Читаем Дом бьющихся сердец полностью

– Я разделила. Не ты. Не Сиб. Не Джиа. – Дождь хлещет по щекам, приклеивая выбившиеся из косы прядки ко лбу. – Вы не должны из-за меня страдать.

– Мы могли вернуться, но решили остаться.

– Тебя бросили в Марелюче и силой вывезли в Небесное Королевство. Какой у тебя был выбор? – Голос срывается.

– Я мог поехать с Данте, но не поехал, так что перестань винить себя!

Моя нижняя губа дрожит так сильно, что я ее прикусываю, дабы остановить рвущийся наружу вопль.

– Дефне и Марчелло выгнали их, Фебс, – хриплю я. – Они обожают своих девочек, но они… от них… отреклись. Мама с бабушкой далеко отсюда. – Слезы льются из глаз, размывая черты лица Феба до тех пор, пока он не становится лишь зелено-золотисто-персиковым пятном. – Может, даже наши друзья уплыли в Шаббе.

– Они у Энтони. – Его подбородок почти касается шеи. – Где следует быть и нам.

Сердце замирает.

– У Энтони?

– В его новом доме.

– Я хочу домой, – шепчу я.

– Пиколина, там никого нет…

– Мне нужна одежда и…

Его губы сжимаются в тонкую полоску.

– Честно говоря, мне страшно.

Ради друга я напускаю на себя браваду.

– Ты слышал спрайтов: Данте велел не причинять нам вреда.

– Да, просто следить за нами.

Я слабо пожимаю плечами.

– За мной всю жизнь следят.

– Мне от этого не легче. Ни капельки. – Он бросает взгляд вдаль, где в тени парит спрайт, одетый в военную форму. – Я дам тебе неделю, чтобы прийти в себя, и ни минутой больше. Если хоть кто-нибудь попытается сделать хоть что-нибудь, я свистну Лоркана.

– Сомневаюсь, что он откликнется на свист. – Я хочу улыбнуться, но не получается.

Вытирая глаза промокшими до нитки рукавами, я поворачиваюсь и вижу еще одного крылатого легионера, парящего среди капель дождя, а также судно Таво – оно покачивается на канале, опоясывающем Тарелексо, рядом с узким притоком, у которого мы стоим.

Феб обнимает меня за плечи.

– Идем, пока не дали Диотто повод для праздника, умерев от пневмонии.

– Ты чистокровный, Фебс. Ты не подвержен человеческим болезням.

Когда друг ведет меня по дороге, я замечаю едва заметную черную полосу на карнизе желтого дома рядом с нами. Спешно отвожу взгляд, прежде чем успела привлечь внимание к знаку.

За нами кто-то следит, Лор?

За вами многие следят. Вы собрали целую толпу.

Не фейри, а вороны. Ты послал кого-то за нами следить?

А ты как думаешь?

Думаю, Лоркан Рибио не послушал, когда я велела оставить меня в покое. И я благодарна за его защиту, пусть даже она и продлится только до тех пор, пока Мериам не предстанет перед судом.

Я все еще жутко зла на тебя, Лор, за то, что держал меня в темноте.

А что, на свету ты увидела что-то приятное?

Нет, не увидела. Но я все равно предпочитаю видеть. Мне не нравится, когда из меня делают дуру.

Когда это я делал из тебя дуру?

Ты серьезно, Лор?

Я вспоминаю все те случаи, когда расхаживала перед ним в чем мать родила. Вспоминаю обо всех воронах, которых вернула к жизни, считая их простыми реликвиями. Вспоминаю о том, как называла его «ваше величество», потому что считала иностранное слово его именем, а он ни разу меня не поправил. Да, он хотел сохранить свою личность в тайне, но я отдала ему все, а он не дал мне ничего, кроме недосказанностей и лжи.

Я вернул тебе свободу, Фэллон.

Верно. Вот только не отпустил ли он меня только потому, что знал, каким безрадостным будет мое возвращение домой?

