Читаем Долгая спячка: Ведьмак. Истории Школы Кота (СИ) полностью

Угли в затушенных кострищах слабо чадили, на земле виднелись свежие колеи от тяжелых телег. В ветвистой клетке теснились с десяток пленников, от деревянного вольера ужасно смердело мочой и дерьмом. Ведьмак вышел из-за деревьев и двинулся к узникам. Между зелено-желтыми оструганными прутьями показался человек не старше двадцати лет, в измученном лице ведьмак сразу узнал юного Базиля. Сын Иво тоже узнал старого ведьмака и словно не поверил свои глазам. Морро жестом наказал ему молчать, еще раз огляделся и обнажая стальной меч поспешил к клетке. Туго завязанные узлы на дверях лопнули от легкого касания ведьмачьего лезвия. Пленные оживились, одни поднимались превозмогая боль, другие страх, похоже они сами не могли понять почему их оставили здесь одних. Все было похоже на мышеловку, но Морро предпочитал думать, что в его случае уместнее сказать — медвежий капкан.

— Мастер! — Базиль кинулся с объятиями на ведьмака.

Морро приобнял юношу свободной рукой, но меча не опустил.

— Не могу поверить, что вы смогли найти меня, мастер. Получается, я уже третий из нашей семьи, кто вам жизнью обязан. — продолжал радостный Базиль.

— Похоже такова ваша участь, сопляк, а значит, напаивать меня еще и твои сыновья будут. — Добродушно ответил ведьмак, отодвигая Базиля в левую сторону от себя.

— Еще как будут, мастер! Жизнью клянусь — будут! — Парень ударил себя кулаком в грудь.

Вслед за новоиспеченным должником из клети высунулся пожилой мужчина, лет эдак к шестидесяти. Мужчина выглядел целым и невредимым, полы его длинного платья были в нечистотах, как и все что касалось загаженного пола клетки, но в остальном он был даже не потрепан, что не скажешь об остальных невольниках. Морро остановил незнакомца легким поворотом лезвия в его сторону, мужик понял намек и замер.

— Мастер, опустите меч, это господин Шато де Ружмон — самогонщик и винодел с западных рубежей нашего княжества.

— Благодарю за спасение, мастер ведьмак. — Поздоровался Шато де Ружмон.

— С три года назад его родную деревню изничтожили злобные лесные чудища, — продолжил Базиль. — И тогда сам Князь приехал из Столицы чтобы поддержать оставшихся в живых пастухов, там он попробовал крыжовниковое вино мастера Шато и напиток его поразил. Да какой уж тут князь? Да даже бандитский главарь, попробовав вино господина де Ружмона, приказал его не избивать, дабы случайно не покалечить и не лишить мир такого великого мастера. — чуть-ли не переходя на крик затараторил Базиль, но понял, что начинает излишне шуметь и успокоил свой голос.

Ведьмак с восхищением взглянул на винодела.

— Не люблю когда меня чествуют, мастер ведьмак, но все именно так, как говорит юноша. — смущенно сказал Шато де Ружмон.

— Что делаете в наших краях?

— Как и все — хотел подзаработать на крупнейшем праздновании Хорсова Дня, да и взглянуть на знаменитый салют Весвальда.

Морро опустил меч и покрасневший винарь вышел из клетки.

— Эй, вы все. — обратился ведьмак к оставшимся пленникам, — Выходите осторожно и убирайтесь отсюда… — Морро осекся, поняв, что упустил из внимания Иссендайна.

Ведьмак обернулся и увидел, что эльф отдалился и медленно поднимает лук, натягивая на тетиву стрелу. Иссендайн замер в полупозиции.

— Прячьтесь. — скомандовал ведьмак и Базиль с Шато кинулись искать укрытие.

Эльф резко вскинул лук и выпустил свистящую стрелу. Морро мечом отбил пущенный снаряд и ударил Аардом в Иссендайна. Телекинетическая волна отбросила предателя, поднимая пепел на остывших углях.

Кто-то быстро захлюпал по грязному полу клетки позади ведьмака, охотник на монстров в вольте развернулся, широкой плоскостью клинка заблокировал удар изогнутого кинжала и отскочил в сторону. Четыре человека в оборванных грязных одеждах один за одним вышли из плетеной клети. Отлично выделанные сапоги выдавали в них профессиональных наемных убийц. Наемники, вооруженные кинжалами и тонкими удлиненными мечами, не стали медлить и бросились на противника одновременно. Металл заныл в вихре ударов, осыпающихся на ведьмака. Морро парировал выпады атакующих, старался сблизиться — протиснуться между ними, но убийцы ловко закрывали свободное пространство уколами своих клинков. Щелчок тетивы. Ведьмак закружился в очередном вольте. Уклонился. Стрела пролетела аккурат между лицами центральных наёмников и с глухим ударом врезалась в грудь стоящего в проеме клетки пленника. Ведьмак еще раз сбил с ног Иссендайна ударной волной и будто в быстром танце перебирая ногами отступил от угрозы со спины. Четвёрка стала медленно расходиться в попытке окружить Морро, но ведьмак ударил очередным Аардом. Убийцы рухнули на землю удержав оружие в руках, деревянная клеть затрещала и захрустела. В один прыжок Морро оказался у крайнего слева противника и быстрым ударом пригвоздил его к земле. Три кинжала полетели в ведьмака, он отразил летевший в грудь, но остальные достигли цели. Резкая боль пронзила правую ногу и левое плечо ведьмака. Кинжал ранивший плечо прошел по касательной, глубоко разрезав плоть, второй до кости вонзился в бедро. Морро заскрипел зубами и замер оценивая ситуацию.

Перейти на страницу:

Похожие книги