Дверь в его комнату была открыта. Кантли вошел первым, Рыбий Пуп — за ним, влекомый необъяснимым желанием видеть женщину, которая неведомо откуда канула в кромешную ночь его страха. Он шагнул через порог и остолбенел: девица стояла в трусах и лифчике, все остальное, в чем она пришла, валялось там и сям на полу. При виде них она заплакала громче, указывая рукой на Пупа.
— Вот он, этот ниггер… Как кинется на меня!..
— Не смей разевать пасть, ниггер, когда говорит белая женщина!
— Но, мистер…
На этот раз удар пришелся ему в переносицу, и он потерял равновесие. Когда он очнулся, оказалось, что он стоит на коленях, а рядом валяется чулок девицы.
— Ты что же это, чертов сын? — говорил ему Кантли. — Кто бы подумал, что тебя угораздит так влипнуть.
— Так я же, начальник…
— Обидел вас этот ниггер, мисс? — обратился Кантли к девице.
— В самое время вы подоспели, — выговорила она сквозь слезы.
— А он это, вы уверены? — спросил один из полицейских.
— Уверена! Я из тыщи его отличу! Он самый!
— Как же он вас сюда завел?
— Я искала себе женщину, чтобы пришла постирать, — заученно начала девица, округляя в притворном испуге голубые глаза. — Этот ниггер сказал, что одну знает подходящую, — я, говорит, вас к ней провожу… Пришла я за ним сюда, а он запер комнату и не выпускает… Я тогда стала кричать… Он срывает с меня одежду, а я все кричу… Ну он и сбежал…
— Нет! — заорал Рыбий Пуп. — Нет! Нет!
— Заткни хайло, ниггер!
Он понимал, что противиться нет смысла. Так и есть, это Кантли убирает его с дороги. Он посмотрел на девицу. Такая нежная, хорошенькая — как только ее хватило на эту ложь? Он знал теперь, для чего сползлись к этой улице Кантли и полицейские — они тут дожидались, когда послышится женский крик.
— Я с ней минуты не находился, увидел — и бежать…
— Помолчи, Пуп. Твои дела дрянь, — сказал Кантли.
Рыбий Пуп со вздохом прикусил губу. Господи, неужели ему суждено так кончить?
— Ниггера забрать от греха, — приказал один из полицейских. — Только сначала уведите отсюда даму.
— Есть, сэр, — отозвался другой.
— Вы где проживаете, мисс? — спросил у девицы Кантли.
— Я… я живу… Боже мой, как же я мужу… — Женщина упала поперек кровати и залилась слезами.
Рыбий Пуп опустился на пол, глядя в одну точку потухшим взглядом. Никогда раньше он не видел эту женщину, но ее образ, ощущение ее жили в нем едва ли не с тех пор, как он себя помнил.
— Проводите ее в другое помещение и пусть оденется, — напомнил Кантли.
— Сейчас. — Кто-то из полицейских стал подбирать разбросанные по полу вещи.
Рыбий Пуп не обратил внимания, что сидит на дамской туфле, и полицейский пнул его в спину.
— Слезь, животное, ишь расселся на ее вещах!
Рыбий Пуп отлетел к стене и уцепился за нее, слыша, как уводят из комнаты плачущую девицу. Он оглянулся на Кантли.
— Начальник, заступитесь за меня, ради Бога! Папу убили, а я ни в чем не виноват! Я и не видел ее до сегодняшнего вечера… Она сама постучалась в дверь и…
— Попробуй повтори, ниггер, что к тебе напросилась в дом белая женщина! Убью своими руками! — пригрозил один полицейский.
Скорчась у стены, как будто на него напал столбняк, Рыбий Пуп уже не шелохнулся до той минуты, когда его повели вниз, к машине. Он видел, что Кантли наблюдает за ним. Может быть, уже дал указание, чтобы его убили?
— Пшел вниз, ниггер, — сказал он. — Спокойненько. Один неверный шаг, и я стреляю!
— Делай, что велят, Пуп, — предупредил его Кантли.
— Да, сэр, — прошелестел он.
И в ту же секунду на него накатило — его линчуют, да, он это знает, он чувствует, накинут на шею веревочную петлю, привяжут конец веревки к бамперу машины и поволокут по городским улицам, как волокли когда-то Криса…
— Начальник! — крикнул он не своим голосом. — Не давайте им меня убивать!
— Не ори, Пуп.
— Не давайте меня убивать, начальник! Я вам скажу…
— ВЕДИ СЕБЯ СПОКОЙНО, ПУП! — крикнул Кантли.
Этот окрик привел его в чувство. Он был совсем уже готов сказать, где чеки.
— Я вам верой и правдой…
— Помни, что случилось с Тайри. — От Кантли веяло ледяным холодом. — Не теряй голову. Делай, что тебе велят…