Маркиз провел рукой по усталым глазам, прежде чем ответить. “Потому что так случилось, что я люблю брата леди, о которой идет речь. И он очень расстроен всем этим”.
Внезапно все встало на свои места. Присутствие Эландора в доме Натаниэля. Его подтвержденный статус холостяка. Его участие сегодня вечером. Глаза Девон расширились. “Я понимаю”. Он взглянул на Стилингса, чтобы увидеть его реакцию, только чтобы увидеть обеспокоенный кивок согласия. “Эландор, даю вам слово, эта информация останется в лондонских доках этим вечером”.
“Хорошо. Теперь нам нужно спешить”.
Трое мужчин побежали к своим лошадям. Когда они добрались до Посейдона, тот в предвкушении рыл землю. Девон размотал привязь и уселся на спину большого серого коня. Оглянувшись на свои корабли, которые теперь освещали ночное небо, он вздохнул. Его отношения с братом Лили, возможно, и закончились, но он еще не добился руки Лили.
Судьба его и Лили была привязана к стрелкам часов, которые размеренно тикали. Это была дурацкая затея. Он никогда не успеет на бал вовремя. И когда они окажутся там, если они попытаются вмешаться, велики шансы, что их вышвырнут из бального зала. Им вообще разрешат ли войти? В конце концов, бал проходил в резиденции Биксли.
“Эландор, на чем вы поедете?” Девон услышал, как Стилингс спросил.
“Если мистер Филлипс может украсть мой экипаж, я думаю, что смогу отплатить ему тем же”. Он вскочил на спину гнедой кобылы и с ухмылкой обернулся.
“Тогда поехали”. Девон в последний раз оглянулся через плечо на осыпающуюся черную массу дерева в гавани. Пустив Посейдона галопом, он повернул вверх по улице к резиденции Биксли. Сегодня ночью он дотла сжег свои старые мечты и уверенность в будущем; он только надеялся, что это было не напрасно.
Если он приедет слишком поздно, то будет вынужден наблюдать, как Лили держит Харроу за руку на мероприятиях. Ему придется смириться с осознанием того, что произойдет в их супружеской постели. Однажды он увидит Лили в городе вместе с наследником Харроу.
Его скорость увеличивалась с каждой мелькающей мыслью. Мимо проносились здания, когда он мчался вверх по улице. Он не собирался опаздывать.
“Торнвуд, знаешь, я тут подумал ...” - Крикнул Стилингс, пригибаясь к гриве своего коня, чтобы набрать дополнительную скорость, когда они галопом неслись по улице. “Я думаю, это, возможно, первый раз, когда ты мчишься навстречу мечте”. Он рассмеялся, когда они завернули за угол и снова ускорили шаг. “Кажется, ты всегда двигался в обратном направлении”.
“Вы извините меня, если я сейчас не смеюсь”, - проворчал Девон, снова вырываясь вперед. Дом Биксли был в четырех кварталах отсюда. Время шло. Объявление могло быть сделано уже сейчас.
В трех кварталах отсюда. Гости, возможно, в этот самый момент поднимают тосты за будущее счастье пары.
В двух кварталах отсюда. Лили, возможно, уже танцует с Харроу.
Наконец, Девон увидел вдалеке пункт своего назначения. Экипажи выстроились вдоль улицы, указывая на большую толпу. Должно быть, это из-за решения того проклятого пари в книге "Уайтс". Как он ненавидел Соломона за то, что тот делал с Лили.
Стиснув зубы, он лавировал между экипажами, напугав по пути двух лошадей. Мчась по тротуару, он наблюдал, как один кучер, а затем два джентльмена отпрыгнули с его пути. Он натянул поводья Посейдона, останавливая лошадь у подножия лестницы большого кирпичного дома, в каждом окне которого горели свечи.
Он спешился и быстро похлопал свою лошадь по холке, прежде чем взбежать по лестнице. Мгновение спустя он был внутри, и Стилингс с Эландором догнали его. Звуки музыки оркестра наполнили воздух, когда он шел через фойе.
Он протискивался мимо дам и джентльменов. Казалось, все они бросали на него взгляды, полные шока и презрения. Взглянув вниз, он понял, что на нем нет вечернего костюма, и к тому же он весь в саже. Хестон может убить его позже, но прямо сейчас ему было все равно. Он должен был найти Лили. Он завернул за угол коридора, ведущего в бальный зал, и столкнулся лицом к лицу с лордом Биксли.
Мимо, поворачивая за угол танцпола, пронеслась женщина, ее юбки коснулись края светло-зеленого шелкового платья Лилиан. Она выбрала этот цвет, потому что он почти в точности повторял цвет окрашенных стен в бальном зале. Если повезет, она просто исчезнет в стене за ее спиной. Все, кто проходил мимо, бросали в ее сторону взволнованные улыбки, но пока никто не остановился поболтать. Благодарная за это маленькое благословение, но не уверенная, как долго оно продлится, она сделала шаг назад, в тень большой пальмы в горшке.