“Ах, смотрите, вон таверна”, - бросил Девон через плечо голосом, который можно было счесть слишком спокойным для данных обстоятельств.
“Да, пожалуй, выпить - это именно то, что тебе нужно. Пойдем напьемся и остаток вечера не будем думать о жизни”, - ответил Стилингз, когда они переходили дорогу.
Гостиница "Копыто вепря" находилась напротив лондонских доков. Постоянный поток моряков входил и выходил из заведения в поисках либо первой, либо последней рюмки на суше. Дым просачивался из открытой двери, окутывая плечи Девона, когда он пробирался в переполненную таверну. Они со Стилингсом протолкались к бару мимо грязной компании лучших негодяев моря.
“Две бутылки вашего лучшего виски”, - заявил Девон, бросая мешочек с монетами на деревянную стойку бара.
Стилингз подошел к стойке, подтолкнув своего друга локтем, когда бармен доставал бутылки из ящика в задней комнате. “Две бутылки? Что ж, этого должно хватить. Если требуется нечто большее, чтобы заставить нас оцепенеть, то у нас проблемы посерьезнее, чем я предполагал.
“Нам так же понадобятся стаканы”, - сказал Стилингс мужчине с виски, когда тот приблизился.
“В этом нет необходимости, спасибо”.
“Спасибо, приходите поскорее”. Мужчина положил деньги в карман и снова обратил свое внимание на группу хулиганов в конце бара.
Стилингз взял одну из бутылок и зубами вытащил пробку. “Пьем из источника, не так ли? Тогда все в порядке. В такие дни, как этот, я полагаю, это уместно”.
Девон ничего не сказал. Он вытащил пробку из бутылки виски, которую держал в руке, и сделал большой глоток сладкого огня в бутылке. Он поднял стеклянную бутылку, проверяя уровень жидкости, оставшейся внутри, прежде чем сделать еще один глоток. Выдохнув, он повернулся, чтобы посмотреть на Стилингса. “Выпей еще”.
“Все во имя дружбы”, - предложил Стилингз, прежде чем сделать большой глоток.
“Вот. Теперь дай мне свою бутылку”, - сказал Девон, протягивая руку.
“Тебе нужны они обе, не так ли? Что ж, тебе сегодня пришлось несладко”. Стилингз передал Девону контейнер, в котором бурлила коричневая жидкость.
“Да, двух бутылок будет достаточно”, - сказал Девон, проходя мимо Стилингса.
Сжимая в одной руке горлышки двух бутылок, он направился к двери. Остановившись, чтобы сорвать зажженную свечу с насеста на стене у двери, он вышел на заходящее послеполуденное солнце со Стилингсом за спиной. Уличная грязь хрустела под его ботинками, когда он шел обратно к конторе кораблестроителя, где Посейдон все еще был привязан к столбу.
“Торнвуд, куда ты идешь? Ты начинаешь меня немного беспокоить”, - сказал Стилингс рядом с ним, но Девон проигнорировал своего друга.
Передавая свечу Стилингзу, он полез в карман и вытащил носовой платок. Остановившись рядом со своей лошадью, он вылил немного виски на ткань, пока он не пропитался коричневой жидкостью. Засовывая носовой платок в горлышко бутылки, он поставил ее у своих ног. Один готов, остался другой. Он полез в карман в поисках другого куска ткани и вытащил из его недр шелковый чулок, который всегда хранил у себя.Чулок Лили. Его губы скривились в попытке изобразить ироничную улыбку.
Он поцеловал кружевную верхнюю часть ткани, прежде чем смочить ее ликером и перелить в другую бутылку виски. Подняв бутылку, стоявшую у его ног, он забрал у Стилингса свечу и направился к вымощенной досками дорожке, ведущей в офис.
“Торнвуд, что ты делаешь?” Стилингс схватил его за плечо. “Это безумие, Торнвуд! Ты не можешь этого сделать!”
Девон отбросил попытку Стилингса удержать его и зашагал вперед по дощатому тротуару.
“Думай о том, что ты делаешь, Торнвуд!” Заорал Стилингс у него за спиной.
Девон поднес пламя свечи к ткани, которую держал в руке. Он поджег края носового платка и кружев, которые выглядывали из-под крышек бутылок в его руке. Секунду он наблюдал, как кружево, которое когда-то ласкало бедро Лили, опалилось и загорелось в его руке.
“Девон, остановись!”
“За Лили”, - прорычал он, бросая первую бутылку на палубу нового трехмачтового фрегата, стоявшего у причала рядом с ним.
Он сделал несколько шагов вперед, прежде чем швырнуть вторую бутылку в корабль, стоявший рядом с первым. Раздался взрыв пламени, когда бутылки разлетелись вдребезги.
Огонь распространился по деревянным доскам кораблей. Ветер подхватил искры и ударил по парусам, которые свободно висели . Пламя поползло вверх по мачтам, опаляя канаты и распространяясь по палубам.
Треск и хлопки пламени были прерваны мгновением позже, когда с одного из кораблей с грохотом упала грот-мачта, ударившись о нос второго корабля.
“Боже милостивый”, - пробормотал Стилингз рядом с Девоном.
Девон смотрел, как его мечты о будущем сгорают в лондонской гавани, и все же ничего не чувствовал. Не было чувства потери. Но не было и чувства праведности. В этот момент не было победы. Все это больше не имело значения. Он потерял Лили из-за этих проклятых кораблей. Теперь, даже когда они были уничтожены, он не мог вернуть ее. Солнце садилось. Скоро будет объявлено о ее помолвке. Все пропало.
Как раз в этот момент дверь в офис распахнулась, и вышел Соломон. “Что вы надели?”