой.
— Вам не надо отвозить меня домой! — По какой-то причине ей не хотелось, чтобы он провожал ее до двери и желал спокойной ночи. — Майки или Джейсон могут за мной заехать. Я позвоню домой после того, как Ной покажет мне свою комнату.
— А почему вы хотите увидеть мою комнату? — Вопрос Ноя вовсе не был жалобой: он был продиктован простым любопытством пятилетнего мальчика.
— Я подумала, что ты, быть может, захочешь и ее украсить.
— А как мы это сделаем?
— Об этом я узнаю только тогда, когда увижу комнату, и после этого смогу рассказать твоему папе, что еще надо будет сделать.
— Ага! — Он взял ее за руку и повел к лестнице. — Сюда.
— Дрю, налей воды в резервуар крестовины, пока мы не забыли, — распорядилась Тэйлор через плечо.
— Слушаюсь, мэм. Я даже позвоню к вам домой. А затем буду наготове, чтобы спасать тебя.
— А почему меня надо будет спасать?
— А потому, что он — неиссякаемый кладезь вопросов.
Тэйлор рассмеялась и ступила на лестницу.
— С вопросами, Деревня Неотесанная, я и сама сумею справиться.
— Все равно я приду и спасу тебя.
Комната Ноя оказалась светлой, окрашенной в радостные тона и без единого пятнышка, словно в рекламе из «Журнала для родителей». К сожалению, Тэйлор была сторонницей теории, гласившей, что чистая комната является первым признаком отягощенного рассудка. Опыт общения с маленькими мальчиками подсказывал ей, что комнаты убирались лишь после угроз оторвать руки-ноги и выбросить их подальше, или в том случае, если мальчишка пытался скрыть тот факт, что он разбил окно. Дрю был не из тех, кто способен обращаться к сыну с угрозами, а Ной не производил впечатления ребенка, когда бы то ни было что-то разбившего или сломавшего.
— Вот моя комната. — Ной поправил джинсы, висящие на крючке. — Я ее убрал сегодня утром. Рокси сказала мне: «Перед приходом Санта Клауса перестараться невозможно».
— Она совершенно права. — Как она могла забыть про чудеса, творимые Сантой в декабре? Тэйлор спрятала улыбку и стала картинно разгуливать по комнате, досконально ее разглядывая и размышляя, как лучше ее украсить. — Полагаю, что мы можем рассыпать на окнах искусственный снег, а дверь обернуть, как подарочный пакет, с большим красивым бантом.
— А это может быть блестящий пакет с серебром или золотом? Мне нравятся серебро и золото.
— Пусть будут серебро и золото. Если хочешь, мы можем повязать рождественские банты на всех твоих плюшевых зверюшек.
Ной покачал головой.
— Ага, тебе не по душе эта идея?
— У меня просто нет зверюшек.
В изумлении Тэйлор вновь оглядела комнату. Она обнаружила книги, мячики, строительные блоки, фигурки, машинки, но не заметила ни единой плюшевой игрушки, даже в постели.
— У тебя, что, нет ни мишки, ни… ни белочки, ни еще кого-нибудь?
На нее посмотрели огромные серые глаза, как у филина. Ной покачал головой.
— Никого нету.