– Юджин, ты... ты дома, - сказал Брэдли срывающимся голосом. - Я… Я рад тебя видеть.
Юджин Ларсон стоял в дверях, его лицо исказилось от замешательства. В правой руке он держал кружку с обжигающе горячим кофе. На нем были белая футболка, фланелевые пижамные штаны и тапочки. Его завтрак был явно потревожен незваным гостем. Мужчине было под шестьдесят, но он мог сойти за человека лет пятидесяти с небольшим. Его седые волосы были коротко подстрижены, а седая щетина покрывала подбородок.
Юджин пробежал глазами по телу Брэдли, осматривая его раны. Он медленно наклонился вперед, ровно настолько, чтобы выглянуть, не выставляя себя полностью напоказ.
Он спросил:
- За тобой охотятся?
- Да.
- Сколько человек преследовало тебя?
- Ни один.
- Ты уверен в этом?
- Я уверен, Юджин. Помоги… Помоги мне.
Юджин снова наклонился вперед и выглянул в коридор. В поле зрения никого не было. Он отступил в сторону и поманил Брэдли.
- Иди сюда, малыш. Поторопись.
- С–спасибо, - ответил Брэдли, захромав в квартиру.
Юджин закрыл и запер за Брэдли дверь. Он поставил свою кружку на столик у двери, затем перекинул одну руку Брэдли через плечо и помог ему идти. Брэдли не мог не оглядеться по сторонам, ковыляя по квартире, впечатленный спокойной элегантностью дома.
Юджин жил в элегантном пентхаусе, но не баловал себя чрезмерно. Он старался поддерживать мирную ауру в своем доме. На стенах висели минималистичные картины. В углах каждой комнаты росли сочные растения. У него не было ни одного телевизора, но он установил встроенную стереосистему по всей квартире. Она регулярно играла мирную, атмосферную музыку.
Они прошли через гостиную и столовую, которые были легко соединены. Юджин поставил свою тарелку с яйцами на стул, затем помог Брэдли взобраться на стол. Брэдли лежал на спине и смотрел на люстру над столом. Свет был выключен, но люстра все еще сверкала на солнце.
Юджин сказал:
- Оставайся здесь. Я возьму свой набор. Если услышишь эту дверь, то закричишь и побежишь. Хорошо? - Брэдли продолжал смотреть на люстру. Юджин повторил:
- Хорошо?
Брэдли кивнул и сказал:
- Хорошо, хорошо.
Он наблюдал, как Юджин шел по коридору, и, хотя мужчина отошел от него, он чувствовал себя в безопасности за этим столом, потому что знал, что Юджин никогда не бросит его. Он не разговаривал с Юджином много лет, этот человек даже не приходил ему в голову, но он вдруг вспомнил о нем все. До Карен и Эллисон, до Бенни, был Юджин.
Юджин Ларсон был давним наставником Брэдли. Он научил Брэдли убивать и выживать. Он научил Брэдли, как убить свою совесть—как стать меньше, чем человеком. Он работал в Deep Red Pictures в качестве ведущего режиссера до своей отставки. И, прежде чем уйти на пенсию, он убедил Энди продвинуть Брэдли на его старую должность. Он всегда присматривал за ним.
Однако Юджин действительно ушел из бизнеса и серьезно отнесся к отставке. Он попросил Брэдли держаться от него подальше, если только не возникнет серьезной чрезвычайной ситуации. Брэдли уважал желания Юджина, но Энди заставил его присматривать за ним. Так что, хотя он и не думал о нем, он всегда знал местонахождение и состояние Юджина. Уход на пенсию контролировался в снафф-промышленности.
Юджин вернулся в столовую с кожаной спортивной сумкой, его руки были в латексных перчатках. Он положил сумку на стул и осмотрел раны Брэдли.
- Хм... - звук созерцания просочился сквозь его плотно сжатые губы. Он вытащил из сумки необходимые принадлежности: бутылку перекиси водорода, пинцет, ножницы, леску, марлевые прокладки и рулоны.
Просматривая свои припасы, он сказал:
- Если я смогу вытащить эту пулю, я это сделаю. Если это слишком опасно, тебе просто придется ходить с пулей в ноге. Я думаю, что справлюсь. И я могу подлатать твой живот. Не волнуйся, я не думаю, что на этот раз мне придется что-то прижигать. - Он стянул с Брэдли штаны, затем задрал рубашку. Разрезая ножницами одну из окровавленных повязок, он спросил:
- Что, черт возьми, с тобой случилось?
Брэдли заикнулся:
- Б–бизнес… Это всего лишь бизнес.
Юджин посмотрел на него с отсутствующим выражением лица. Он наклонился и разрезал повязку на бедре.
Он спросил:
- Ты наебал его с деньгами или что-то в этом роде?
- Н–нет. Я не… Меня не волнуют деньги. Никогда не волновали...
- Скажи мне, что ты сделал, малыш. Мне нужно знать, насколько плоха ситуация.
Пока Юджин промывал его раны, Брэдли стиснул зубы и сказал:
- Дети… Подростки видели снафф-студию. Ву, он… он хотел, чтобы я убил их—лично.
- И ты не убиваешь детей, не так ли?
Брэдли ответил:
- Я не… Я не могу. Я отпустил их, так что... значит, они преследуют меня. Они убили... - Он сделал паузу, чтобы проглотить комок в горле. - Они убили мою семью. Они убили Карен и... и Эллисон. Моя девочка, моя маленькая девочка...
Юджин снова посмотрел на Брэдли отстраненным, бесстрастным взглядом. Он увидел боль в его глазах и понял, что это была не только физическая боль.
Он спросил:
- Ты привязался к ним?