Читаем Дом, где тебя ждут полностью

– Мама вышла замуж второй раз. Гастон был хорошим человеком, но я бунтовала. Простить себе этого не могу. Мама была на восьмом месяце беременности, когда к нам в квартиру пришли из полиции и сказали, что их машина не вписалась в поворот. Гастон и мама погибли, но малыш был еще жив. И в больнице его достали, – Мария взялась рукой за горло, на котором остались синяки от рук месье Лепорте. – С тех пор я забочусь о нем, и никому его не отдам.

Ангола, 1980 год

В час, когда у Игнатия и Марии после десяти лет брака родился Филипп, Варвара летела на транспортном самолете и молилась, чтобы он не развалился в воздухе. Пробитое пулями крыло жутко свистело, а из турбины двигателя время от времени появлялся черный дымок.

Она посмотрела в иллюминатор, прикидывая, куда они будут падать. От горизонта до горизонта внизу расстилалось серо-желтое полотно саваны, кое-где разрезанное вывороченным красноземом. Сверху отлично просматривались густые кроны редких баобабов и кочующие стада жирафов. Темными пятнами неспешно трусила семейка слонов.

Чтобы разложило уши, Варвара попробовала несколько раз сглотнуть, но во рту совсем пересохло. Она вспомнила, что в последний раз пила вчера вечером, когда коллеги по гуманитарной миссии заставили ее поужинать перед дорогой. Потом был долгий путь на джипе до полуразрушенного города Баилундо и несколько дорожек импровизированного аэродрома с единственным транспортным самолетом.

Несмотря на красный крест, нарисованный на борту джипа, машину несколько раз обстреляли из гранатомета, а перед поселком из трех хижин их с шофером едва не съел лев.

Пилот Илья был родом из Тамбова. Когда она попросилась на борт, тот засмеялся:

– Хоть вы и француженка по паспорту, я сразу угадал соотечественницу. На такой швейной машинке рискуют летать только русские, – большим пальцем руки он через плечо указал на самолет. – Не боитесь?

– Очень боюсь, – призналась Варвара, – но у меня нет другого выхода. Если я не организую транспортировку беженцев, они погибнут. Мне уже доводилось видеть горы трупов и сожженные деревни.

Война в Анголе началась в самом начале шестидесятых как освободительная от португальского владычества. Потом она плавно перетекла в гражданскую. Одну группировку поддерживали Советский Союз и Куба, другую – США и страны Запада. Шла кровавая борьба за землю Анголы, напичканную алмазами и нефтью, где простые люди были разменной монетой, а жизнь ребенка ценилась меньше глотка воды. Пока Советский Союз слал в Анголу продовольствие и медикаменты, американцы спокойно качали нефть на юге страны в провинции Кабинда.

В знак задумчивости Илья сдвинул на затылок полотняную панаму защитного цвета, обнажив стриженную под ноль голову:

– Вы думаете, что найдете сумасшедших лететь в зону боевых действий? Там форменная мясорубка.

– Знаю, – Варвара кивнула. – Наш переводчик посоветовал обратиться к Ладынину.

– А что? – оживился Илья. – Пожалуй. Если кто и выручит, то только Ладынин. Так и быть, возьму вас с собой, а то потом совесть загрызет.

Так, после нескольких часов ожидания и бессчетного количества воздушных ям, Варвара оказалась на перевалочной базе, куда доставляли грузы из СССР.

К Ладынину ее проводил длинноногий анголец из народности баконго, одетый в кубинскую военную форму – ее называли «верде оливо» – без знаков различия. Варвара долго не могла понять его диалект, пока не сообразила, что он пытается говорить по-русски. Его усердие выглядело так трогательно, что Варвара не удержалась и решила похвалить:

– Ты очень хорошо знаешь русский язык.

Парень просиял наивной улыбкой, присущей старикам и детям:

– Моя хочет учится Москва, – он оттопырил большой палец. – Да здравствует СССР!

Между железных ангаров шла непрерывная разгрузка и погрузка ящиков, тюков, бочек, мешков и всего того, что можно хоть как-то упаковать. В горячем мареве висела туча пыли, ревели грузовики. Варваре казалось, что от зверского грохота жара еще больше лютует, переходя в смертельную фазу. После самолетной тряски она чувствовала себя яйцом, взболтанным изнутри.

Перед тем как указать на дверь Ладынина, анголец уважительно вытянулся в стойку:

– Товарищ Ладынин очень важный начальник, я не могу показывать его место, но для Русский Варя… – он не мог подобрать слов, и скомканно закончил: – Всегда пожалуйста.

Сергей Дмитриевич Ладынин был на месте. Держа в руках бутылку с кока-колой, он ковырял пробку огромной отверткой с черной пластмассовой ручкой.

Варвара с облегчением перевела дух.

– Разрешите войти, товарищ Ладынин? Я Варвара Никольская из миссии Красного Креста.

– Так вот вы какая, Русская Варя, – сказал Сергей Дмитриевич. – Хотите кока-колы?

– Нет, спасибо, она слишком сладкая.

Он сунул отвертку в стол, а бутылку отправил в маленький холодильник.

– Я вас представлял совсем иной.

– И какой же?

Варвара опустилась на самодельный диванчик из досок и сложила руки на коленях.

– Ну, – замялся Сергей Дмитриевич, – я думал, что вы не такая красивая и постарше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Ад
Ад

Где же ангел-хранитель семьи Романовых, оберегавший их долгие годы от всяческих бед и несчастий? Все, что так тщательно выстраивалось годами, в одночасье рухнуло, как карточный домик. Ушли близкие люди, за сыном охотятся явные уголовники, и он скрывается неизвестно где, совсем чужой стала дочь. Горечь и отчаяние поселились в душах Родислава и Любы. Ложь, годами разъедавшая их семейный уклад, окончательно победила: они оказались на руинах собственной, казавшейся такой счастливой и гармоничной жизни. И никакие внешние — такие никчемные! — признаки успеха и благополучия не могут их утешить. Что они могут противопоставить жесткой и неприятной правде о самих себе? Опять какую-нибудь утешающую ложь? Но они больше не хотят и не могут прятаться от самих себя, продолжать своими руками превращать жизнь в настоящий ад. И все же вопреки всем внешним обстоятельствам они всегда любили друг друга, и неужели это не поможет им преодолеть любые, даже самые трагические испытания?

Александра Маринина

Современная русская и зарубежная проза