Нет, Биокин. Я освободил тебя, поняв, что хотя тебя не превратили в каменную глыбу, ты все же чувствовала себя связанной по рукам и ногам, а в мире нет худшего чувства.

Возвращение прозвища пронзает лучиком света тучу над моей головой, и, по-видимому, над головой Лоркана, поскольку на небе проявляются голубые пятна.

<p>Глава 18</p>

Входная дверь моего дома распахнута настежь, но не от этого я приросла к земле, а мое сердце – к ребрам. Я окаменела при виде полос высохшей алой краски.

Полос, складывающихся в надпись: «Убийца короля».

Меня захлестывает ярость. Ярость на фейри, которые осквернили мой дом. Ярость на Данте, которому еще предстоит объясниться со своими подданными. Да, я вызвала падение его брата, тем не менее его смерть – вина только Данте.

На деревянных ногах я бросаюсь к дому.

– Фэл! – кричит Феб. – Стой! Не надо!

Но я не останавливаюсь.

Давление в венах повышается, как в чайнике, когда нонна забывает его на включенной плите – чайнике, который сейчас валяется рядом с нашим выпотрошенным диваном.

Кухня изуродована: окна разбиты, на расписных стенах еще более жестокие слова, написанные чем-то, похожим на кровь.

«Багряная шлюха».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Звездная месть
Звездная месть

Лихим 90-м посвящается...Фантастический роман-эпопея в пяти томах «Звёздная месть» (1990—1995), написанный в жанре «патриотической фантастики» — грандиозное эпическое полотно (полный текст 2500 страниц, общий тираж — свыше 10 миллионов экземпляров). События разворачиваются в ХХV-ХХХ веках будущего. Вместе с апогеем развития цивилизации наступает апогей её вырождения. Могущество Земной Цивилизации неизмеримо. Степень её духовной деградации ещё выше. Сверхкрутой сюжет, нетрадиционные повороты событий, десятки измерений, сотни пространств, три Вселенные, всепланетные и всепространственные войны. Герой романа, космодесантник, прошедший через все круги ада, после мучительных размышлений приходит к выводу – для спасения цивилизации необходимо свержение правящего на Земле режима. Он свергает его, захватывает власть во всей Звездной Федерации. А когда приходит победа в нашу Вселенную вторгаются полчища из иных миров (правители Земной Федерации готовили их вторжение). По необычности сюжета (фактически запретного для других авторов), накалу страстей, фантазии, философичности и психологизму "Звёздная Месть" не имеет ничего равного в отечественной и мировой литературе. Роман-эпопея состоит из пяти самостоятельных романов: "Ангел Возмездия", "Бунт Вурдалаков" ("вурдалаки" – биохимеры, которыми земляне населили "закрытые" миры), "Погружение во Мрак", "Вторжение из Ада" ("ад" – Иная Вселенная), "Меч Вседержителя". Также представлены популярные в среде читателей романы «Бойня» и «Сатанинское зелье».

Юрий Дмитриевич Петухов

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Таксидермист
Таксидермист

Палач во времена Французской республики встречается с воплощением смерти. Немецкая подлодка отправляется на встречу с непостижимым. Новорожденные младенцы предрекают людям грядущий конец света, а искусство таксидермии приводит к самым неожиданным результатам. Здесь не стоит раскрывать некоторые кулинарные секреты, под Рождество происходят самые неожиданные встречи, а желание построить лучший и справедливый мир оборачивается кошмаром наяву. То, что кажется естественным и безопасным, может неприятно удивить, люди становятся перед чудовищным выбором, и само время порой восстает против тех, кто решил с ним поиграть. Это миры Ярослава Гжендовича, создателя «Владыки Ледяного сада», и в них возможно все.

Брайан М. Випруд , Дмитрий Шов , Нико Воронцов , Теодор Гамильтон Старджон , Ярослав Гжендович

Фантастика / Иронический детектив, дамский детективный роман / Самиздат, сетевая литература / Ужасы / Фэнтези / Ужасы и мистика