Читаем Долг аристократа (СИ) полностью

Гермиона прикусила язык, поняв, что сказала слишком много. Бэй серьёзно её выслушал и глухо отозвался:

— Мне жаль, что тебе приходится бояться.

— Это никак от тебя не зависит, — покачала головой Гермиона и вдруг печально улыбнулась. — Я сама это выбрала, когда выбрала дружбу с Гарри Поттером. Ни о чём не жалею.

— Только о том, что попала в этот дом, — аккуратно поправил Бэй.

— Ни о чём, — тихо повторила Гермиона.

Он стиснул пальцами книгу и сделал вид, что не услышал.

До самого вечера они не обменялись и десятком слов, обедая и ужиная тут же в библиотеке, стараясь даже не смотреть друг на друга лишний раз, что и Гермионе, и Бэю казалось ребячеством, но ни один ничего не мог с этим поделать.

Бэй опомнился только глубокой ночью, когда строчки начали плясать перед глазами. Отложив книгу и протерев глаза, он увидел, как Гермиона мирно спала в своём кресле. В первое мгновение он решил перенести её в комнату, но подумал, что это может показаться странным. В качестве компромисса он наложил на неё одни из простых медицинских чар, чтобы утром ночёвка в кресле не аукнулось болью во всём теле, и накрыл Гермиону пледом, заботливо оставленным Фригги.

Только после этого Бэй покинул библиотеку, стараясь выбросить Гермиону Грейнджер из головы. Но, похоже, теперь это было невозможно.

========== Глава седьмая ==========

Проснувшись, Гермиона не сразу поняла, где находится. Она ощущала себя так, словно провела ночь в не кресле, а в очень удобной кровати под тёплым пуховым одеялом. В библиотеке было прохладно, но не это разбудило Гермиону. Она потянулась, огляделась и только теперь поняла, что не одна.

Женщина сидела в кресле Бэя, сложив руки на коленях. Перед ней на столике стояли чайник и две чашки.

— Доброе утро, солнышко, — сказала она, улыбнувшись.

Перед красивой и статной женщиной в изящном платье цвета морской волны с идеально убранными светлыми волосами Гермиона, растрёпанная после сна, в обычном свитере и штанах чувствовала себя неотёсанной деревенщиной.

— Доброе утро, — хрипло проговорила Гермиона, закашлялась и смущённо добавила: — Извините. Я Гермиона, Грейнджер.

— Я знаю, кто ты, деточка, — с покровительственными интонациями отозвалась женщина и взяла одну из чашек, над которой вился пар. — Виктория рассказала.

Услышав знакомое имя, Гермиона приободрилась, но всё ещё не торопилась делать выводы, кто перед ней. Незнакомка решила помочь:

— Я Эвридика.

— Очень приятно, — кивнула Гермиона, судорожно пытаясь собраться с мыслями спросонья. Как нельзя кстати в памяти всплыли слова Маршалла. — Вы мать Бэя, верно? Я слышала, как вы играете…

— А ты играешь? — живо поинтересовалась Эвридика.

— Немного, — смущённо призналась Гермиона. — Я больше танцую. Теперь намного лучше, благодаря вашему сыну.

Теперь она увидела, что женщина перед ней была в возрасте и не пыталась это скрывать, но весь её облик был таким светлым и волшебным, что Гермиона без подсказки ни за что бы не подумала, что у Эвридики есть взрослый сын. И что этот сын — Бэй, так они были не похожи.

— Бэй не особенно любил музыку в детстве, но всегда пытался мне угодить, — с улыбкой отозвалась миссис Солсбери. — Хорошо я его обучила, да?

Гермиона с готовностью кивнула и осторожно уточнила:

— Вы знаете, почему я здесь?

— Разумеется, — подтвердила Эвридика, вдруг став непроницаемо серьёзной. — Ты собираешься выйти замуж за моего сына.

Гермиона покраснела и почувствовала себя неуютно. Если секунду назад между ними был обычный диалог, то теперь она оказалась в абсолютно новой ситуации — знакомство с матерью жениха.

— Да, но…

— Виктория мне всё рассказала, — знаком остановила её объяснения Эвридика, — но это ничего не меняет. Ты невеста моего сына, мы почти семья.

Гермиона не смотрела на это так определённо, но промолчала. Ей нравилась Виктория, она ощущала странное благоговение перед фигурой Эвридики, поэтому даже не думала ей перечить.

— Так, Гермиона Грейнджер, расскажи, кто ты такая?

Девушка растерялась, не зная, что именно нужно говорить, но решила обозначить самое главное:

— Я магглорождённая. С Гриффиндора.

Ни единый мускул не дёрнулся на лице Эвридики. Она сделала глоток чая и резюмировала:

— Если это всё, что ты можешь о себе рассказать, то спящей ты была намного интереснее.

Гермиона с облегчением выдохнула, а женщина в ответ ободряюще улыбнулась. Рассказ о себе не занял у девушки много времени — детство, родители, Хогвартс. При упоминании имени Гарри Поттера Эвридика снова стала серьёзной и, не перебивая, дослушала до конца.

— Меня не касаются дела света, в каком-то смысле я для него мертва, но даже мёртвые знают имя Гарри Поттера, — задумчиво проговорила Эвридика. — И то, что люди рядом с ним всегда будут находиться в большой опасности.

— До тех пор, пока жив Тёмный Лорд, — хмуро поправила её Гермиона.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Не родные
Не родные

— Прости, что лезу тебе в душу, — произносит Аня. — Как ты после смерти матери? Вернёшься в посёлок или согласишься на предложение Самсонова?— Вернусь в посёлок. Я не смогу жить под одной крышей с человеком из-за которого погиб мой самый близкий человек.— Зря ты так, Вит. Кирилл пообещал своему отцу оплатить обучение в вузе. Будет глупо отказываться от такого предложения. Сама ты не потянешь…От мысли, что мне вновь придется вернуться в богом забытый посёлок и работать там санитаркой, бросает в дрожь. Я мечтала о поступлении в медицинский университет и тщательно к этому готовилась. Смерть матери и её мужа все перевернула. Теперь я сирота, а человек, которого я презираю, дал слово обо мне позаботиться.

Ольга Джокер , Ольга Митрофанова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература