Читаем Долго без тебя полностью

Мужчина некоторое время лежал в кровати неподвижно, рассматривая огромный балдахин из темно-зеленого бархата над головой. Как данность он воспринял то, что кровать эта не его. Безразличный взгляд рассматривал обстановку комнаты.

— Сколько я проспал? — Желудок снова дал о себе знать. На глаза попался халат, Патрик медленно натянул его и неровной поступью отправился на кухню, все также отвлеченно разглядывая дом будто впервые. Мозг отказывался генерировать какие-либо мысли: слишком уж приятно было ощущение чистоты в голове. Тихие женские голоса раздававшиеся в кухне тоже не вызвали никаких эмоций. Он просто вошел в кухню и сел на стул. Разговор тут же прекратился и две пары глаз уставились на него с явным интересом. Чего от него ждали, Пат не понимал, оттого и не отреагировал никак. Однако его молчание вызвало, пожалуй, даже большее смущение, чем могли бы вызвать какие-либо слова: Мюренн залилась яркой краской и стала выглядеть презабавно: с ее цветом волос такой румянец… Реакция Мэри была гораздо более прозаичной: она отправилась к холодильнику.

— Что будешь?

— Я не знаю. Голоден очень. Что дашь — то и буду. — Через пару минут перед ним стояла полная тарелка. — Что это?

— То, что я дала. Ешь. — Он послушно взял вилку и нож и стал есть. После завтрака Патрик окончательно проснулся, а вместе со сном развеялась и надежда, что все прошедшее — плод его бурного воображения. — А почему я спал не в своей комнате?

— Потому что я не знаю, где твоя комната, — ее щеки заалели больше, и гостья стала уж совсем похожа на перезрелый томат.

— Ты меня укладывала? — Мюренн ласково улыбнулась:

— Должна же я была хоть чем-то тебе отплатить за спасение, а еще ты был рядом, когда я горела от лихорадки. — Отчего-то слово «отплатить» так не понравилось Патрику, что тот даже разозлился.

— Если бы я хотел оплаты — выставил бы счет! — От неожиданности обе женщины синхронно вздрогнули, Мюренн вконец растерялась, а Мэри довольно улыбнулась. — Что тут веселого?!

— Я просто…

— Не пугай ребенка. — Мужчина насупился. — Не обращай внимания. Он всегда с утра такой.

— Патрик, я не хотела тебя обидеть. Я…

— Обидеть она не хотела, — недовольно пробурчал Пат. — Не говори глупости. И не будешь обижать.


В нормальное русло — при условии, что путешествие во времени обычное явление — жизнь в доме Патрика О’Браена вошла через несколько дней. Во всяком случае, так казалось его обитателям. Приходящая дважды в неделю уборщица миссис Брэди перестала настораживаться при появлении незнакомого лица и даже стала с удовольствием делиться «последними новостями» деревни Кладах.

Сам Патрик работал много и энергично, даже с каким-то особым вдохновением, которого не испытывал уже много лет. Мужчина с еще большим, чем обычно, энтузиазмом генерировал новые идеи, вел переговоры, участвовал в видеоконференциях. Мюренн это слово ни о чем не говорило, но за происходящим она наблюдала с улыбкой. «А как тут не улыбаться, если взрослый мужчина разговаривает с какой-то огромной доской? Ну, или не доской». Как эта штука называется, девушка не помнила и не старалась запомнить: все ее внимание было сосредоточено на чтении.

Это было что-то невероятное! Научиться читать — была ее заветная мечта. Винни читала по рунам и научила этому Мюренн, но книги — совершенно другое дело! Как же это необычно и ново: понимать текст!

Разумеется, все оказалось гораздо сложнее, чем думалось в самом начале. Выучив, алфавит едва ли не после первого же прочтения, она самонадеянно ухватилась за книгу… И удивленно застряла уже на первом слове. Связывать буквы в слог, а потом и в слово оказалось невероятно трудно. Каждая руна несла в себе смысл, послание, обращение. В то время как буквы, на взгляд девушки, совершенно им не обладали. Хотя некоторые буквы были очень похожи на руны, что еще больше сбивало с толку. Кроме того, мелкие буквы сливались в единый узор, из-за чего Мюренн еще больше терялась.

Видимо, Мэри сразу догадалась об этом и, негромко фыркнув, ушла. Пат был удивлен не меньше своей гостьи.

— Мэри?!

— Патрик мне понадобится твоя мужская сила! — Вскоре они вернулись с большим ящиком тонких, но ярких и красочных книг, которые значительно отличались от тех, что девушка видела у барона и у отца Гая.

Разумеется, вид этих необычных книг поражал воображение, но внимание привлекли не они. Гораздо большее внимание привлекли горящие огнем глаза Патрика. Казалось, он вот-вот запоет, как влюбленный трубадур. Его так и распирало от эмоций и чувств, от радости, от восторга. И этот восторг охватил всех обитателей дома.

Перейти на страницу:

Похожие книги