Читаем Дом, где тебя ждут полностью

Месье Лепорте был одет в светлые брюки, белую шелковую рубашку и черный атласный жилет, в разрезе которого просматривались резинки подтяжек.

При виде Марии он сделал изумленное лицо, искривив в улыбке лягушачьи губы:

– О, мадемуазель, какой сюрприз! Проходите скорее.

От мужчины нестерпимо пахло цветочным парфюмом, и, судя по его масленым глазкам, он уже успел выпить бокал-другой вина. Чтобы войти в квартиру, Марии пришлось протискиваться мимо месье Лепорте. Когда они оказались лицом к лицу, Лепорте противно хихикнул и схватил ее за руку.

– Месье Лепорте, я пришла работать, – как можно официальнее сказала Мария. – Пожалуйста, укажите мне, что надо сделать. Месье Эриа сказал, что вы ждете гостей.

– Гостей? – он игриво пошевелил бровями. – Гости уже собрались. Прошу вас, мадемуазель. Вуаля.

Картинным жестом месье Лепорте распахнул створки двери, напротив которой стоял сервированный стол с двумя приборами и бутылкой шампанского в серебряном ведерке.

Бегло взглянув в комнату, Мария заметила широкий диван с бархатной обивкой и полузадернутые шторы на окнах. Электрическое освещение не горело, и гостиная освещалась каскадом свечей на низком столике у зеркала. В темном стекле она успела увидеть отражение девушки с испуганными глазами и липкого господинчика, сверкающего перстнем на пальце.

– Месье Лепорте, мне сказали, что у вас будет прием и вам нужны услуги официантки!

– Конечно, нужны услуги, а зачем бы я тебя пригласил, моя дорогая? – он плотоядно провел языком по губам и шумно задышал.

Поскольку месье Лепорте перекрывал собой выход, Марии пришлось пятиться назад, пока она не уперлась в стол.

Откуда-то вдруг низко и томно запел проигрыватель. Месье Лепорте убрал руку с кнопки включателя:

– Мария, давай станцуем. Ну же, не стесняйся, покажи, как ты умеешь! – Он провел руками по бокам и вильнул бедрами, извиваясь в непристойном танце.

– Я пришла сюда работать, а не танцевать.

Чтобы перекрыть звук музыки, Марии пришлось почти орать, хотя она и так была готова к крику от страха и отвращения.

Во взгляде месье Лепорте появилось бешенство, а шея налилась бордовой краской:

– Мне нравится, что ты сопротивляешься, так ты еще красивее.

Ловким движением он захватил прядь длинных волос Марии и намотал на кулак, лишая ее возможности убежать:

– Сними крышку с блюда, это сделает тебя сговорчивее.

Кивком головы он указал на стол, и Мария покорно приподняла серебряную крышку. В глаза бросилась тугая пачка денег, кокетливо перевязанная розовой ленточкой. Она замерла.

– Видишь, это приготовлено для тебя. Уступи мне, и деньги будут твои. Здесь много, очень много. Ты сможешь купить себе несколько платьев от кутюр.

Видимо, приняв молчание за согласие, месье Лепорте стал упрашивать:

– Ты такая красивая, такая свежая. Я тебя не съем, мы только поиграем. Ты будешь мышкой, а я котом.

К полному ужасу Марии месье Лепорте растянул щеки и протяжно мяукнул. Если бы не мысль, что можно попасть в тюрьму и потерять Ноэля, она давно раскроила бы череп месье бутылкой шампанского.

Мария попыталась вырваться:

– Пустите, мне больно! Я позову полицию.

Он туже накрутил волосы на руку. Ее голова почти стукнулась о стол. От боли потекли слезы. Перед глазами мелькнули бокалы, тарелки, вилка с остро заточенным концом. Она сумела ее ухватить.

Скользящий удар пришелся по запястью, вспоров манжет рубашки, застегнутой на запонку с красным камнем. Взревев от боли, месье Ле-порте на миг отпустил Мариины волосы, и это позволило девушке метнуться к входной двери. Перед глазами возник огромный замок с множеством защелок. Это было все равно что пытаться открыть банковский сейф.

– Помогите! Помогите!

В дикой надежде на спасение Мария заколотила ладонями в дверь, наугад дергая рычаги замка. Сзади на нее наступал разъяренный месье Лепорте.

* * *

Игнатий сам не понимал, зачем потащился на эту вечеринку. Жоффруа – приятель по техническому колледжу, сказал, что у него есть последний альбом «Битлз» с текстами песен и цветными вкладками.

– И кроме того, придет Сюзанн, – добавил он, проникновенно глядя в глаза Игнатия. – И только не говори мне, что ты на нее не заглядываешься.

В словах Жоффруа было много правды, и, хотя нельзя сказать, что Сюзанн занимала все мысли Игнатия, он выделял ее среди других девушек.

Обычно в свободное время Игнатий ходил на работу в фирму отца, где в свои восемнадцать лет был уже квалифицированным механиком. Сельскохозяйственную технику он знал с детства, потому что папа посадил его за руль трактора ровно в пять лет. Это был подарок на день рождения. Ради первого трудового дня бабуля сшила ему настоящий комбинезон на лямках, как те, что носили рабочие папиной мастерской, а Варя подарила кепку с лакированным козырьком. Замирая от восторга, маленький Игнатий сидел на коленях у папы и чувствовал себя великаном, шагающим по верхушкам деревьев. Гул двигателя звучал для него как музыка, которую он желал слушать с утра до ночи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Ад
Ад

Где же ангел-хранитель семьи Романовых, оберегавший их долгие годы от всяческих бед и несчастий? Все, что так тщательно выстраивалось годами, в одночасье рухнуло, как карточный домик. Ушли близкие люди, за сыном охотятся явные уголовники, и он скрывается неизвестно где, совсем чужой стала дочь. Горечь и отчаяние поселились в душах Родислава и Любы. Ложь, годами разъедавшая их семейный уклад, окончательно победила: они оказались на руинах собственной, казавшейся такой счастливой и гармоничной жизни. И никакие внешние — такие никчемные! — признаки успеха и благополучия не могут их утешить. Что они могут противопоставить жесткой и неприятной правде о самих себе? Опять какую-нибудь утешающую ложь? Но они больше не хотят и не могут прятаться от самих себя, продолжать своими руками превращать жизнь в настоящий ад. И все же вопреки всем внешним обстоятельствам они всегда любили друг друга, и неужели это не поможет им преодолеть любые, даже самые трагические испытания?

Александра Маринина

Современная русская и зарубежная проза