Читаем Долг стрелка полностью

Девушка в промокшем насквозь платье была стройной, почти хрупкой, ее большие глаза дико блестели, волосы растрепались, по симпатичному личику ручьями текли слезы.

— Бетти! — вскричал Старки. — Я считал, что ты дома, в постели! Что тебе здесь нужно, да еще в такую ночь?

— Дядя, дядя! — зарыдала она, протягивая к нему руки. — Я не могу завтра выйти за Джозефа Харпера! Не могу! Дик Хансен зовет меня, я слышу сквозь бурю его голос! Жив он или утонул, я всегда буду принадлежать только ему, до самой смерти. И я не могу, не могу…

— Марш отсюда! — топая ногами, заревел Старки. — Убирайся в свою постель! Я с тобой еще поговорю! Ты выйдешь завтра за Харпера, или я вышибу из тебя дух!

Девушка, рыдая, опустилась пред капитаном на колени, а он занес огромный кулак, чтобы ударить ее, но Джон Гауэр вскочил, ловкий и быстрый, как кот, и швырнул разъяренного капитана Старки на стол.

— Прочь от меня руки, грязный пират! — в бешенстве завопил Старки.

— Факт моего пиратства еще надо доказать, — хладнокровно ответил Гауэр и мрачно осклабился. — Но если тронете этого ребенка хоть пальцем, мы увидим, как быстро «грязный пират» расправится с «честным торговцем», который принуждает собственную кровь и плоть к ненавистному браку!

— Будет тебе, Джон! — перебил Эзра Харпер. — Старки, а вы что, не видите, что девочка близка к обмороку? Ну-ну, деточка! — Владелец таверны наклонился и нежно поднял Бетти. — Идите к старому Эзре. Здесь, в верхней комнате, горит камин, а моя жена даст вам теплую одежду. В такую ненастную ночь девушкам нельзя выходить из дома. Вы останетесь у нас до утра, дорогуша!

Он двинулся вместе с Бетти вверх по лестнице, почти неся девушку, а Старки, проводив их взглядом, вернулся к столу.

Потом Джонас Хопкинз, встав со стула, произнес:

— Ходят странные слухи, капитан Старки!

— Что за слухи? — с вызовом спросил Старки.

Джонас набил вирджинским табаком длинную трубку и только тогда ответил:

— Сегодня я беседовал кое с кем из вашего экипажа.

— Ух ты, дьявол! — выругался Старки. — Не успеешь бросить якорь, как по всему порту уже ползут слухи!

Хопкинз знаком попросил еще табака. Я принес ему табак, и адвокат сделал несколько глубоких затяжек.

— Возможно, на сей раз слухи ползут не без оснований, капитан Старки.

— А ну, говори! — потребовал Старки. — К чему ты клонишь?

— На борту «Грифа» толкуют, будто Том Сайлер никогда не подстрекал к мятежу. Говорят, что вы сфабриковали обвинение и повесили невинного, вопреки протестам экипажа!

Старки глухо рассмеялся.

— И на чем основаны эти небылицы?

— На том, что, стоя на пороге вечности, Том Сайлер поклялся: вы убиваете его потому, что он знает, куда подевался Дик Хансен. Но не успел он сказать еще что-нибудь, как его жизнь оборвала петля!

— Дик Хансен? — Старки побледнел, но по — прежнему вел себя вызывающе. — Последний раз Дика Хансена видели на причале Салема больше года назад. Но я-то тут при чем? Он сбежал, всего и делов-то!

— Вы хотели, чтобы Бетти вышла замуж за Джозефа Харпера. Этот богач готов был купить вашу племянницу, как рабыню, — спокойно ответил адвокат Хопкинз. — Сие общеизвестный факт.

Джон Гауэр кивнул, соглашаясь.

— Но Бетти собиралась выйти замуж за Дика Хансена, и вы сделали все, чтобы отправить его на четыре года в плавание на британском китобойном судне, — продолжал адвокат. — Потом распустили слухи, будто он утонул, а сами решили выдать Бетти за Харпера прежде, чем ее жених вернется. Узнав, что Сайлеру известна правда и он может рассказать Бетти, что ее суженый жив, вы пришли в отчаяние. Вы, капитан Старки, находитесь на грани банкротства. Спасти вас могут только деньги, которые Харпер обещает вам за Бетти. И вы убили Тома Сайлера, чтобы он не выдал вашу тайну!

