Читаем Долина Молчания полностью

     — Надеюсь, когда-нибудь на полях вместо палаток снова поднимутся колосья. Здесь так много людей. Наверное, столько никогда не было. Ты сможешь всех защитить?

     На лице Гленны проступила решимость.

     — Чародей Лилит сумел прикрыть щитом целый лагерь. Надеюсь, ты не считаешь нас с Хойтом слабее его.

     — Разумеется, нет.

     — Чертовски большой круг получается, — признала Гленна. — Солнце садится, и нам пора начинать. Можно и тебя привлечь.

     — Я надеялась на это.

     Вместе с магом и ведьмой Мойра прошла поле из конца в конец, собирая по указанию Гленны стебельки травы, камешки и землю. Затем они встретились в центре этой огромной территории.

     Среди солдат прошел слух, что будут использовать магию, и все примолкли. В полной тишине Мойра услышала шепот магической силы.

     Они призвали стражей востока и запада, севера и юга. Обратились к Морриган, своей покровительнице. Мойра повторяла заклинание вслед за Гленной и Хойтом:


Древние силы, здесь и сейчас,

Прошу, не оставляйте нас!

Услышьте наши мольбы,

Уберегите от беды.

Защитите камни, землю и траву,

Не дайте пострадать никому! Лишь живой

Пройдёт сквозь кольцо. Закон простой:

Внутрь круга волшебного не попадет

Ни враг, ни оружие — ничего не пройдет.

Днем и ночью, ночью и днем,

Воздух и землю защищай огнем.

Сейчас наша кровь этот щит скрепит.

Все это поле он окружит.


 Следуя примеру мага и ведьмы, Мойра разрезала атамом[21] ладонь, взяла в руку собранную траву, землю и камешки.

     Жаркий ветер, порожденный заклинанием, расходился кругами, теребил шатры и пел в траве, пока не достиг краев поля, окружив его вихрем света.

     Вместе с Хойтом и Гленной она бросила под ноги пропитанную кровью землю, почувствовала, как вздрогнула почва под ногами, и увидела три маленькие вспышки. Они взялись за руки, и тело Мойры изогнулось под напором соединившей их силы.


Явись и окружи, окружи и замкни,

Путь сюда врагу прегради.

Кровь и огонь соединятся на поле.

Да будет так по нашей воле!


По краям поля вверх взметнулись красные языки пламени. Земля раскалилась добела, на ней образовался идеальный круг, и пламя с громким хлопком исчезло.

     Мойре показалось, что все заволокло туманом, а голоса, обращавшиеся к ней, отдалились, словно мир вдруг погрузился под воду.

     Придя в себя, она обнаружила, что стоит на коленях. Гленна держала ее за плечи и окликала по имени.

     — Со мной все в порядке. Просто это было... слишком сильно. Мне нужно отдышаться.

     — Не торопись. Это мощное заклинание, да еще скрепленное кровью.

     Мойра посмотрела на разрез на своей ладони.

     —Все может служить оружием, — заключила она, — Как говорит Блэр. Цена не важна — главное, чтобы помогло.

     —Думаю, да, — тихо произнес Хойт.

     Проследив за его взглядом, Мойра увидела Киана, стоящего у границы круга. Плащ защищал его от солнечных лучей, но не скрывал горящего яростью взгляда.

     — Вот и хорошо. Пойдем. Пусть люди устраиваются на ночь.

     — Обопрись на меня, — предложила Гленна. — Ты бледная, как полотно.

     — Нет, не нужно, — отказалась Мойра, хотя колени у нее подгибались. — Никто не должен видеть мою слабость. Меня немного подташнивает — и только.

     Увидев, что они приближаются к краю поля, Киан резко повернулся и направился к дому.

     Он ждал их внутри и уже успел немного успокоиться.

     — Хотите прикончить ее раньше Лилит? — спросил он. — О чем вы думаете, вовлекая Мойру в вашу магию, такую мощную, что она способна вызвать торнадо?

     — Без Мойры у нас бы ничего не получилось, — ответил Хойт. — Трудно охватить такую большую площадь с огромным количеством людей. И если круг тебя остановил, значит, все правильно.

     Не только остановил, но и ударил, словно электрическим разрядом. Киан удивлялся, что волосы у него до сих пор не стоят дыбом.

     — Она не настолько сильна, чтобы...

     — Не говори мне о том, чего мне не следует делать. Я поступаю так, как нужно. Ты точно так же ответил бы мне, если бы я посмела возразить против твоего безрассудного путешествия в долину. Что сделано, то сделано, и поскольку мы стоим тут и спорим, значит, сделано правильно. Мне сказали, что наверху есть для меня комната. Кто-нибудь может сказать, где она?

     —Второй этаж, налево, — буркнул Киан.

     Мойра поднялась — надменно, как подумал Киан — на второй этаж, и он, выругавшись, последовал за ней.

     Она сидела в кресле у незажженного очага, уткнув голову в колени.

     — У меня и так кружится голова, так что не стоит больше отчитывать меня. Пару минут — и я опять буду прежней.

     — На мой взгляд, ты нисколько не изменилась. — Он налил в чашку воду и поднес ее Мойре. — Выпей. Ты бледная, как покойник. У трупов, которые я оставлял за собой, цвет лица и то был получше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия круга

Похожие книги