Менген
. Они отлично существуют. Только это не мои фабрики. Они принадлежат синдикатам, акционерам и всяким там ленивым, ни на что не пригодным капиталистам. Я беру у них деньги и пускаю фабрики в ход. Отыскиваю людей вроде папаши мисс Дэн, которые кладут все свои силы на то, чтобы наладить дело, и сам принимаю все меры к тому, чтобы оно приносило доход. Конечно, я ставлю условие, чтобы мне платили приличное содержание, но это собачья жизнь. А собственности у меня никакой нет.Миссис Хэшебай
. Альфред, вы очень неискусно пытаетесь увильнуть от брака с Элли.Менген
. Первый раз в жизни сказал правду насчет своих денег – и первый раз в жизни ни одна душа не верит!Леди Эттеруорд
. Как это грустно! Почему бы вам не заняться политикой, мистер Менген?Менген
. Политикой? Да что вы, с луны свалились? Чем же я занимаюсь, как не политикой!Леди Эттеруорд
. Простите, но я ни разу о вас не слыхала.Менген
. Разрешите объяснить вам, леди Эттеруорд, что премьер-министр нашей страны предложил мне войти в правительство и без всякой этой чепухи вроде выборов – на правах диктатора одного крупного ведомства.Леди Эттеруорд
. В качестве консерватора или либерала?Менген
. Ну, это все ерунда. Просто в качестве делового человека.Над чем вы, собственно, смеетесь?
Миссис Хэшебай
. Ах, Альфред, Альфред!Элли
. Это вас-то, который не может ступить шагу без моего отца? Ведь он все за вас делает.Миссис Хэшебай
. Вас, который боится собственных рабочих?Гектор
. Вас, с которым три женщины целый вечер играют в кошки-мышки?Леди Эттеруорд
. Вы, должно быть, дали той партии, которая выдвинула вас, огромную сумму, мистер Менген?Менген
. Ни пенни из своего кармана. Деньги нашел синдикат. Они понимали, насколько я буду для них полезен в правительстве.Леди Эттеруорд
. Все это необыкновенно интересно и неожиданно, мистер Менген. Ну, и каковы же ваши административные достижения?Менген
. Достижения?.. Гм… не знаю, что вы подразумеваете. Но я ловко расстроил планы молодчиков из других ведомств. Каждый из них стремился выступить в роли спасителя страны, а меня хотели оттеснить, лишить доверия и всякой надежды заработать титул. Но я заранее позаботился – на тот случай, если бы они захотели мне пакостить, – чтобы и у них ничего не вышло. Я, может быть, ничего не понимаю в моих машинах, но зато я прекрасно умею сунуть палку в чужую машину. Вот теперь они остались в совершенных дураках.Гектор
. А вы с чем остались?Менген
. Я остался с тем, что перехитрил всех остальных. Если это не торжество деловитости, то как это еще назвать?Гектор
. Где мы: в Англии или в сумасшедшем доме?Леди Эттеруорд
. Так вы собираетесь спасти страну, мистер Менген?Менген
. А кто же еще ее спасет? Может быть, ваш мистер Рэндел?Леди Эттеруорд
. Рэндел-слюнтяй? Нет, конечно.Менген
. Или, может быть, ваш зятек с этими его усами и пышными фразами?Гектор
. О да, если бы мне позволили.Менген
Гектор
. Нет. Вы им больше по душе.Менген
. То-то же. Ну, а раз вы живете в мире, где меня ценят, а вас нет, вам не мешает обращаться со мной повежливее. Кто тут еще найдется, кроме меня?Леди Эттеруорд
. Гастингс! Бросьте вашу нелепую демократию, дайте Гастингсу власть и хороший запас бамбуковых палок, чтобы привести британских туземцев в чувство, – и он без всякого труда спасет страну.Капитан Шотовер
. Пусть уж она лучше погибнет. С палкой в руках всякий дурак сумеет управлять. И я бы мог так управлять. Это не божий путь. Этот твой Гастингс – чурбан.Леди Эттеруорд
. Он стоит всех вас, вместе взятых. А вы что скажете, мисс Дэн?Элли
. Я думаю, что мой отец отлично мог бы управлять, если бы люди не клеветали на него, не обманывали его и не презирали за то, что он такой хороший.Менген
Миссис Хэшебай
. О, я думаю, что это ровно ничего не значит, кто из вас управляет страной, пока мы управляем вами.Гектор
. Мы? Кто это мы, позвольте узнать?Миссис Хэшебай
. Внучки дьявола, дорогой. Прекрасные женщины.Гектор
Элли
. Выходит, что в мире нет ничего настоящего, кроме моего отца и Шекспира. Тигры Марка поддельные. Миллионы мистера Менгена поддельные. Даже в Гесионе нет ничего по-настоящему сильного и неподдельного, кроме ее прекрасных черных волос. А леди Эттеруорд слишком красива, чтобы быть настоящей. Единственная вещь, которая еще для меня существовала, это была седьмая степень самосозерцания капитана. Но и это, оказывается…