Капитан Шотовер
Элли
. Я его не люблю.Капитан Шотовер
. А кто это вам говорит, что вы любите?Элли
. Вас это не удивляет?Капитан Шотовер
. Удивляться! В моем возрасте!Элли
. Мне кажется, что это совершенно честно. Я ему нужна для одного, а он мне для другого.Капитан Шотовер
. Деньги?Элли
. Да.Капитан Шотовер
. Ну что ж, одна подставляет щеку, а другой ее целует. Один добывает деньги, а другая тратит.Элли
. Мне интересно, кому из нас выгодней эта сделка?Капитан Шотовер
. Вам. Эти люди всю жизнь сидят у себя в конторе. Вам придется терпеть его только с обеда до утреннего завтрака. Но большую часть этого времени вы оба будете спать. Весь день вы будете распоряжаться собой но собственному усмотрению. И будете тратить его деньги. Если и этого для вас слишком много, выходите замуж за моряка дальнего плавания. Он будет надоедать вам не больше, чем недели три за целый год.Элли
. Я думаю, что это было бы самое лучшее.Капитан Шотовер
. Опасное это дело – увязнуть в браке с головой, как, например, муж моей старшей дочери. Он целый день торчит дома, словно проклятая душа в преисподней.Элли
. Мне это раньше никогда не приходило в голову.Капитан Шотовер
. Но если вы подходите к этому как к сделке, надо уж и рассуждать по-деловому.Элли
. Почему женщины всегда хотят заполучить чужих мужей?Капитан Шотовер
. Почему конокрады предпочитают объезженную лошадь дикой?Элли
Капитан Шотовер
. Меня это не касается. Я уж скоро уйду из него.Элли
. А я еще только вхожу.Капитан Шотовер
. Да. Так будьте начеку.Элли
. Мне кажется, что я действую очень осмотрительно.Капитан Шотовер
. Я не говорил – осмотрительно, я сказал: будьте начеку.Элли
. А в чем тут разница?Капитан Шотовер
. Можно из осмотрительности отдать душу за то, чтобы получить целый мир. Но не забывайте, что ваша душа сама льнет к вам, если вы ею дорожите. А мир – он стремится выскользнуть у вас из рук.Элли
Капитан Шотовер
. Вот как? Сколько же она поглощает, ваша душа?Элли
. О, целую пропасть. Она поглощает и музыку, и картины, и книги, и горы, и озера, и красивые наряды, и общество приятных людей, – в этой стране вы лишены всего этого, если у вас нет денег. Вот потому-то наши души так изголодались.Капитан Шотовер
. Душа Менгена питается свиным пойлом.Элли
. Да. Деньги, когда они у него, – это деньги, брошенные на ветер. Я думаю, может быть, его душа слишком изголодалась, когда он был еще очень молод. Но в моих руках они не будут брошены на ветер. И вот потому, что я хочу сохранить мою душу, я и выхожу замуж из‑за денег. И все женщины, если у них мозги на месте, поступают так.Капитан Шотовер
. Есть и иные способы добыть деньги. Почему бы их просто не украсть?Элли
. Потому что я не хочу попасть в тюрьму.Капитан Шотовер
. Единственная причина? Вы уверены, что честность здесь никакой роли не играет?Элли
. Ах, вы ужасно старомодны, капитан! Неужели вы думаете, что есть сейчас на свете молодые девушки, которые считают, что законные и незаконные способы добывать деньги – это честные или нечестные способы? Менген ограбил отца и друзей моего отца. Я бы украла у Менгена все эти деньги, если бы полиция позволила мне это сделать. Но поскольку это не разрешается, я должна их получить обратно, выйдя за него замуж.Капитан Шотовер
. Не могу спорить. Я слишком стар. Мозг мой окончательно сложился. Одно я могу вам сказать: старомодно это или новомодно, но только, если вы продадитесь, вы нанесете своей душе такой удар, что никакие книги, картины, концерты, ни все пейзажи мира не залечат ее.Элли
Капитан Шотовер
Элли
. Нет, вы не уйдете, прежде чем не ответите. Я уж знаю эти ваши замашки. Если вы продались, почему мне нельзя?