Читаем Долина колокольчиков полностью

Крепко смеженные веки не уберегли меня от холодка, скользнувшего по коже вместе с пристальным взглядом Дамы.

— Ваш сундук не живой. Точнее, недостаточно живой, — на полном серьезе ответила она. — Двести душ, заключенных внутри, не создадут мне праздничное настроение. А вот тот дровосек мог… — она с досадой вздохнула.

— Какой дровосек? — спросил Берти.

— Мы встретились вчера вечером. Я шла сквозь лес, окруженная своими пушистыми гончими. Гремела пурга. А он — коварный! — даже не вздумал прервать работу. Очень впечатляющий мужчина, настоящий: широкие плечи, узкая талия, волевой небритый подбородок и неожиданно чувственный изгиб губ… Когда я увидела, как размеренно и мощно он машет топором, мое сердце пропустило удар… Дровосека не смущала метель: тулуп нараспашку, сам весь пылает. Когда я подошла к нему, он даже не смутился. «О, — говорит, — Королева! Всю жизнь мечтал на тебя посмотреть!».

— Я так понимаю, это были его последние слова? — пробормотала я.

— В том-то и дело, что нет! — в голосе Дамы прозвучала искренняя обида. — Дровосек оказался слишком горяч!

Рядом со мной раздался странный звук: сдавленный смешок, похожий на кашель. Кажется, Берти представил себе картину в красках.

Ледяная Леди продолжила:

— В итоге это не он заморозился, а я начала таять! Просто под его взглядом! Какое-то безобразие и беспредел, как мне кажется!

Она снова всхлипнула.

— Нам очень жаль, — искренне сказал Берти.

— Очень-очень жаль, — подхватила я. — Неужели вы из-за него теперь хотели… Поплавать?

— Нет, ни в коем случае! — возмутилась Дама. — Но я так испугалась чар дровосека, что бросилась прочь. И обронила свою ледяную корону. А без нее я не то что не могу устроить буран, я и домой-то вернуться не сумею… Мои гончие разбежались, мои слуги вновь стали сугробами, и я стою здесь и понятия не имею, что делать. Вы можете забрать мою корону у дровосека? — и без паузы она жестко добавила совсем другим, неприветливым тоном, — А то не видать вам ваших колокольчиков!

— Эх, — сказала я. — Вот последняя фраза зря. Мы б и так сходили: как не посмотреть на такого-то мущщщину?

И действительно: судя по описанию, он шагнул в наш мир прямиком из какого-то любовного романа, я таких зверей пока не встречала, любопытно!

— А колокольчики пусть у вас тут пока побудут, — добавил Голден-Халла. — Что-то я уже устал таскать этот сундук.

Взбодрившаяся Леди быстро объяснила нам, где искать поселение дровосеков: там был целый хутор, к счастью, недалеко.

Она пообещала ждать на этом же самом месте и в конце добавила:

— Только пусть корону несет рыженький. Ты, девочка, её не трогай.

— Да что ж такое-то! — бурчала я, когда мы удалились на достаточное расстояние. — Объясни мне, Голден-Халла, почему, когда мы с тобой вместе, всё внимание и благорасположение достается тебе, а? Что, для этого дела у тебя тоже есть какой-то колдунский обвес? Тянешь из меня харизму потихоньку?

— Нет, не тяну, хотя я бы на твоем месте не жадничал: твоё обаяние вполне можно поделить на двух или трех человек, изгоями не останутся, — веселился польщенный саусбериец. — Если хочешь, мы будем несносными подрядчиками, и все равно дадим тебе подержать корону. И даже примерить.

— Ой, ну это вообще… Это я прям даже не знаю… — засмущалась я.

— Давай-давай, соблазняйся, — подтолкнул меня Берти.

— Так и быть: соблазнюсь!

Вскоре мы достигли нужной заиндевевшей рощицы. Веселые свисты и песни дровосечной братии были слышны издалека. Если внезапно появившаяся вчера корона и изменила что-то в их тесном обществе, но незаметно для чужаков: бодрые и, действительно, весьма мужественные норшвайнцы с бородами-лопатами ловко рубили лес, одобрительно хлопали друга по плечам и косились на нас с дружелюбным любопытством.

— А где у вас можно найти дровосека, — начала я, старательно подбирая слова, — Ну, такого… Тонкая талия, мощный разворот плеч, все такое шикарное…

Берти перебил меня:

— …Который повстречал Ледяную Даму, пожалуйста?

Мужики заржали, опираясь на топоры, как на трости. Их громкий, незамутненный смех птицей взлетел под своды леса и растревожил там пару сугробов: мгновение спустя мы все стояли в изумительно-легкой снежной взвеси, хрустальной крошке.

— Джек сегодня дома сидит, отрабатывает! — с непонятной ехидцей доложили коллеги Горячего Мужчины.

Мы с Берти переглянулись и попросили показать дом.

Глава 20. Корона

Если Джек построил свой дом сам — Джек был большим молодцом, потому что и дом был, что надо.

Крепенький сруб с чуланом-пристройкой, под крышей которого сидела синичка, упоенно клюющая пшеницу. У стены посапывал пес без хвоста, по коньку крыши ходил серый кот с высоко поднятым хвостом.

Мы постучались. Немного погодя дверь открылась… Очень странно, что одновременно с этим не зазвучала бравуарная музыка, вот что я вам скажу! И освещение не поменялось: розовые картонные сердца не запрыгали по сцене (как это бывает в театральных постановках), и луч солнца акцентированно не высветил лицо дровосека…

Зато я постаралась.

Перейти на страницу:

Похожие книги