– О, черт, я надеялась, что ты деликатно не заметишь, – бурчу я.
– Прости, но они очень… выдающиеся, – Винс ухмыляется, а я даже не могу долго злиться на него, глядя на эту улыбку. Внутри меня порхают бабочки, некоторые даже лопаются с хлопком от переизбытка чувств. – У меня в багажнике оказался твой бейдж. Похоже, выпал из сумочки.
Винс поднимает руку с зажатым в пальцах ремешком, на котором висит мой рабочий бейдж. Хватаюсь за него, но Винс не выпускает ремешок из рук. Он тянется вперед и подставляет щеку, а я делаю вид, что неохотно целую ее, на самом деле наслаждаясь этой близостью. Потом Винс подставляет вторую щеку, и я проделываю то же самое. А потом он хватает меня за затылок, как сегодня днем, и снова впивается в мои губы чувственным поцелуем. Теперь уже не жадным и не голодным, а как будто он заново пробует меня. Мне бы сопротивляться или хотя бы возмутиться, но я не могу, слишком слабая для этого. Наш поцелуй длится всего несколько секунд, но этого хватает, чтобы еще пара бабочек в животе лопнули и начала кружиться голова. А потом Винс заглядывает за мое плечо и машет рукой с моим бейджем.
– Привет, миссис Кларк.
– О, господи, – шепчу я и зажмуриваюсь.
– Здравствуйте, Винсент, – отвечает мама. – Элисон, невоспитанная девчонка, что маринуешь гостя на пороге? Пригласи войти.
Я опускаю голову и обреченно отступаю, давая Винсу возможность войти в дом. Он внимательно осматривает меня с ног до головы и подмигивает, протягивая бейдж. Я молча стягиваю пропуск с его пальцев, а он, минуя меня, входит в дом. Захлопываю дверь и тихо шепчу ей:
– Твою. Мать.
– Рад познакомиться, миссис Кларк, – говорит Винс, пожимая мамину руку.
– Мисс. А вообще зовите меня Луиза, так приятнее. Тем более из уст молодого красивого мужчины. Так я еще верю в то, что со мной не все потеряно.
– Так оно и не потеряно, Луиза. Я в этом уверен.
Мама приглашает Винса присесть за стол, а я начинаю собирать карты.
– Вина? – спрашивает мама.
– Нет, спасибо, я за рулем.
– Тогда кофе?
– Благодарю, – отвечает он, кивая, и показывает на карты. – Позволите присоединиться?
– Любите бридж?
– Не скажу, что я в этой игре знаток, но кое-что могу, – отвечает Винсент.
– Милая, свари гостю кофе и давай продолжим.
Я отхожу за стойку, достаю турку, зажигаю газ и начинаю варить кофе.
– Чем вы занимаетесь, Винсент? – спрашивает мама, и я застываю в ожидании ответа.
– У меня много увлечений, но основное направление – клуб для людей с особыми сексуальными предпочтениями. Я владелец, – отвечает он, и я чуть стону вслух.
– Извращенцы? – спрашивает она, а я уже готова вытолкать Винса из нашего дома.
– В некотором роде, – спокойно отвечает он. Господи, что же ты делаешь, док?
– А вы сам?
– Скажу так: я занимаюсь любимым делом. Это БДСМ-клуб, Луиза, ничего противозаконного.
– Ну да, все по обоюдному согласию. – Черт, почему она так спокойна? Затишье перед бурей? Свое резко негативное мнение она выскажет потом мне?
– А вы чем занимаетесь? – спрашивает ее Винс, и мои глаза округляются, но я немного расслабляюсь, когда слышу мамин смех.
– Я ученый, – отвечает мама. – Химик. Сейчас пишу научную работу.
– Вероятно, это увлекательно, – говорит он.
– Ах, бросьте эту вежливость. Я люблю честных людей. Моя работа чертовски скучная.
– И как же вы развлекаетесь?
– По-разному.
– Могу подарить членскую карту в мой клуб.
Я давлюсь слюной и начинаю кашлять. Снимаю турку с печки и, все еще прочищая горло, поворачиваюсь лицом к гостиной. С красным лицом ставлю чашку на барную стойку и наливаю в нее горячий напиток, наблюдая за действом за столом. Мама улыбается.
– Спасибо, вы очень щедрый молодой человек.
– На самом деле, меня скорее можно назвать жадным. Но вы мне нравитесь, Луиза.
Мама снова смеется и подмигивает мне.
– Раздавайте карты, Винсент. Эли, ты там кофейные зерна выращиваешь? Неси кофе и иди сюда, ты должна отыграться за прошлую партию.
Это странный вечер. И диалоги все эти странные. Но мне почему-то комфортно во всем этом. Мама любитель черного юмора и сарказма, и у Винсента этого добра оказывается так много, что мама хохочет до слез, пока мы играем в карты. Она допивает второй бокал вина, а потом отъезжает от стола.
– Мне, пожалуй, пора. Еще один бокал вина не позволит мне завтра проснуться в шесть. Винсент, спасибо за приятную компанию. Приятно было с вами познакомиться.
– И мне, Луиза. Спасибо за гостеприимство.
Он пытается встать, но мама машет ему рукой.
– Не вставайте, Винсент. Если бы я уходила на своих двоих, тогда это было бы уместно. Спокойной ночи.
Мы по очереди прощаемся с ней, и я спрашиваю, нужна ли ей помощь, но мама снова отмахивается. Я все же иду за ней следом и помогаю воспользоваться туалетом и лечь в постель.
– Хороший парень, несмотря на дурацкое увлечение. Во всяком случае, оно гарантирует тебе, что в постели с ним будет нескучно.
– Мам…
– Хотя, если он в роли того, кто подчиняется, беги, детка.
Я закатываю глаза и, поцеловав маму в лоб, выхожу из комнаты под ее тихий смех. Возвращаюсь к столу, где карты уже сложены аккуратной стопкой. Винсент поднимается мне навстречу.