Читаем Должно быть, любят герцогов (ЛП) полностью

Она разгладила юбки в третий раз за пять минут и сцепила пальцы в перчатках перед собой, чтобы они не шевелились. Вся ее жизнь сводилась к этому. На самом деле было удручающе думать, что она жила ради служения окружающим, а именно своей семье, только для того, чтобы в конечном итоге быть проданной и поставленной на кон. Казалось, весь Лондон собрался сегодня вечером, чтобы стать свидетелем ее позора. Шли минуты, и ужас наполнил ее, скручивая желудок и сжимая горло.

Сью подошла к ней с двумя бокалами шампанского. “Я подумала, тебе это не помешает”.

“Спасибо”, - сказала Лилиан с натянутой улыбкой, поднимая бокал, допивая его до последней капли и ставя пустой бокал на ближайшую подставку.

Сью ободряюще положила руку на плечо Лилиан. На этот раз ее подруга, казалось, не находила слов. В другом конце бального зала Харроу пожимал руки джентльменам и громко хохотал. По какой-то причине у него были подбиты два глаза и сломан нос. Ее сейчас стошнит. “Сью, что, если я сбегу? Куда я могу пойти, чтобы меня никто не нашел?”

“У меня в спальне есть редко используемый шкаф”, - предложила Сью.

“Я почему-то не думаю, что смогла бы прожить свои дни в твоем старом гардеробе”. Лилиан уставилась вперед, на разноцветный водоворот на полу бального зала.

“Значит, под лестницей для прислуги?” Спросила Сью, приподняв бровь.

Лилиан оторвала взгляд от танцующих. “Нет, я полагаю, я должна встретить эту судьбу с достоинством, а не прятаться под лестницей. В любом случае, насколько все может быть плохо?” - блефовала она.

Голова Сью склонилась набок с выражением крайней жалости. “О, Лилиан”, - вот и все, что она сказала.

“Давай не будем говорить об этом. Давай поговорим о ...” Но в голове у Лилиан было пусто. Только мрачное будущее, о котором вскоре должно было быть объявлено, заполняло ее мысли.

Ей следовало принять предложение Девона, когда он попросил ее руки. Ей следовало уехать с ним. Это все потому, что она расстроилась из-за каких-то дурацких лодок. Перед лицом ее нынешних обстоятельств это с каждой секундой имело все меньшее значение. О чем она думала? Она была рада, что призналась ему в любви. По крайней мере, теперь он знал, что она чувствовала. Даже если сейчас это было для нее слабым утешением.

Придет ли он сегодня вечером? Ее глаза обшарили толпу, прежде чем остановиться на полу перед ее пальцами ног. Его здесь не было. Не то чтобы она ожидала, что он будет. Он попрощался. Возможно, она больше никогда его не увидит. У нее сжалось в груди. Конечно, она увидит его где-нибудь в городе, пусть и на большом расстоянии. Конечно, в конце концов, он уедет. Он танцевал бы с другими дамами. Он женился бы на другой. У него были бы дети.

“Влияние итальянской оперы на британских композиторов”, - выпалила Сью, ее глаза расширились от волнения.

“Прошу прощения?” Лилиан собирала информацию, но тема разговора, похоже, действительно довольно резко сменилась.

“Это тема для обсуждения”, - взмолилась Сью. “Прости, Лилиан. Мне просто неприятно видеть тебя в таком состоянии”.

“Я знаю. Но я выживу”.

Натаниэль проскользнул сквозь толпу, чтобы присоединиться к ним в их углу бального зала. “ Дамы, ” предложил он, подходя к Лилиан. - Я подумал, вам не помешала бы компания. Я недавно разговаривал с Джосайей. Он ждет прибытия Соломона, прежде чем будет сделано объявление. Конечно, если Соломон задержится надолго ... Он прервался, чтобы взглянуть на часы. “Джосайя будет продолжать в том же духе”.

Лилиан кивнула в знак согласия. На мгновение между ними воцарилась тишина, Натаниэль и Сью обменялись неловкими взглядами.

Глаза Сью на мгновение забегали по сторонам, явно в поисках приятной темы для обсуждения, прежде чем она сказала: “Мистер Филлипс, мне действительно нравится ваш жилет этим вечером. Синий вам идет”.

Натаниэль посмотрел на свой наряд. “Ах, это? Я купил его давным-давно и никогда не надевал”.

“Это золотая нить, вплетенная в ткань?” Спросила Сью со слишком большим интересом для человека, который сам никогда не носил особых украшений.

“Да, это так”. Натаниэль просиял.

“Не могли бы вы двое, пожалуйста, прекратить поддерживать беседу, чтобы скоротать этот ужасный час? Я бы предпочла подождать в тишине, если не возражаете. Извините, я знаю, что вы хотите как лучше, но...” Она замолчала, когда музыка смолкла и Джосайя поднялся на платформу, где сидел оркестр.

Ее сердце бешено колотилось в груди. Это было все. Ее жизнь, какой она ее знала, закончилась. Возможно, это было хорошо, что она закончилась. Если она поторопится выйти замуж за лорда Харроу и переживет свою первую брачную ночь, то, возможно, он оставит ее в каком-нибудь поместье за городом, и она сможет доживать свои дни в одиночестве.

Образ Девона проплыл в ее мыслях. Но она должна перестать думать о нем. Он навсегда исчез из ее жизни. Ее пальцы сжались там, где они были переплетены.

“Дамы и господа, я хочу поблагодарить всех вас за то, что пришли сегодня вечером, чтобы отпраздновать это самое радостное событие для нашей семьи”.

Перейти на страницу:

Похожие книги