Снова воцарилось молчание. На улице, в темноте ночи, пронзительно завывал ветер. Старки сидел в раздумье, нервно сцепив пальцы.

— И вы можете это доказать? — наконец с усмешкой спросил он.

— Я могу доказать, что вы почти банкрот и что судовладелец обещал вам деньги за руку Бетти. И — да, я могу доказать, что вы избавились от Хансена!

— Но вы не можете доказать, что Сайлер не замышлял мятежа! — закричал Старки. — И как вы докажете, что я отправил Хансена в плавание обманным путем?

— Сегодня утром я получил письмо от своего представителя в Бостоне. Он пишет, что встретил Хансена в одном азиатском порту. Молодой человек сказал ему, что при первой же возможности спишется с судна и возвратится в Америку. Он попросил сообщить Бетти, что жив и все так же любит ее!

Старки положил локти на стол и оперся подбородком на кулаки. Он сидел с видом человека, воздушные замки которого в одно мгновение рухнули. Потом капитан передернул могучими плечами и рассмеялся безумным смехом. Осушил кружку и продолжал безудержно хохотать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека приключений и фантастики

Похожие книги

Отряд
Отряд

Сознание, душа, её матрица или что-то другое, составляющее сущность гвардии подполковника Аленина Тимофея Васильевича, офицера спецназа ГРУ, каким-то образом перенеслось из две тысячи восемнадцатого года в одна тысяча восемьсот восемьдесят восьмой год. Носителем стало тело четырнадцатилетнего казачонка Амурского войска Тимохи Аленина.За двенадцать лет Аленин многого достиг в этом мире. Очередная задача, которую он поставил перед собой – доказать эффективность тактики применения малых разведочных и диверсионных групп, вооружённых автоматическим оружием, в тылу противника, – начала потихоньку выполняться.Аленин-Зейский и его пулемёты Мадсена отметились при штурме фортов крепости Таку и Восточного арсенала города Тяньцзинь, а также при обороне Благовещенска.Впереди новые испытания – участие в походе летучего отряда на Гирин, ставшего в прошлом мире героя самым ярким событием этой малоизвестной войны, и применение навыков из будущего в операциях «тайной войны», начавшейся между Великобританией и Российской империей.

Андрей Посняков , Игорь Валериев , Крейг Дэвидсон , Марат Ансафович Гайнанов , Ник Каттер

Фантастика / Приключения / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы
Афанасий Никитин. Время сильных людей
Афанасий Никитин. Время сильных людей

Они были словно из булата. Не гнулись тогда, когда мы бы давно сломались и сдались. Выживали там, куда мы бы и в мыслях побоялись сунуться. Такими были люди давно ушедших эпох. Но даже среди них особой отвагой и стойкостью выделяется Афанасий Никитин.Легенды часто начинаются с заурядных событий: косого взгляда, неверного шага, необдуманного обещания. А заканчиваются долгими походами, невероятными приключениями, великими сражениями. Так и произошло с тверским купцом Афанасием, сыном Никитиным, отправившимся в недалекую торговую поездку, а оказавшимся на другом краю света, в землях, на которые до него не ступала нога европейца.Ему придется идти за бурные, кишащие пиратами моря. Через неспокойные земли Золотой орды и через опасные для любого православного персидские княжества. Через одиночество, боль, веру и любовь. В далекую и загадочную Индию — там в непроходимых джунглях хранится тайна, без которой Афанасию нельзя вернуться домой. А вернуться он должен.

Кирилл Кириллов

Приключения / Исторические приключения
Морской князь
Морской князь

Молод и удачлив князь Дарник. Богатый город во владении, юная жена-красавица, сыновья-наследники радуют, а соседи-князья… опасаются уважительно.Казалось бы – живи, да радуйся.Вот только… в VIII веке долго радоваться мало кому удается. Особенно– в Таврической степи. Не получилось у князя Дарника сразу счастливую жизнь построить.В одночасье Дарник лишается своих владений, жены и походной казны. Все приходится начинать заново. Отделять друзей от врагов. Делить с друзьями хлеб, а с врагами – меч. Новые союзы заключать: с византийцами – против кочевников, с «хорошими» кочевниками – против Хазарского каганата, с Хазарским каганатом – против «плохих» кочевников.Некогда скучать юному князю Дарнику.Не успеешь планы врага просчитать – мечом будешь отмахиваться.А успеешь – двумя мечами придется работать.Впрочем, Дарнику и не привыкать.Он «двурукому бою» с детства обучен.

Евгений Иванович Таганов

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы