Читаем Долг чести (СИ) полностью

- Вот видишь, Егорка, как правильно, что я в больницу поехала, - плача, сказала Наташа, - Осталась бы дома, позвали бы акушерку, как в прошлый раз, все трое бы умерли, и я тоже.

Через неделю Наташу выписали из больницы и женщина вернулась домой. Взяв на руки Антонину, Наташа сказала:

- Хоть кто-то у нас остался, а то совсем одни жили бы.


========== Приемыш ==========


Со временем горе стало забываться. Первое время Наташа сильно переживала из-за того, что близнецы умерли, а потом приняла решение выйти на работу, чтобы хоть немного отвлечься. В те редкие дни, когда смены и Егора, и Наташи совпадали, Антонина переходила в соседнюю половину дома к бабушке, чем всякий раз вызывала некоторое удивление у Анны.

- Костя, это же неправильно, что замужняя женщина с маленьким ребенком на руках работает, - однажды сказала Анна супругу, - Мне с Тоней посидеть совершенно не трудно и даже приятно, но зачем Наташа снова на работу вышла?

- Хочет отвлечься от переживаний, - ответил Константин, - Ань, главное, ты не влазь, пусть сами разбираются, как им жить.

- Я и не влажу, - ответила Анна

Идея о том, чтобы взять сироту из приюта, все крепла в душе Наташи, поэтому, поздней осенью 1883 года девушка сказала мужу:

- Все, хватит тянуть, нужно взять чужого ребенка и вырастить как своего. А что поделать, если я родить больше не смогу?

Егор согласился с этой мыслью и вскоре они с Наташей пошли в один из приютов Калуги. Уладив все формальности и оформив необходимые документы, вскоре Егор и Наташа стали родителями пятимесячной Даши.

- Будем говорить Даше, когда она вырастет, что она подкидыш неизвестных родителей? – спросил Егор Наташу.

- Я бы не говорила, - ответила девушка, - А зачем? Только переживать будет, что она не родная. Мы же все документы оформили как положено, никто никогда не узнает, если сами не расскажем.

- Полностью с тобой согласен, я бы тоже никому никогда не говорил, - согласился Егор, - Тем более, Даша на нас с тобой похожа, глазки черные, волосы тоже, наверное, будут темные. А если даже будет не похожа, всегда можно сказать, что в прабабушку родилась. Кто проверит?

Попросив родителей никому никогда не говорить о том, что Даша их неродная дочь и услышав утвердительный ответ, Егор и Наташа окончательно успокоились.

Однако счастье длилось недолго. В январе 1884 года одновременно заболели и Тоня, и Даша. Начался жар, а позже появилась сыпь. Пришедший домой врач, не сомневаясь ни секунды, сказал, что это корь.

С первых же дней болезни было видно, что состояние Тони значительно стабильнее, нежели состояние Даши.

- Может быть, она изначально не очень здоровая, с рождения? – предположила Наташа, - Или в приюте чем-то болела?

Видя, как второй дочери становится все хуже и хуже, Наташа вдруг расплакалась и сказала Егору:

- Вот знала бы, что так будет, ни за что бы в приют тогда не пошла!

- Наташа, успокойся, все будет хорошо, - сказал Егор, - Ты же фельдшер, знаешь, что каждый болеет по-разному.

- У нее температура зашкаливает и задыхаться начала, - сказала Наташа, - Может, лучше в больницу с Дашей надо ложиться? Хотя, что там изменится?…

- Я поехал за врачом, - сказал Егор, однако, вдруг молодой человек остановился. Внимание Егора привлекло то, что Даша перестала задыхаться.

- Заснула, что ли? – спросил он супругу.

- По-моему, умерла, - ответила Наташа, вытирая слезы, - Егор, за врачом все равно ехать надо, чтобы он справку написал.

Приехавший врач констатировал смерть Даши, осмотрел еще раз Тоню и уехал.

Через несколько недель Тоня окончательно выздоровела. Передав дочь на несколько часов бабушке, Наташа с Егором поехали на кладбище, где была похоронена Даша. Глядя на маленький холмик, Наташа сказала супругу:

- Не дает нам Бог больше детей, все забирает себе.

- Да, забирает, - вздохнул Егор, - Я так к Даше привык, своей начал считать почти с первых дней, а потом все планы рухнули…


В некоторой печали прошло полгода. Летом 1884 года, немного оправившись от шока, Наташа вдруг сказала мужу:

- Егор, а тебе не кажется, что те обстоятельства, что с нами происходят – это знак, чтобы начать активную революционную борьбу?

- Думаешь? – удивленно спросил Егор.

- Да, только так это можно и трактовать, - ответила Наташа, - Смотри, кроме Тонечки, как нашей единственной доченьки и наследницы, у нас больше нет никого. Близнецы умерли, Дашенька тоже умерла. Я больше родить не смогу, ты это прекрасно знаешь. Я думаю, все это – знак, что нужно снова заняться тем, чем мы занимались раньше. Ну, то есть, ты занимался, а я просто начну практически с нуля.

Егор немало удивился от этих мыслей. Да, голову молодого человека периодически посещали мысли о том, что он слишком рано прекратил борьбу, что нужно как-то ее совмещать с семейной жизнью, но Егор постоянно их отбрасывал, как не соотносящиеся с положением женатого человека.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Екатерина Николаевна Вильмонт , Эрвин Штриттматтер

Проза / Классическая проза