Читаем Долг и страсть полностью

– Значит, Золушка решила сбежать с бала, – тихо произнес Алекс ей на ухо, и тепло его дыхания коснулось ее шеи сзади.

Лора напряглась, сдерживая дрожь наслаждения.

– Леди Жозефина устала и пожелала вернуться домой.

– В таком случае пора ехать.

Продолжая крепко держать Лору, он помог ей сесть в ландо. К своему ужасу, она почувствовала возбуждение, охватившее все ее тело. Должно быть, это отголоски безрассудных поступков, которые она совершала в юные годы, когда была очарована Алексом. Но такой ненадежный мужчина не мог нравиться теперь, когда она стала старше и мудрее.

Лора поспешно высвободилась и села рядом с леди Жозефиной. В карете было тесно, и колени Алекса соприкоснулись с ее коленями, когда он устроился на откидном сиденье напротив женщин.

Леди Жозефина пристально посмотрела на него. На ее округлом лице обозначилась улыбка.

– Александр! О, я вспомнила. Это ты сопровождал нас сюда!

– Да, хотя мисс Браун, по-видимому, забыла это, когда попросила вызвать карету.

Его насмешливый тон задел Лору.

– Вы были чрезвычайно увлечены танцами, – сказала она, когда ландо мягко тронулось с места и двинулось по булыжной мостовой улицы. – По-моему, среди окружавших вас женщин было много желающих доставить вас домой.

– Как приятно, что вы заметили это. Значит, вы наблюдали за мной весь вечер и тоже желали потанцевать со мной?

– Не льстите себе. Я не думаю о том, что не представляет интереса для меня.

Леди Жозефина вопросительно поглядывала на них, чувствуя скрытый смысл в их словах, но будучи слишком усталой, не пыталась разгадать его. Сдерживая зевоту, она спросила:

– Вы совсем не танцевали, Лора? Уверена, Александр был бы рад поухаживать за вами.

– Разумеется, – согласился Алекс. – Думаю, бальный зал гудел бы, и гости терялись бы в догадках, пытаясь узнать, что это за таинственное создание кружится в моих объятиях. Если бы при этом мы хорошо танцевали и привлекли бы всеобщее внимание, особенно неказистым нарядом мисс Браун, готов поклясться, что на следующей неделе все молодые леди появились бы в очках и строгих платьях!

Картина, которую он нарисовал, получилась такой забавной, что негодование Лоры поутихло.

– Какая нелепость, – сказала она, подавляя улыбку, и перевела взгляд на темные ряды домов. – Но даже вы не могли бы совершить такой подвиг.

– Полноте! Известно, что я способен на более рискованные поступки, чем этот.

– Не сомневаюсь. Когда праздным пресытившимся повесам нечем заняться, они заключают различного рода пари.

– Я не могу не принять вызов, особенно когда дело касается красивой женщины. – Он наклонился вперед, сверкая в темноте белозубой улыбкой. – Я помню, как однажды, очень давно, одна молодая леди пообещала поцеловать меня, если я встану на спину лошади и проеду, как циркач, по двору конюшни.

Несмотря на прохладу в вечернем воздухе, Лора почувствовала прилив тепла к щекам. Голос Алекса был таким ласковым и интимным, и она испугалась, что его тетя может догадаться об их прежних отношениях. Но когда посмотрела на нее, оказалось, что подбородок леди Жозефины упал на ее массивную грудь, а глаза были закрыты. Убаюканная покачиванием кареты в этот поздний час, пожилая женщина задремала.

Лора снова посмотрела на Алекса. Значит, он не забыл тот случай. Тогда она не ожидала, что он действительно снимет ботинки, вскочит на неоседланную лошадь и затем встанет на ее спину. Как не была готова к тому, что выскочившая собака испугает лошадь.

Взглянув на кучера, сидевшего на возвышении позади графа, Лора тихо заметила:

– И вы упали на землю, не так ли, милорд? Таким образом, вы получили по заслугам.

– О да, я получил по заслугам, когда потребовал обещанный мне поцелуй.

Лора живо вспомнила тот первый ее поцелуй. И то, как бросилась к Алексу, опасаясь за его здоровье, и как он, лежа на спине, притянул ее к своему сильному мускулистому телу. Его губы сначала нежно коснулись ее губ, а затем прижались с нарастающей страстью…

Лора почувствовала в глубине своего существа отголоски возникшего тогда желания, и постаралась немедленно избавиться от этого чувства. Алекс всегда был мастером обращать каждую фразу, каждый комментарий в соблазнительный намек. Его добродушное подшучивание могло обмануть ее, когда она была наивной девушкой, но не теперь. Лора знала, что это была лишь маска, скрывавшая его безнравственность.

– Могу представить все ваши подвиги, – холодно сказала Лора. – Должно быть, их было не меньше сотни. Однако я полагаю, титулованный джентльмен должен иметь моральные принципы, особенно когда он считает герцогиню Ноулз своей крестной матерью.

Лора поняла, что ее удар достиг цели, потому что Алекс долго не мог ничего сказать в ответ. В ночной тишине было слышно только цоканье лошадиных копыт и позвякивание лошадиной сбруи. Поскольку Алекс сидел спиной к фонарям кареты, его лицо оставалось в тени. Однако Лора чувствовала на себе его напряженный взгляд.

Внезапно он встал со своего места и попытался втиснуться между ней и стенкой кареты, хотя для него не было места.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сестринство «Золушка»

Похожие книги

Только моя
Только моя

Он — молод, богат, уверен в себе.Жестокий, влиятельный, принципиальный, с диктаторскими замашками, но чертовски сексуальный мужчина.Он всегда думал, что не умеет любить, что просто не способен на эти чувства.Вообще на какие-либо теплые чувства.Пока в его жизнь не ворвалась она!Маленькая, нежная девочка с глазами цвета весны.Она перевернула его мир, еще не подозревая, чем ей это грозит.Сможет ли он научиться любить?А она выдержать все, что свалится на нее вместе с этими отношениями?Увидим.#жестко#нецензурно#эмоционально#одержимая любовь#сильные чувства#ХЭВ тексте есть: любовный треугольник, жестокий и властный герой, изменаОграничение: 18+

Екатерина Аверина , Кристина Зайцева , Маргарита Солоницкая , Элизабет Лоуэлл

Любовные романы / Семейные отношения, секс / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Белые лилии
Белые лилии

ДОЛГОЖДАННОЕ ПРОДОЛЖЕНИЕ ЦИКЛА О СЕСТРАХ МИТЧЕЛЛ!Роман, который разобьет твое сердце, а потом бережно соберет его по кусочкам.Одно решение изменит сразу три жизни.Скайлар Митчелл предпочитает не влюбляться: она меняет мужчин как перчатки и наслаждается тусовками в барах. Сестры Скайлар обеспокоены ее образом жизни, и, кажется, сама Скай тоже. Идея стать суррогатной матерью для пары, которая не может иметь детей, дает девушке шанс изменить сразу три жизни. Только Скайлар даже не подозревает, к чему приведет это решение, пока не становится лучшей подругой с будущей матерью ребенка и не влюбляется в ее идеального мужа.«Это история о душевной боли, тоске и запретном желании». – Janelle Fila for Readers' Favorite«"Белые лилии" – невероятно глубокий психологический роман. У каждого из нас есть травмы, но не каждый их осознает. У Скайлар это получилось». – Алёны Иващенко @alenka_caxap, книжный блогер

Антон Аркадьевич Кузьмин , Олли Ver , Саманта Кристи

Любовные романы / Самиздат, сетевая литература